
Ваша оценкаРецензии
rijka9 октября 2015Неоформленные революционные настроения перемежаются декадентскими мотивами и безыдейным бытовизмом.Читать далееиз словаря
Много бы я отдала за то, что бы узнать, как читалась эта книга почти столетие назад, ибо это не просто плохо, это ужасающе плохо. Корявые пафосные диалоги и бесконечные кондовые описания грядущего прекрасного мира. Неужели когда-то это могло стать мечтой. Это не город-сад, это какая-то кошмарная техническая документация! А ведь об этом мечтали: о новом человеке, не мыслящим себя вне коллектива и работы, о свободных отношения, об отдельном воспитании детей. Страшным напоминанием о воззрениях той эпохи - уничтожение особи с врожденными пороками.
Яков Маркович со смешной фамилией Окунь, журналист и писатель, оказывается, стоял у истоков нашей фантастики. Наиболее известными люди, которые получают деньги за изучение никому не известной литературы, считают его утопическую трилогию "Грядущий мир" (1923), "Завтрашний день" (1924) и "Катастрофа" (1927), которая без центральной части вошла в эту книгу. Романы между собой связаны разве что временем и местом ("светлое будущее" и "Мировой город" локации исключительно конкретные, да), а поскольку первая часть теми же мифическими исследователями признана лучшей - об исключении второй из книги можно не скорбеть. Третья - фактически приквел (да, везет мне на позже написанные хронологически первые части) и посвящена тому, как мы дошли до жизни такой, т.е. описанию мировой революции, как она виделась недоучившимся революционерам (Якова Марковича поперли с историко-филологического факультета Новороссийского университета). Здесь автор вроде бы уже описывает не далекое светлое будущее, а вполне реальных капиталистов, владельцев заводов, газет пароходов, и еще более реальных работяг, но менее картонными, гипертрофированными и схематичными они от этого не становятся. Эта книга останется как веха в истории нашего мировоззрения, как иллюстрация к тем идеям, что бурли в нашем обществе в 20-е годы, но уж не как произведение художественное. А было ли оно когда-нибудь художественным? Из подобного я уже читала Путешествие моего брата Алексея в страну крестьянской утопии Чаянова, пусть рядом стоят на полке. Написаны слишком давно и поэтому устарели? Так читаем же мы Жюля Верна...
Кстати, об иллюстрациях. Если я правильно интерпретировала имя художника в аннотации, то издание иллюстрировал Николай Павлович Акимов, художник, режиссер, давший имя Петербургскому академическому театру комедии.
Красота же. С точки зрения художественной куда приятней текста.
— Каким образом создается этот идеальный порядок? —
шевелится в уме Викентьева. — Кто управляет Мировым Го-
родом?
— Никто, — доносится ответ Стерна. — Правительство не
нужно там, где нет классов и нет мотивов для принужде-
63 ния. Каждый гражданин Мирового Города живет так, как хочет. Но каждый хочет того, чего хотят все.И чуть не забыла! Не обошлось без послесловия, где помимо биографии автора, можно не только узнать кто и что писал о ранней советской фантастике, но и получить грамотно препарированную, пережеванную и разложенную по полочкам книгу. Мало ли, кто сам не понял о чем только что прочитал
9 понравилось
119
viktork1 января 2016Читать далее1923 – 2123. Два века в анабиозе и вот – пожалуйста… «Мужчины и женщины одеты одинаковою Головы без волос, лица бриты… И в тысячах тысяч голов одновременно вспыхивает идея».
Коммунистические люди читают мысли – все мысли открыты, не спят, не едят, не имеют ничего своего, ни стыдятся другого пола, ревность - атавизм.
«Каждый гражданин Мирового Города живет так, как хочет, Но каждый хочет того, чего хотят все».
«Силовые единицы» хотят трудиться, несогласных лечат гипнозом.
Написано жутко примитивным языком – потуги изобразить рай. Боже, и из-за этой идиотских мечтаний было уничтожено столько людей!4 понравилось
145
