
Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Люблю книги о настоящих путешествиях, к тому же Юрий Сенкевич замечательный рассказчик. Сложные вещи он старался излагать простым доступным языком, к интернациональному экипажу "Тигриса" относиться без предубеждений (это было непросто в сложившейся обстановке), спешил записывать события и впечатления по свежим следам, не откладывая на потом. Книга является дневником, который автор вёл ежедневно (за редкими исключениями), поэтому картину экспедиции читатель может наблюдать последовательно и во всех подробностях. Множество цветных фотографий отлично дополняют издание.
Само плавание с его трудностями, опасностями и другими непредвиденными обстоятельствами - это половина книги. Начинается же путешествие с "Вавилонского столпотворения в чистом виде". Впечатляет техника постройки судна из камыша. Навязать снопов, утянуть их верёвками, сформировать "сигару" дело сложное и кропотливое, но куда сложнее обстояло положение с рулевыми вёслами и парусом. Эта проблема поднималась на всём протяжении рейса. Затяжное начало, когда приходилось "от почти конца сразу откатываться к почти началу", четыре старта с уймой препятствий задерживали "Тигрис", нарушая сроки.
Удивительное совпадение - моё чтение тоже задержалось на "старте", начавшись аж с третьей попытки. Первый текст оказался ознакомительным фрагментом, во втором отсутствовали фотографии и только в третий раз удалось отыскать хороший электронный вариант книги.
Юрия Сенкевича многие помнят как ведущего Клуба кинопутешествий, набраться новых впечатлений в подобном испытании - счастливый случай. Дневник - часть экспедиционной программы. Плаванье в команде Тура Хейердала у Юрия Сенкевича не первое, поэтому в книге часто вспоминается опыт хождения по морям на "Ра". Именно этот прошлый опыт руководил многими действиями и на "Тигрисе".
Советский представитель интернационального экипажа выполнял не только роль матроса, общую для всех, но и врача. Юрий Александрович подготовился основательно, пройдя медицинскую стажировку (обновить знания всегда полезно), запасясь специальной врачебной укладкой, разработанной для использования в длительных космических полётах и набором хирургических инструментов из титана, блюда из меню космонавтов тоже прихватил. Поэтому, кроме основного описания плавания, есть в книге медицинские отступления и психологические портреты членов экипажа. Душевная атмосфера в обособленном мирке "Тигриса" - пункт не менее важный, чем крепость и надёжность судна и его комплектация. Почему-то не удивилась, прочитав о японском представителе, не примкнувшем ни к одной из внутренних групп.
***
Туру Хейердалу автор не выделял индивидуальных глав в дневнике. Образ руководителя экспедиции складывается из отдельных фрагментов действий, обрывков разговора, коротких зарисовок, но их достаточно, чтобы не сомневаться, Тур - человек особенный. Не случайно Юрий Сенкевич уверен, "если бы мир состоял из Хейердалов, не было бы проблемы Мира и Войны".
Если попытаться высказаться коротко о самом путешествии, то оно было сложнее, экстремальнее, запутаннее, чем я могла представить. Достаточно привести в пример запись от 19 января 1978 года, чтобы убедиться, с какими трудностями продвигалось судно.
Уверена, что каждый читатель отыщет в книге то, что его затронет, удивит, восхитит... Мне было особенно приятно читать о помощи советских экипажей. Именно они первыми приходили на зов много раз, начиная со строительства "Тигриса" и продолжая самим путешествием. И делали это безвозмездно, иногда рискуя жизнью и техникой.

Всё-таки правильно я сделал, что стал читать книгу Сенкевича об экспедиции на "Тигрисе" сразу же после аналогичной книги Хейердала. Пока ещё свежи впечатления от одной книги, пока ещё на заплыли маревом забытья детали и подробности, пока ещё не остыло впечатление от вИдения картинки происходившего Хейердалом...
Вот, казалось бы, коли написано активными и адекватными участниками одного и того же события — значит и книги должны быть похожими, близкими по описанию и сравнимыми. Но оказалось, что ощущения знакомости и повторности, вторичности событийного ряда не возникло вовсе.
Первое. Книга Юрь Саныча в гораздо более сильной степени дневниковая — в том смысле, что она и написана в виде ежедневного и в хронологическом порядке записанного дневника. И потому в соответствии с жанром она и состоит в основном из личного восприятия и личных мыслей и ощущений.
Второе. Поскольку Сенкевич выполнял на судне не только роль врача, но и психолога (да и профессия врача тоже предполагает наличие этого качества), то в этом дневнике много психологических портретов, масса психологических наблюдений, множество психологических зарисовок, размышлений и предположений. Автор волей-неволей постоянно наблюдает за всеми членами экипажа судна (наверное правильнее будет сказать "наблюдает всех"); в поле его профессионального внимания находятся и поведение, и эмоционально-волевая составляющая, и состояние здоровья, и нюансы взаимодействия друг с другом и с береговыми людьми; Сенкевич не только осуществляет наблюдение, но и периодически ставит психологические эксперименты и опыты, а помимо этого он постоянно старается так или иначе и с той или иной результативностью вмешаться в неблагоприятные ситуации или состояния — всё это, открыто и довольно откровенно записанное в дневник и потом внесённое, включённое в книгу, даёт нам более полную и более личную, интимную что ли картину всего происходившего на "Тигрисе" во время экспедиции (с той только оговоркой, что это вИдение более субъективно).
Третье. И Тур Хейердал, и Юрий Сенкевич участвуют в одном и том же, да. Но они занимают разные места в судовой роли, они преследуют свои специфичные целы и решают свои, пусть и близкие задачи. И потому порой разнятся оценки одних и тех же описываемых и Туром и Юрием событий, а порой и вообще — то, что показалось интересным и важным (и потому попавшим в книгу) у одного, для другого прошло или незамеченным, или только упомянуто, бегло и бездетально.
В результате эти книги взаимно дополняют друг друга и как бы оттеняют одна другую, как бы придают объём и форму друг друга, добавляют третью координату — сама экспедиция неожиданно насыщается дополнительными красками и звуками, становится более рельефной и контрастной, более кинестетической, ощущаемой. Включается как бы некий стереоэффект, стереовидение и стереозвук.
Не знаю, сохранилось бы это ощущение, если бы я читал книги в обратном порядке — думается, что сохранилось бы. Но по моему представлению, эти книги так и следует читать — сначала книгу Хейердала, а потом книгу Сенкевича, тогда чуть более сухая и более научная книга Тура дополнится более личной и более матросской книгой Юрия — и ощущения, что сам был невидимым и неслышимым членом команды станет куда как более явственным и греющим душу.
Бонус. В качестве которого служат многочисленные фотографии самых разных экспедиционных праздников и будней. Кстати, именно из-за фотографий советую читать эту книгу всё же не в электронном варианте, а в бумаге, а если и в электронной форме, то с экрана ПК или ноутбука — на экране ч/б 6-дюймового букридера фотографии теряют цвет и выглядят мелкими, теряется часть впечатления.

Итак, здравствуйте, отложила я книжку, посмотрела цикл передач и вот теперь ползаю с лупой по карте мира, разложенной на ковре, пытаюсь повторить маршрут Тура Хейердала и его команды на "стоге сена" под названием "Тигрис" (кстати, читая книгу, до последнего называла корабль с ударением на последнюю букву И и только посмотрев Клуб Кинопутешественников об экспедиции поняла, что была не права, надо было на первую И). Меня захватило это путешествие, захватило! Интересно было вдвойне, втройне, что все рассказанное происходило в реальности. Не было повторено для пленки, как большинство сюжетов документального кино, а на самом деле случалось. Приключения, злоключения, психологическая составляющая разномастного коллектива, все оказалось кстати. Даже, пардон, болезни и те оказались крайне любопытными. Навоображалась всласть, как плыву с восьмеркой моряков по океану, готовлю кушать, ловлю рыбу, любуюсь просторами, страшусь огромных кораблей, уууух!
По существу. Книга прекрасна. Тонка и изящна, с одной стороны, Сенкевич сам признается, что ему помогали, потому что, судя по слогу дневников, маловероятно, что без редактуры бы обошлось. Проста и лаконична, с другой стороны. Тут, я думаю, тоже можно понять, пойди ты развернуто все опиши, во-первых, после пережитого слова, как правило, не особенно на ум приходят, а, во-вторых, ни времени сидеть, описывать, ни места особенного нет. Кстати, о месте, потрясло и запомнилось, что на таком ограниченном пятачке пространства, команда постаралась найти уединенные места и даже практиковала отъезд на резиновой лодочке просто, чтобы побыть в одиночестве, дорогого стоит подобное одиночество, но нужная вещь, это точно.
Хотела описать сюжет, поняла, что не могу, это надо читать, а еще лучше пережить. Хотя Юрий Александрович предельно честно и подробно все описал, но все же появилось желание все это воочию увидеть. Документальный фильм, конечно, тоже очень помог, но все же не до конца...
В общем и целом, я очень хочу, чтобы данную книгу прочло как можно больше людей. Потому что здесь не только и не столько о путешествиях, сколько о любви, дружбе, товариществе, братстве. Сквозь расстояния, государства и даже войны (очень ярко показан конфликт Сенкевича и Детлефа, представителей СССР и ФРГ). Подобные темы актуальны по сей день. К сожалению или счастью.

Формируя экипаж, Хейердал выдвигал наличие чувства юмора как один из главных критериев и был совершенно прав.
В обстоятельствах, предполагающих длительный сильный стресс, периодическая разрядка целительна, как живая вода. Недаром люди, связанные с риском профессий — моряки, летчики, склонны к розыгрышам, порой весьма изобретательным.

С точки зрения общечеловеческого опыта мы, конечно, изобретаем велосипед. Но такова уж судьба всякого Робинзона: исхитряться, открывая давно открытое.

А я подумал: неспроста, наверное, в устах фронтовиков — заслуженных фронтовиков — война порой становится чередой забавных приключений. Война — горе, война — подвиг, но она и больше, чем другое что-либо, стесняется пафосных пышных слов...











