Даже книги иногда бывают ненужными
HorrorWriter
- 41 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Нерв» или же в другом переводе «Кураж» — это второй рассказ о жокейских приключениях, при чем все также с толикой детективной линии. Еще когда я заканчивала читать первую историю, я задумалась, а как же автор и дальше будет вписывать детектив в, казалось бы, совсем далекую от него канву. Жокеи, скачки, ставки, лошади и ипподром — от всего этого пусть и веет чем-то запретным и преступным, но раз за разом на расследование преступлений совсем не причастным к этому человеком не катит. Однако Дик Фрэнсис сумел и в этот раз втянуть уже нашего Роба в преступную завязку и вышло это ровно также, как и в «Фаворите» - ни рыба ни мясо.
История получилась очень серой, с большим потенциалом, но скучной реализацией. Во всяком случае для меня. Я ждала больше драйва и энергетики, азарта и махинаций. А в итоге мы только за одну главу в гости сходим 4 раза и побеседуем тихо и мирно о жизни. Но тут как и в «Фаворите» был прям неплохой пробуждающий подзатыльник в виде напряженных сцен. Если в первом романе это была фантастическая погоня верхом на лошади (до сих пор с замиранием дыхания вспоминаю эту сцену), то тут похищение главного героя и его последующая месть неплохо так меня стряхнули. Воот, вот чего так не хватает этой работе, побольше сумасшедшей энергетики, это же скачки черт возьми! А тут даже описание заездов звучит сухо и неинтересно, хотя в профессионализме автора как жокея не приходится сомневаться.
Интересная параллель получилась между судьбами Роба и главного антогониста истории. Какие похожие, но при этом разные жизненные пути у них вышли, это было интересно, но очень мало. Да и сам злодей и его раскрытие не вызвали эффекта «ВАУ», даже наоборот, только вопрос «И это все?» Человек, который в итоге построил отличную карьеру, из-за детской обиды готов убивать вообще невиновных людей даже ценой собственной жизни. Для меня очень слабая мотивация, не верю.
Любовная линия тут получилась интересной и интриговала меня даже куда больше детективной. Хотя я её не в коей мере не поощраю. Для меня это конечно туше и всё равно попахивает инцестом, но наблюдать за душевными терзаниями героев было любопытно.
В итоге, история, опять-таки, для любителей классических спокойных неспешных детективов (хотя детектив это тоже не в привычном нам понимании). Послевкусие осталось приятное, но больше из-за того, что самые сочные моменты были сконцентрированы в конце. Однако если бы я не читала, то ничего бы не потеряла.

Ну, если точнее, то, конечно, жокейский. Дик Фрэнсис известен, как автор детективов, где действие разворачивается вокруг темы скачек, с которой писатель профессионально знаком, как потомственный жокей. Один из романов автора я уже читала несколько лет назад, так что знала, что если есть желание почитать добротный английский детектив, то книги Дика Фрэнсиса – подходящий выбор.
«Нерв» в этом смысле не исключение. Все та же характерная атмосфера скачек, вокруг которых крутится вся жизнь героев: жокеев, распорядителей, тренеров, владельцев лошадей. И самих лошадей тоже, они полноценные герои повествования.
Роберт Финн – молодой, но подающий надежды жокей – становится свидетелем самоубийства своего коллеги, который застрелился прямо на ипподроме. Он был популярным и довольно успешным жокеем, однако у всех свои проблемы… Но позже Роберт начинает замечать, что многих его знакомых преследуют неудачи разного рода, портящие им репутацию и ломающие карьеру. Скачки – вещь непредсказуемая, и случается, конечно, всякое. Но совпадение ли это? Сам Финн пока выступает на вторых ролях, чаще всего ему достаются «трудные» лошади, с которыми никто не хочет работать. Но карьера его идет в гору и, кажется, удача благоволит к нему. Вот только надолго ли? Роберт подозревает, что «полоса невезения», жертвой которой стали его коллеги, неслучайна, что за всем этим кто-то стоит. И когда дело касается его самого, он не собирается смиренно принимать «удары судьбы» и начинает собственное расследование.
Сюжет книги мне понравился, все выстроено вполне логично и мне было интересно следить за развитием событий. Герои тоже получились достаточно «объемные», чтобы их можно было хорошо представить, хотя автор и не тратит на каждого из них много времени, обрисовывая их довольно кратко и не копая вглубь. В целом, история получилась простая, но симпатичная, и я с удовольствием послушала ее за пару дней.
Вопрос у меня, пожалуй, остался только к концовке. Как по мне, она получилась довольно спорной. Герой решил, что он сам может наказать вычисленного им преступника и сделать это на своих условиях, так, как посчитал правильным. Надо думать, моральное удовлетворение он получил огромное, но вот должен ли он был в действительности поступать именно так? Не знаю. Получил ли бы тот по заслугам, предоставь главный герой действовать официальным структурам? Не знаю тоже, трудно сказать. Но от того, что сделал он сам, остается какой-то осадок. Не потому, что жалко «злодея», вообще нет, а потому, что есть ощущение, что это может аукнуться самому Роберту. Но, видимо, он посчитал, что оно того стоит. И его сложно за это осуждать.
Несколько слов об аудиокниге. Слушала непрофессиональную запись, чтец Андрей Вильколек, и это было, мягко говоря, не очень. Невнятные интонации, непонятные паузы посреди предложения, как будто чтецу не хватало дыхания или он сомневался, как правильно читается слово. Вдобавок, нередко случались неверные ударения, а то и оговорки, к примеру, «сальто моральто» вместо «сальто мортале». Удивительным образом, все это не испортило мне впечатления от самой книги, и я все равно слушала ее с интересом. Но другие книги в этом исполнении слушать не рискнула бы.
А вообще к романам автора я, думаю, когда-нибудь еще вернусь.

Лучшая книга Оруэлла.
Помнится, после прочтения "Скотного двора", я была возмущена этим автором до белой пены у рта и зарекалась читать его впредь. Но однажды мой очень хороший знакомый сказал мне: "Почитай, зная твою разумную толерантность, ты его поймёшь. Почитай." Кроме того, сам Оруэлл писал о том, что именно гражданская война в Испании сформировала его политическое мировоззрение.
Итак, я почитала. И я поняла.
Книга эта автобиографична, Оруэлл пишет о днях, проведённых им на полях сражений в Испании в период гражданской войны в качестве иностранного добровольца, своём ранении, участии в вооружённых столкновениях в Барселоне и бегстве из страны.
Сам Оруэлл делит свою книгу на два блока. Главы о военных буднях. И главы о политической подоплёке этой войны, в которых автор делает пометку, что читатель, не интересующийся этой составляющей может их пропустить. Я, естественно не просто их не пропустила, а посчитала самыми важными, ибо, как замечает и сам автор, невозможно полностью понять, что же происходило в Испании 1936-1939 годов без погружения в её политику того времени.
Война - это всегда страшно. Это всегда ужас, боль, смерть и грязь. Ужасно, когда людям приходится защищать свою страну от иностранного вторжения. Но война гражданская ужаснее во сто крат. Где твой враг - брат и друг, с которым ты говоришь на одном языке, живёшь в одном доме, делил хлеб, ходил в одну школу. Гражданская война, по моему глубокому убеждению, похожа на семейный конфликт с поножовщиной на почве разницы в мировоззрении и политических предпочтений.
К 1931 Испания как неограниченная монархия изжила себя. 14 апреля последний король Испании Альфонс XIII бежит из страны и вплоть до 1936 года страна находится в состоянии раздираемого на части пирога. Ни один кандидат, выигравший парламентские выборы, укрепиться во власти не может, соответственно, постоянно ухудшается положение народа.
Основными политическими движениями к 1936 году в Испании были коммунисты, фашисты и анархисты. Надо понимать, что фашисты, представленные сначала Хосе Антонио Примо де Ривера и позднее Франсиско Франко, выступали сначала за восстановление монархии, позднее за установление военной диктатуры. Несмотря на слабую поддержку Испанской Фаланги народом, фашисты оказались группой наиболее многочисленной, но основной перевес в этой гражданской войне у фашистов оказался за счёт поддержки партии регулярной испанской армией, Италией и Германией.
Другие крупные европейские государства - Англия и Франция - оказать поддержку Испании не могли, боясь спровоцировать уже порядком окрепший союз Германии и Италии. Однако, напомню 36-ой год, что есть такое фашизм у власти уже всем ясно-понятно, потому, постоянно балансируя на тонкой грани, максимум, что могла себе позволить Англия - гулять военными кораблями по средиземноморью, вести активную антифашистскую пропаганду в собственных сми и делать вид, что не замечает бесконечных протоков английских добровольцев, утекающих из туманного Альбиона на Испанские поля сражения с фашизмом.
Об этой политике невмешательства, о военных экспертах, которые ни разу близко не видели окопов и едва ли могут найти Испанию на географической карте пишет Оруэлл в "Памяти Каталонии". Пишет пока просто с сожалением и сарказмом, ярость к такому поведению в произведениях у него появится позже, много позже.
Итак, против фашизма в Испании 1936-ого года сражаются бок о бок коммунисты и анархисты, оставшиеся не только без поддержки живой силы, но и без поставок оружия из вне. В одну из таких совместных бригад ополчения приезжает и Оруэлл. Здесь он без прикрас рассказывает о том, что эти формирования практически не имели в своём составе профессиональных военных, о том, что в принципе эти формирования зачастую состояли из мальчишек немногим старше 15 лет, о нехватке вооружения и плохом его качестве, но тем не менее имеющих сильный боевой дух и стремление сражаться за республику всеобщего равенства и социализма.
Однако, к удивлению Оруэлла, правое дело борьбы с фашизмом разбивается о непримиримые политические разногласия между недавними союзниками. Коммунизм здесь сталинский, анархизм - большивистско-ленинский. Нет пока разницы для русского читателя, но гораздо яснее, когда троцкистский и антисталинский, правда же?))
И пока коммунистов с риторикой "Сначала война против фашизма, потом социалистическая революция" поддерживает поставками оружия СССР всё логично и хорошо, с чем соглашается и что отмечает и сам Оруэлл. Но как только разногласия союзников становятся резко полярными, как только умирающих против фашизма анархистов объявляют их пособниками, весь антифашистский фронт летит к чертям собачьим.
Понятно, что всё это порешали где-то там в верхних слоях политической атмосферы. Понятно, что рядовые коммунисты как и рядовые все остальные анти-фашисты не считали друг друга врагами и предателями, но, увы и ах. Когда в союзниках согласья нет, к власти приходит генерал Франко.
И вот с этого самого момента ярость Оруэлла в отношении коммунистического движения, всего, а не только коммунистического движения Советского Союза, если и не разделяется мной, как читателем, но как минимум становится понятна.
Безусловно, ретроспективно обвинить ни Англию, ни Францию, ни СССР не представляется возможным, ибо у каждой страны своя линия внешнеполитического поведения и естественно, как бы цинично это ни звучало, каждый в первую очередь продвигает свои интересы. Но при этом очень сложно остаться объективным, как пишет и сам Оруэлл, когда по тебе ползают окопные вши и 15-ти летнему мальчику не умеющему толком стрелять рядом с тобой оторвало бомбой ноги, а твоего друга, приехавшего сражаться против фашизма, без суда и следствия сажают в тюрьму, обвиняя его в пособничестве фашизму.
P.S: О непростой жизни обычного, гражданского населения, о потери веры в дело революции и попытках вести нормальную жизнь в период гражданской войны в Испании 1936-1939 годов, о попытках продолжать любить и читать книги на руинах разрушенной Барселоны пишет мой любимы Руис Сафон.

Лишь однажды я участвовал в рукопашной схватке. (Замечу, что один раз – это на один раз больше, чем нужно).

Все это казалось мне слишком абсурдным. Во мне жила неистребимая английская уверенность в том, что «они» не могут вас арестовать, если вы не нарушили закона. Нет ничего опаснее такой убежденности в период политического погрома.

Бывают моменты, когда лучше драться и проиграть, чем вообще не вступать в драку.