
Ваша оценкаРецензии
Blanche_Noir3 августа 2025 г.Белая Роза
Читать далееСовершить книжное путешествие в иное временное и географическое пространство - чистое удовольствие, если проводником избрать роман французского писателя. И, если ваша душа пожелает красивого и увлекательного странствия, то искренне рекомендую отправиться в Голландию XVII века, следуя за стройным слогом Александра Дюма. Уверяю: о своём решении вы не пожалеете.
История черного тюльпана очаровательна. Она немного напоминает сказку, но имеет довольно реальные корни. На историческом полотне, сгустившем угрюмые краски, происходят события, непосредственно определяющие ход сюжета - политические распри в Голландии увлекают под тюремное заключение доктора Корнелиуса ван Берле. Молодой человек оказывается случайным звеном в длинной цепочке интриг, ведь истинным призванием его сердца были цветы, вернее, прекрасная алхимия цветоводства. Несчастный узник бережно охраняет свою главную мечту - создать неповторимый черный тюльпан, царственный образ величия и красоты, за который власть обещает баснословную сумму. Тайна прекрасного цветка уже скрывается в недрах трёх луковичек, источниках мечты, произведенных на свет заботой и усердием ван Берле. Но разве может человек со связанными руками творить? Сомнительно. Только не там, где на помощь приходит любовь...
Роман вызвал очень приятные эмоции. Приключения черного тюльпана стали фоном для развития нежной истории любви. Именно здесь ключевую роль сыграла Роза, светлый и теплый лучик солнца в тюремном тоннеле беспросветной тьмы. Удивительно смелая, сильная духом, честная сердцем, чистая душой, маленькая блондинка родом из Фрисландии, становится центральным образом книги, затмевая томный глянец черного тюльпана. Отвагой и решительностью Розы можно восхищаться. Любви и красоте души - посвятить целую книгу. И, сдаётся мне, где-то между волнами строк "Черного тюльпана" этому суждено было сбыться. Сумрачная прелесть романа, окрашенного в лакричные тона лепестков его вдохновителя, перемежается легкой зыбью света, просыпающегося пыльцой сквозь душу милой Розы. Не в этом ли состоит его неповторимая гармония? Для меня ответ очевиден. Поэтому очень советую книгу к прочтению.
49635
Marka198826 апреля 2025 г.Приключение француза в России
Читать далееСюжет, герои, слог автора и озвучка - все это настолько гармонично сплелось в книге, что я получила истинное удовольствие во время прослушивания.
На мой взгляд, автору следовало бы придумать другое название произведению. Обратившись к Википедии, я обнаружила полное название книги: «Записки учителя фехтования, или Восемнадцать месяцев в Санкт-Петербурге». Считаю, если бы была оставлена вторая часть, это внесло бы больше понимания и ясности.Главный герой, учитель фехтования Грезье, прибывает в Россию, а точнее в великолепный Санкт-Петербург, с целью преподавания своего искусства. Живя в этом городе долгие годы и зная его вдоль и поперек (хотя это громко сказано), мне было любопытно взглянуть на него глазами француза в XIX столетии. Забавно было наблюдать за тем, как иностранец адаптируется к нашим традициям, устоям и, конечно же, к погодным условиям. О, погода — это отдельная тема! Далеко не каждый выдержит русские морозы, даже надев на себя горы одежды. Герою довелось стать свидетелем ужаснейшего потопа, унесшего множество жизней. Грезье стал участником и свидетелем трогательной истории любви между Луизой Дюпюи и графом Алексеем Анненковым, активно помогая им преодолеть препятствия на пути к счастью.
Роман ругали, роман запрещали, его считали слабым произведением, и я понимаю по каким причинам, они хорошо описаны в самой книге. Но я рада, что в наши дни есть возможность познакомиться с этим произведением, которое мне очень понравилось.
Отдельно хочу отметить блестящую работу чтеца, Андрея Кузнецова, чье исполнение стало настоящим украшением книги.
48452
Drolgana5 июня 2019 г.Спойлер
Читать далееТакой вот сборник анекдотов по Россию девятнадцатого века глазами (устами, руками) романтического француза. Ярко описано сильное наводнение 9 ноября 1824 года в Петербурге.
Эти полушутливые легенды в книге смотрелись бы неприятно, но саму историю декабристского восстания автор описал просто и серьезно, без лирики. Мне тяжело было читать историю с вынесением приговора суда и подтверждение его императором, с такими логически выверенными объяснениями. Как будто воспринимаешь не слова, а перебираешь тяжелые буквы. Описана в книге и сцена самой казни. Казнь приговоренных к ссылке в Сибирь и пятерых приговоренных к смерти. В общем запретить книгу было за что...
Серьезно воспринимается и эпизод с путешествием в Сибирь. Никакого развлечения: в живых бы остаться.
Мне понравилось описание автором достопримечательностей Петербурга. С этой точки я на город еще не смотрела. Поеду туда - возьму книжку с собой, сравню. О Москве тоже здорово написано:"... Пришлось ограничиться поверхностным осмотром храма Василия Блаженного, наиболее интересного из двухсот шестидесяти трех московских церквей."
ЗЫ: В книге допущено много искажений и неточностей. По этому - не воспринимайте буквально.Содержит спойлеры482,6K
russischergeist12 марта 2017 г.Каждая нация имеет свои недостатки, которых сама не замечает, потому что они глубоко коренятся в её натуре
Читать далееВ двух словах можно сформулировать мои мысли после прочтения этого романа так: Даже великие мастера слова не могут за время одной командировки подметить буквально всё, чтобы понять до конца историю и менталитет другого, чужого им народа. Вот именно так и получилось у знаменитого Александра Дюма. Проехавшись по императорской России первой половины девятнадцатого века, Дюма, конечно, многое увидел и этого уже стало достаточно для написания путевых заметок о России, но безусловно, ему захотелось пойти дальше, и он превратил эти записки в небольшой роман о России вообще и о судьбе декабристов на примере Ивана Анненкова в частности.
Понятно, что Дюма достаточно вольно обращается с фактами, сильно утрирует повествование, используя свою богатую фантазию, но это все неважно - главную канву все равно схватить ему удалось.
Почему-то сейчас именно вспомнились известные серии путевых заметок Владимира Познера и Ивана Урганта. Понятно, что они добротно пытаются подойти со своей съемочной группой к отражению действительности в тех или иных странах. И можно легко объяснить, где у них замечательно получилось, а где - не очень. Например, американская и французская командировки удались на славу. И это понятно, ведь Познер долгое время жил в этих странах и знает о людях там изнутри, не по наслышке. А вот испанские и немецкие заметки получились хоть и такими же сочными, но все же неполными. Могу это точно сказать, так как авторы судят по таким странах только по своим непроверенным ощущениям. После третьей серии о Германии я выключил телевизор и долго говорил, что больше не буду смотреть Познера, я был буквально взбешен, так как авторы целых две серии пытались показать зрителям типичные немецкие стереотипы, которые от реальности совершенно далеки от современных немцев. Понятно, что я позже остыл, надо уметь уважать "авторский взгляд" на культуру и быт. Я даже досмотрел испанскую серию до конца, хотя мой знакомый, живущий долгое время в Кадисе, также сильно критиковал показанное в сериале.
Так что, не судите Александра Дюма строго! Только после революции роман "Учитель фехтования" впервые перевели на русский язык, умеем мы держать обиды на "авторские взгляды" автора - неправильная позиция. Даже семья Анненкова давно уже простила писателю вольности (они читали роман в оригинале и с удовольствием переписывались с Дюма). Мы же знаем себя и свою историю, так что фильтровка информации для нас совершенно нестрашна. А мы теперь имеем удовольствие, увидеть того необычного Дюма, который написал не только "Графа Монте-Кристо" и "Трех мушкетеров", но и много-много чего другого интересного и увлекательного.
P.S. Моя пра-пра-пра-...бабушка тоже была богатой дворянкой Могилевской губернии, женой декабриста и последовала за своим мужем в ссылку в далекий Енисейский край. Там же, на берегу быстрой и холодной реки Чулым через несколько поколений и родилась моя мама!..
471,4K
KristinaVladi2 апреля 2023 г.Читать далееСреди таких кровожадных людей невозможно жить без веры в бога и жизнь внеземную. Иначе с ума сойти надо сразу после рождения от осознания, в какую страшную человеческую стаю ты попал. Ох уж эти средневековые нравы. Вот такими мыслями сопровождалось чтение поначалу. И я уже думала, что зря взялась за книгу, потому что категорически не люблю чернуху. Но к счастью это длилось не долго. Книга большей частью наполнена любовью к цветам и любовью друг к другу двух приятнейших молодых людей. Они чисты, добросердечны, жалостливы, снисходительны, но и наивны, что создаёт для них много проблем. Жизнь приготовила для них немало испытаний и потрясений, благодаря которым, однако, они и познакомились. И как в справедливой сказке для взрослых - всё закончилось счастливо. Зло наказано. Правда торжествует. Любовь и цветы побеждают. Один многоликий Вильгельм Оранский остался для меня загадкой, которую лучше не пытаться разгадывать.
45683
WissehSubtilize31 октября 2025 г.Читать далееВидимо для чтения Дюма нужно время и возраст. Время в том плане, что подходящее. Возраст — восприятие. Роман читается легко. Но уж больно наивный...
Голландия конца XVII века. Вильгельм III Оранский готов прийти к власти чужими руками. Ему это вполне удается. Казнены братья де Витты, а он становится штатгальтером. Эту должность ввели специально для него после смерти Яна де Витта. У последнего был крестник, который был далек от политики. Врачевал, потом, получив наследство, увлекся цветоводством. Вся Голландия занималась тюльпанами, и он не остался в стороне. По легенде, именно он вырастил тюльпан с чисто черными лепестками. Этому событию и посвящен роман. Точнее, тому, как один из свихнувшихся на идее черного тюльпана цветовод пытался луковицу присвоить. В ход пошел и подлог, и воровство. Но ведь роман должен заканчиваться для читателя XIX века хорошо. Так и случается. Зло повержено, добро торжествует. И меня просто улыбнуло, как Вильгельм, отправив (точнее спровоцировав) на растерзание черни де Виттов, совершает благородный поступок и милует Корнелиуса ван Берле. Мало того, дает приданое за Розой
Такие старые романы, видимо, можно читать, как сказки. Тогда, когда надо успокоиться, или не о чем не думать
40173
si_ena18 февраля 2024 г.Читать далееКнигу эту прочитала я очень случайно: она не висела несколько лет у меня в више, мне никто ее не советовал, я ее даже не планировала, не заглядывалась на нее и даже не облизывалась, я о ней ничего не знала)) Я вообще искала серьезные книги о декабристах! Была очень удивлена, что у Дюма есть на эту тему художественная книга, ну и не смогла ее отложить.
Сама книга выстроена как путевые записки по России учителя фехтования Гризье из Франции. Видение России иностранцами так сказать изнутри. Различные курьезные случаи (как в дороге, так и уже по прибытии в Петербург) и стереотипы сменяют друг друга.
Но в тоже время в романе затронуты более серьезные темы - крупнейшее наводнение в Петербурге в 1824 году. В тот год Нева вышла из берегов, но никто не был готов к такому. Погибло очень много людей и скота, да и сам город претерпел большие разрушения.
Достаточно подробно описано убийство Павла I, который был сыном Екатерины II.
И конечно же восстание декабристов на Сенатской площади, которое описано в деталях. Но вот чего мне не хватило так это мотивов, предпосылок, объяснений чего же хотели достичь декабристы своим восстанием. Этого к сожалению в романе нет.
Но возможно это как раз от скудости информации в целом.
Есть и ещё одна линия - любовная, между французской девушкой Луизой Дюпюи и одним из участников восстания графом Алексеем Анненковым, учеником Гризье. Дюма показал зарождение любви между ними и крах надежд, когда случилось восстание. Не будучи женой, Луиза с ребенком отправляется в Сибирь к месту поселения Алексея, в город Тобольск. Преодолевая препятствия через всю Россию, на свой страх и риск, в сопровождении своего соотечественника Гризье, она едет к своему любимому. На самом деле это история основана на реальной истории любви Полины Гебль и декабриста Ивана Анненкова, которую Александр Дюма узнал от самой Полины.В целом впечатления от книги положительные и что прочитала не жалею, просто мне немного не хватило деталей.
371,2K
skerty201513 декабря 2018 г.Читать далееПо сравнению с Графом Монте-Кристо, этот роман Дюма получился похожим на сказку. Как положено здесь есть злодей, есть борьба зла с добром и цветок невиданной красоты. Начало вышло мрачноватым из-за кровожадного и жестокого убийства, но это не ключевое действие. Дальше все более мило и сказочно.
Жил-был один юноша, богатый и очень умный, увлекался науками и страстный цветовод. Выращивал тюльпаны, мечтал вывести единственный и неповторимый черный тюльпан. Но что-то в его жизни пошло не так, видимо, когда до рождения все стояли в очереди за удачей, наш герой любовался пролетающими бабочками и пчелками.
Попал бедолага в темницу, да не за прегрешения, а по случайности. Опасность великая – казнить нельзя помиловать. Запятую ставить не буду, как все вышло, читайте сами.
А была еще милая девушка, краше всех цветов и имя у нее цветочное Роза. Много у девушки было поклонников, письма писали пылкие. Да вот только она их не читала, не умела. Никто не учил ее грамоте.
И так сложилось, что повстречались они не в то время, в горький час. Но ведь сердцу не прикажешь. Много ждало их испытаний. Но любовь ведь многое преодолеет.Приятное послевкусие оставил роман. Пусть было наивно, но приправлено юмором.
35872
Never_here14 марта 2018 г.Уважаю исторические романы. Странно, что до «Чёрного тюльпана» дошла только теперь. В юности зачитывалась книгами именно этого жанра.
Дюма описывает сложную веху в истории Голландии, а именно 1672 год.
Борьба за луковицы чёрного тюльпана и борьба за власть – что может быть общего?
Интересный вопрос. Насколько в человеке сильны чувства алчности, тщеславия и зависти. Это не истребилось даже за столетия.
Рекомендую прочитать всем, кто интересуется историей в художественной интерпретации.35994
Helena7430 декабря 2022 г.Наивность иностранца или поклонение стереотипам?
Читать далееБыло забавно читать раннее произведение А.Дюма, учитывая стиль последующих произведений видно, что автор очень сильно вырос в профессиональном плане. Самое забавное в данном произведение, это попытка описать чужую страну, увидев ее глазами другого человека. Иными словами,сложно сказать, что именно в данном произведении является правдой, а что возникло под действием фантазий самого автора.
Положительными сторонами книги являются достаточно правдивые описания некоторых аспектов жизни общества того периода. Было интересно читать описание архитектурных видов Санкт-Петербурга, особенно учитывая, что часть из описываемых замков и улиц города мне повезло увидеть воочию, и подобное описание на некоторое время вернуло меня в красивый город. Неплохим плюсом романа стали описания анекдотичных ситуаций, в которые попадает герой романа от незнания жизни в стране и своего взгляд на нее. Правда автор старается немного скрасить эту анекдотичность.
Каждая нация имеет свои недостатки, которых сама не замечает, потому что они глубоко укоренились в ее натуре, но их хорошо замечают иностранцы.
И, пожалуй, это все положительные стороны романа. К отрицательным отнесу то, что несмотря на то, что основой книги стали записки живого человека, бывшего в описываемый период в России, очень сильно чувствуется, что даже живя в стране иностранец не пытается понять страну, и многое рассматривает через призму укоренившихся в сознании стереотипов о России:
Царское Село расположено в каких-нибудь четырех-пяти лье от Санкт-Петербурга,а между тем дорога туда совсем иная, чем та, по которой я ехал накануне в Стрельню. Здесь нет роскошных дач и прелестных видов: кругом луга и хлебные поля, лишь недавно отвоеванные у огромных папоротников, которые росли здесь чуть ли не с сотворения мира.
или
Алексей говорил правду:единственное, чего ему не хватало в жизни, была моя любовь. Вот уже два года,как мы любим друг друга, и он счастлив или, по крайней мере, кажется счастливым. Он забыл о тайном обществе, куда вступил со скуки и из-за отвращения к жизни.
Царскосельский дворец расположен на том самом месте, где некогда находилась хижина старой голландки по имени Сара,к которой Петр I любил заезжать, чтобы попить у нее молока. Когда голландка умерла, Петр, которому эта хижина приглянулась из-за открывавшегося оттуда чудного вида, подарил ее вместе с окружающими землями Екатерине, чтобы она велела построить там ферму. Екатерина призвала архитектора и точно объяснила ему свое желание. Архитектор сделал так, как делают все архитекторы: создал нечто противоположное тому, что от него требовалось: он построил не ферму, а дворец.
Но в книге были и интересные факты, например,достаточно подробно описано наводнение, которое произошло в Санкт-Петербурге в 1824 году, казнь декабристов глазами постороннего наблюдателя.
Удивил факт, что описание убийства Павла I заняло у А.Дюма большее количество слов, чем описание самого восстания декабристов. Создалось впечатление, что автор был ограничен в исторических фактах настолько, что постарался очень коротко описать данный факт, несмотря на то, что считается, что это первое зарубежное издание, которое освятило восстание против самодержавия.
Самое большое, что мне в романе не понравилось, это попытка объяснить восстание декабристов "скукой и меланхолией", а ведь герой романа имеет реального прототипа - Ивана Александровича Анненкова. Который после ссылки был членом комиссии по улучшению жизни крестьян в Нижнем Новгороде и даже был награжден медалью "За труды по освобождению крестьян". Вряд ли подобные действия стал бы делать человек, который по словам А.Дюма ввязался в заговор от "скуки".
В общем складывается очень сильное впечатление, что сам автор так и не понял, ни того, что именно пытались сделать декабристы, ни того, как именно в жизни и семей декабристов и самой России отразились эти события. А учитывая, что в книге куча неточностей и искажений, то воспринимать данный роман больше, чем романтические фантазии на историческую тему я бы не советовала.
Таким образом, ожидания от книги не оправдались. Наверно читая более поздние произведения А.Дюма привыкаешь к его мастерству, которое в данном произведении проскальзывает, но пока еще не захватывает читателя полностью.
34974