
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
А вот от этой книги ничего особо и не ожидала почему-то. Но аннотация показалась очень привлекательной. Что-то в ней было такое притягательное. И я сдалась, наверное, сработала интуиция, в общем, закинула в вишлист. И в результате получила просто роскошный подарок. Сплошное удовольствие по всем пунктам.
Для начала, это никакие не биографии и не мемуары. Во всяком случае, не документальные. И стиль весьма своеобразный, напомнил чем-то м. фурнье. Очень неровное. Отрывочные дневниковые записи, речь от одного, от другого персонажа практически без диалогов, личные письма и газетные статьи. А между тем, я не могла оторваться. Меня этот текст затянул в себя, как лакуна.
Главгер - полукровка, родившийся от североамериканца и мексиканки. И вся жизнь у него прошла на разрыве между границами. Сначала им управляла вздорная и похотливая мать, меняющая любовников, затем поучаствовал холодный и равнодушный отец. И все время находились люди, которые становились гаррисону ближе кровных родственников.
И я даже не стану разделять их на известных, знаменитых и простых, самых обычных, чьи имена не остались в истории. Ибо все они так или иначе оказали важное влияние на то, каким он стал.
Но вот про троцкого и фриду кало все равно хочется написать особо. Ибо. Фрида поняла гаррисона, как никто, потому что они оба знали, что такое боль, страх, одиночество, каково быть не таким, как все.
А о троцком было интересно почитать в том смысле, что вот лишили человека всего. Он проиграл. Но до самого конца упирался и плевался в сталина, даже потеряв по его вине всех своих детей (кроме одной из дочерей, которая умерла от туберкулеза до наступления репрессий). Что это? Характер? Идейность? Убежденность? Упертость. Не знаю, не знаю. Конечно, не было никакой гарантии, что вождь оставит в покое его семью, если он угомонится. А с другой стороны, члены семей сталинских врагов вполне себе и выживали.
Короче, интересно было почитать о человеке, который свою правду, идею поставил выше жизни собственных детей. Прав он, виноват - не знаю. Тут каждый делает выбор сам.
В первой части книги много знойной мексики, еды, страстей аля фрида и троцкий и печальной, безответной любви гаррисона к секретарю троцкого.
Вторая часть - американская. Где гаррисон таки претворяет в жизнь свою мечту стать писателем и оказывается страшно одинок по причине гомосексуализма, в том числе. Почему? Да потому что ему светит психиатрическая больница, где ему вполне могли сделать лоботомию. Так что надо хранить свою "преступную" тайну. Такая вот была "милосердная" и "добродетельная" америка. А гаррисон так-то не герой. Он нежный, чувствительный, ранимый, можно даже сказать трусишка. Не ему бороться с ветряными мельницами. Он навечно заперт в клетке своей инаковости, непохожести, "неправильности". Даже его прекрасная, верная секретарша, ставшая его самой большой любовью в тот период жизни (ведь любовь не равно секс) и то больше боец по жизни.
Американская часть книги была интересна весьма непредвзятым описанием послевоенной охоты на ведьм, очень сильно напоминавшей нашенский 1937-й год. И ядреным лицемерием, конечно же. Вот когда выгодно было дружить со сталиным и советской россией, то троцкий был наречен демоном, и вообще советы ничего так ребята.
А как только пошел передел мира, то америку заполонили проклятые и богопротивные комми. Причем, в красные дьяволы записывали с полпинка, как во времена инквизиции за рыжий цвет волос, зеленые глаза, родинки, красоту и женскую половую принадлежность определяли в ведьмы.
Что там еще было. Открытые судебные процессы, массовая истерия в обществе, преследования и травля неугодных. И... и... и совсем неважно какие времена, какая власть, какие существуют политические партии, какие исповедуются ценности и религиозные культы. Подобное мракобесие творится в любой стране, как под копирку.
Честно сказать, я ожидала совсем плохого финала. Но кингсолвер внезапно порадовала, вывернувшись, совсем, казалось бы, по-голливудски, но как-то чрезвычайно уместно. В общем, лично меня финал порадовал, очень порадовал.

Dios Mio.
Ценители испанского языка и мексиканской кухни, вам сюда.
Читая первую половину книги, я заматывалась в теплую разноцветную шаль, чтобы хоть как-то заменить отсутствие пончо и ела пельмени с мексиканским кетчупом Calve. Это был верх признания и поклонения сибирской девушки автору Лакуны.
Я представляла, что передо мной расставлены рисовая водка, коньяк и мескаль, а когда открывала книгу, меня обдувало жаром и свободой Мексики.
Я вдыхала запах мокрой штукатурки и ела инжир, прогуливаясь по мексиканскому рынку.
Тако, гуакамоле, энчиладос с фасолью, тартилья из пшеничной муки! Не надейтесь найти это у себя в холодильнике.
Кроме этой вкусноты у Лакуны есть еще множество бесспорных достоинств. Кроме итоговой смысловой наполненности, которая раскрывается ближе к концу, это еще и затягивающая вовлеченность читателя в книгу. Она реально с эффектом 3D.
Многозначность термина - что именно имела в виду автор, какую из Лакун она вынесла в название? Как детский калейдоскоп - хочется рассматривать эту жизнь, следить за дневниковыми записями главного героя, запомнить все комбинации одежды Фриды Кало, увидеть в тексте и запомнить лакуны...
Шеперда, главного героя, мне не жалко. Вроде бы он и достиг в жизни, чего хотел, и одновременно с этим только деградировал. Автор как будто показывает его итоговую "бледность", не такую уж и значительность по сравнению с теми историческими событиями и личностями, которые проходят сквозь жизнь главного героя.
К слову, потрясающе описана социально-экономическая ситуация в 1944 г. в Америке:
Боюсь признаться, что мне это напоминает.
Отличный перевод, который не теряет своего качества даже к концу, хорошая книга, в которой есть и правда, и вымысел. Ищите их сами.

Мексика. Далёкая экзотическая страна, в которой с размахом празднуют День мёртвых, растут неприхотливые кактусы и рекой льётся жгучая текила, страна, прекрасной Фриды, Диего и, разумеется, страна, ставшая последним приютом человека, замыкающего знаменитый любовный треугольник — Льва Давидовича Троцкого. Все эти образы, пожалуй, настолько растиражированы, что, казалось бы, выжать из них что-то новое очень сложно, если не невозможно. Однако, американская писательница Барбара Кингсолвер утверждая, что «самый главный фрагмент любой истории — тот, которого не хватает», вводит в повествование совершенно нового персонажа, способного показать другую сторону Мексики (и не только).
Герой «Лакуны» Гаррисон Шеперд типичный наблюдатель, почти не принимающий участия в событиях, а только фиксирующий их в своих бесконечных дневниках и записных книжках. Возможно, именно поэтому в романе всё развивается максимально неспешно и резких поворотов сюжета стоит ожидать не раньше чем через 300-400 страниц. Зато уж если чего и стоит ожидать от романа так это полного трёхмерного погружения. Мыслепутешествие в другую страну (кстати, если вы думаете, что роман полностью о Мексике, вы ошибаетесь, значительная часть посвящена США), другую культуру и другую эпоху (время действия с 1920-х по 1950-е). «Лакуна» — не исторический роман, хотя автору почти удается убедить нас в обратном. Некоторые фрагменты истории переданы практически с документальной точностью.
«Он очень боялся жить, но всё же жил». Роман Барбары Кингсолвер — история не политиков, художников, писателей и героев, а самых обычных людей, таких как мы сами.
Случайная цитата:
.

Какие болезни я перенес в детстве? Пожалуй, любовь. Я оказался уязвим перед страстью и пережил бред и лихорадку этой чумы. Но теперь, похоже, я в безопасности и едва ли когда-нибудь еще подхвачу эту заразу. Преимущества иммунитета очевидны. Люди так боятся одиночества, что готовы на любые компромиссы. Великая свобода - отказаться от любви и заняться чем-нибудь другим.

Стоит отбить у людей охоту задавать вопросы, как они вовсе отвыкнут спрашивать. Пустят вопросительный знак с молотка, сдадут в металлолом. Ни смелости, ни идей, как исправить недостатки. Потому что, как только кто-то заикнется, что в стране что-то не так, его тут же запишут в бунтовщики.

Все это мишура, друг мой. Красивые песенки. Если вдуматься, в жизни мы от силы минут пятнадцать барахтаемся в омуте страстей, а остаток дней вспоминаем об этом, мурлыкая себе под нос мотивчик.












Другие издания


