
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 сентября 2024 г.Читать далееОчень мне нравятся эти небольшие рассказы Дойла, весь сборник. Читала другие рассказы давно, сравнивать не хочу, не буду.
К Ватсону прибегает пациентка - подруга жены, Кейт Уитни. Муж сидит на котиках и пропал, одна она в тот притон, где он возможно, поехать не может. Ватсон едет, в притоне встречает старика и на этом начинается основная история.
Люблю развязки писателя, всё логично, потом бьёшь себя по лбу и думаешь: "Как я до этого не додумался?!". Но я уже привыкшая, отмечаю и запоминаю все детали, которые подкидывает с самого начала Дойла. Нет такого, чтобы названная деталь в произведении была не важна. Это очень интересно!
Действие разворачиваются быстро, за час можно прочитать спокойно.
Меня привлекла идея, как ввести основное расследование необычно. Через одно действие приходим к делу основному.
Писатель придумывает и вписывает такие детали, через которые показывает разум и мысли другого персонажа, и это одно действие или вещь иногда поражает своей задумкой.
Мне было безумно интересно, отвлеклась на часок и ознакомилась с еще одним рассказом из сборника Приключения Шерлока Холмса.6266
Аноним2 августа 2024 г.Замечательно Плятт играет Холмса. Но все же, это такой рассказ, где надо видеть этих человечков, не зря же они присутсвуют на страницах рассказа. А в радио постановке про флажки нам объясняет Плятт..
6400
Аноним4 февраля 2024 г.Читать далееНе менее интересная история, чем другие в сборнике Приключений Шерлока Холмса. Не устану хвалить легкий слог Дойла, читается на одном дыхании.
Очень понравилось, что мы впервые меняем локацию с Лондона на более спокойное место, сельскую местность в Хирфордшире. Но как бы не было спокойно это место там произошло убийство. И как обычно бывает, всё не то, чем кажется. Это мне и нравится в историях Холмса.
Даже при внесенном разнообразии, рассказы уже начинают казаться немного схожими по тропам. Поведение Шерлока при расследовании уже знакомо, больше не удивишь его выходками. Но при этом история безусловно интересная. Правда теперь я бы посоветовала читать сборник частями, а не залпом. Эффект от историй будет лучше.
Замечая детали, когда со всеми персонажами познакомилась, начинаешь размышлять о роли каждого. С самого начала всё не однозначно. Отношения с сыном, дружба по соседству, виды на брак. Это было увлекательно, но кажется я понемногу перенимаю метод дедукции.
Отличный детектив, разумеется буду читать и остальные произведения!6151
Аноним13 ноября 2022 г.«Тайна Боскомской долины»
Читать далееСамый большой землевладелец в Боскомской долине - Джон Тэрнер, составивший свой капитал в Австралии. Одну из своих ферм он сдал в аренду Чарльзу Маккарти, также бывшему австралийцу. На прошлой неделе Чарльза Маккарти обнаружили с размозженным черепом. Незадолго до этого свидетели видели, как на том самом месте, где случилось убийство, покойный ссорился со своим сыном Джеймсом, который даже замахивался на него. Ничего удивительного, что Джеймс Маккарти был взят под стражу... Ну что же, в этом рассказе мы видим классического Шерлока Холмса, с построением цепочки выводов, с помощью излюбленного способа- дедукции. С помощью самого совершенного мозга, которому некогда ржаветь без дела, сильной аналитической работы, скрупулёзного внимания к мелочам- строится сильная неопровержимая база доказательств совершённого преступления! Но обо всём по порядку! Джон Тернер- крупный землевладелец, который в юности промышлял разбоем, и совместно со своей шайкой ограбил почтовую карету, пожалел кучера, и уехал в Англию. Чарльз Маккарти скоро отыскал Тернера на новом месте, и узнав о его неизлечимой болезни, буквально сел ему на шею. Маккарти захотел, дабы его сын Джеймс женился на дочке Тернера… Ведь Маккарти и был тем самым кучером ограбленного дилижанса! А Джон Тернер половину своей жизни промышлявший разбойными нападениями, и грабежами, вскоре сколотил состояние, как видим отнюдь не добросовестным трудом, и злится лишь на то, что на его земле поселился фермер с сыном, и якобы объедают его. Вдуматься только на секунду, человек с громадным состоянием нажитым нечестным путём, считает не правильным дать кров над головой и возможность зарабатывать на хлеб простым трудягам фермерам?! Холмс понимает с какой дилеммой он столкнулся, и что примитивно отдать правосудию злоумышленника, не услышав рассказа от него самого, не всегда правильно, хотя доктор Ватсон тут был более категоричен: «Да и за меньшее зло людей вешали!», на что Холмс парировал: «Но ведь не всегда приговорённые к виселице были истинно виновны?» На мой взгляд Холмс поступил гуманно по отношению к дочке Джона Тэрнера, не отдав его Фемиде, и не раскрыв ужасную тайну его дочери, однако сумел вывести из-под удара ложно обвинённого.
Содержит спойлеры6270
Аноним25 октября 2018 г.Читать далееПришло время конца. Как и каждый сильный персонаж, Шерлок Холмс встречает своего главного противника - профессора Мориарти. И вот я ожидаю увидеть схватку двух гениев, битву умов, напряженное противостояние и...
И рассказ не оправдывает моих ожиданий. "Последнее дело Холмса" - от истории с таким названием я ждал чего-то более значимого, более эффектного, настоящую "лебединую песнь" Шерлока Холмса. Вместо этого перед нами довольно стандартный рассказ о великом сыщике, который выделяется среди прочих только тем, что на этот раз нам не покажут кульминацию всего действа, Уотсон просто все «поймет».
Главное достоинство рассказа - Джеймс Мориарти, который стал почти архетипом преступного гения. У Дойля этот персонаж является профессором, и он выглядит и ведет себя именно как профессор. Тем забавнее наблюдать его воплощения в современных сериалах:
•В "Элементарно"Мориарти объединили с Ирэн Адлер и мы видим не пожилого мужчину, а очаровательную девушку.•В "Шерлоке" гений преступного мира довольно молод, и профессором его не назовешь. Он больше напоминает Джокера из "Темного рыцаря" без грима и с большим запасом очарования.
Если не считать моих несбывшихся надежд, рассказ неплох, и ознакомиться с ним точно стоит.62,6K
Аноним15 марта 2017 г.Читать далееЧто меня восхитило в этом рассказе - так это его начало. Вернее, то, как оно выглядит в переводе на русский язык. Но обо всём, как водится, по порядку.
Дело №8. Мастерство маскировки.
– Я человек опытный и знаю, что женское непосредственное чутье может быть иногда ценнее всяких логических выводов.Герои. Как же я могла упустить из виду такую важную составляющую рассказов о Шерлоке Холмсе, как его способность (и тут я чуть было не добавила приставку «супер-», но вовремя спохватилась) мимикрировать под окружающую среду с помощью качественно нанесенного грима и тщательно подобранного гардероба.
Шпионская составляющая характера Шерлока Холмса нашла своё воплощение в манере героя нырять в чуждую обстановку, предварительно замаскировавшись под коренных обитателей изучаемой среды. Грум, матрос, священник, лудильщик, старик-прохожий... Или, как в этом рассказе - посетитель опиумного притона.
Язык. И вот тут-то я возвращаюсь к зачину рассказа. Все те разы, когда я перечитывала это произведение, мне и в голову не приходила мысль, что первые строки «Человека...» могут выглядеть как-то иначе. Пока я где-то не вычитала, что перевод Чуковских замечателен именно тем, что рассказ благодаря ему стал ещё более лаконичным. Сравним? Вот так выглядит начало рассказа на русском языке:
Айза Уитни приучился курить опий.Всё просто и понятно, не правда ли? Нам нет нужды знать, кто такой этот Айза, и почему он начал курить опий. Важно лишь то, что благодаря этому факту цепочка событий привела нас к очередному расследованию Шерлока Холмса. Ну вы же не думали, что все рассказы о самом известном сыщике-консультанте просто обязаны были начинаться в гостиной дома на Бейкер-стрит, 221б? А вот так первая фраза рассказа выглядит в оригинале:
Isa Whitney, brother of the late Elias Whitney, D.D., Principal of the Theological College of St.George's, was much addicted to opium.Понимаете, да? Называются не только имя самого Айзы, но и полное имя его брата, а также все возможные регалии, которыми награжден родственник опимана. Все эти слова кажутся лишними, но они важны для того, от чьего имени ведётся повествование - как знак того, что доктор Ватсон не будет водить знакомство абы с кем. Ох уж эта английская чопорность...
Сюжет. Чопорность, которая не мешает потворствовать дурным привычкам или зарабатывать деньги не вполне честным способом. Да так, что даже супруга ничего не подозревает. Нет, правда, в рассказах Конан Дойла женщины предстают нежными и заботливыми созданиями, которые обеспечивают уют домашнего очага. И они бывают проницательными и невероятно чуткими, когда дело касается их любимых. Вот только жены частенько не подозревают об истинном положении дел, пока их не просветит Шерлок Холмс. Удивительно, просто удивительно!
Детали. Кстати, жена доктора Ватсона обращается к своему супругу по имени Джеймс. Хм... Ляп или вольное допущение? Некоторые шерлокинисты уверяют, что таким образом Мэри переиначила второе имя доктора.
Книги. В этом рассказе упоминается всего одна книга. Можно сказать, что с неё-то всё и началось, поскольку именно творение де Куинси оказало сильное влияние на уже известного Айзу.
Мои впечатления. Опять же, здесь нет расследования как такового, потому что не было и преступления - ну, разве что против морали. Надо было просто додуматься о несостыковке между тем, что казалось невероятным и тем, что было очевидным. А для этого Шерлоку Холмсу
понадобилось посидеть на пяти подушках и выкурить полфунта табаку...Чтобы после, в своём неповторимом стиле, продемонстрировать решение загадки. Вот эта-то демонстрация и приводит в восхищение - впрочем, как всегда.
6481
Аноним13 августа 2012 г.Как бы я не смотрела (а смотрела несколько раз), но я не вспомнила эту серию по ТВ. Что можно о ней сказать? Жизненная история из жизни обычных людей, где родственник хочет завладеть всем и даже то, что ему не принадлежит.
6362
Аноним12 сентября 2025 г.Лошадь!
Читать далееРассказ выделяется среди других историй о Холмсе необычной тематикой — скачки, азартные игры, спортивные страсти. С первых страниц он держит интригу: пропажа знаменитого жеребца и загадочная смерть его тренера создают атмосферу напряжённости и недоверия. Холмс здесь показан в привычной роли мастера наблюдательности, но особое удовольствие доставляет то, как он сопоставляет, казалось бы, незначительные детали, превращая их в ключ к разгадке.
История читается на одном дыхании: динамика, азарт и английский колорит делают её особенно живой. В то же время рассказ затрагивает более глубокие темы — преданность, предательство и цену человеческих слабостей. Это делает его не просто занимательным эпизодом, а полноценной притчей о том, что алчность всегда имеет последствия.
589
Аноним13 марта 2024 г.Читать далееЯ о деталях, какими бы мелкими онт не казались. Хотя, для Шерлока Холмса мелочей в расследованиях не существовало. Не смогу, к сожалениб, дословно но в рассказе есть такой эпизод. Холмс, легонечко философствуя, вскользь говорит Ватсону о превратностях судьбы, которые вынуждают "двух джентльменов средних лет мчаться со скоростью 50 миль мчаться на запад, вместо того, чтобы спокойно завтракать дома". зачем-то. Скажите, милостивые господа, что в Англии в 90-х годах 19 века паровозики уже со скоростью 80 км/час бегали по британским полянкам? Или переводчик чего=то нафантазировал?
5170
Аноним9 ноября 2022 г."Загадка рождественского гуся"
Читать далееНебольшой занимательный рассказ, этакая рождественская изюминка в сборнике рассказов про знаменитого сыщика.
“— В конце концов, Ватсон, — сказал Холмс, протягивая руку к глиняной трубке, — я работаю отнюдь не затем, чтобы исправлять промахи нашей полиции. Если бы Хорнеру грозила опасность, тогда другое дело. Но Райдер не станет показывать против него, и обвинение рухнет. Возможно, я укрываю мошенника, но зато спасаю его душу. С этим молодцом ничего подобного не повторится, — он слишком напуган. Упеките его сейчас в тюрьму, и он не развяжется с ней всю жизнь. Кроме того, нынче праздники, надо прощать грехи. Случай столкнул нас со странной и забавной загадкой, и решить ее — само по себе награда.”В канун рождества, в одной из Лондонских гостиниц произошла кража. У графини Моркар украли ценный камень- голубой карбункул, один из самых дорогих бриллиантов в мире. Подозрение пало на судимого ранее за воровство паяльщика Джона Хорнера, который незадолго до кражи, чинил каминную решётку в спальне графини. Показания против него дали служащий отеля Джеймс Райдер и горничная графини. Однако Хорнер причастность к краже отрицает.
Тем временем, на улицах Лондона происходит драка- хулиганы нападают на немолодого человека, который убегая оставил гуся и шляпу.
Ну разве не замечательная затравка для любопытного читателя?
Здесь присутствует загадка, столь любимая для нашего сыщика, над разгадкой которой, Шерлоку Холмсу достаточно выкурить одну трубку. Шерлок Холмс замечательно демонстрирует наблюдательному доктору Ватсону свой метод дедукции, расписанный на пару страниц текста! Изучив шляпу Холмс не только, составляет подробное описание владельца шляпы, но строит удивительные умозаключения, касаемо его привычек и образа жизни. Но главную загадку хранил в себе как выяснилось -гусь! Но пусть дорогой читатель узнает обо всём сам!
Рассказ действительно замечательный, хранящий, несомненно, дух праздника, дух рождества и всепрощения! Обязательно к прочтению!51,5K