
Ваша оценкаРецензии
Elraune7 марта 2021 г.Читать далееНа этот раз в книге вместо любимого Пуаро уже знакомая писательница Ариадна Оливер. Впрочем, ее тут меньше, чем хотелось бы, и она не ведущий персонаж, но роль в раскрытии дела эта колоритная дама все же сыграла.
Дело по меньшей мере непонятное - люди, фигурировавшие в найденом у убитого священника списке умирают от всяческих болезней, причем что между ними общего - непонятно, и смерти совершенно не выглядят криминальными. Зато имеются странные дамы, которые вроде бы имеют "колдовские" способности, и, возможно, они причастны к этим смертям? Но такого же не может быть... или может?
Сложно что-то сказать без спойлеров, но я попробую. Понравилась задумка этой истории, очень интригующе, хотелось продолжать, чтобы поскорее узнать, чем все закончится. Это как бы и ожидаемо - уже немало прочла книг за авторством леди Агаты, и ни одной откровенно скучной мне еще не попалось, уверена, что подобных у нее и нет. Хотя, как и у всех, есть более и менее удачные книги. Касаемо этой - ну есть и лучше, эффектнее, но все равно она хороша.
Развязка не стала полной неожиданностью, я предполагала подобный поворот событий, только вот не знала, каким способом удавалось такое сделать. Ну и, конечно, главного злодея угадать не удалось, это и вправду стало, так сказать, большим сюрпризом.
Еще один интересный детектив автора, и еще одна ступенька к цели прочитать все её произведения.25303
sam078916 ноября 2020 г.Читать далееДля меня Агата Кристи – это только Эркюль Пуаро! И когда попадается книга, в которой главный расследователь дела кто-то другой – первая реакция – шоковая. «Да ладно, не Эркюль?». И уровень интереса к книге резко падает. Уже хочу её прочитать не с таким желанием, как изначально…. Но интерес всё же есть! :) Но всё равно как-то не то…
Итак, в чем кайф – книги реалистичные! Т.е. если дело обставлено в мистическом стиле – это явно будет не так! Реальное, логичное объяснение – обязательно будет! Поэтому было интересно – как же происходили убийства… Какая связь между убитыми? То, что мы видим изначально – очень частое упоминание виллы «белая лошадь» и список людей, который был найден в кармане убитого доктора. Что за список? Что за люди в нем? Как они связаны между собой? И дальше пошла плавная развязка… Медленное, но верное развитие событий. И – спокойное! Без энтузиазма (по крайней мере в чтении с моей стороны). А раз читаю я, то соответственно и все герои в моей голове спокойно, не спеша занимаются расследованием этой загадки.
В целом – интересно. Убийца – не предсказуем. Я думала на другого! Даже на последних страницах я была уверена, что да, я права, но фиг то мне :) Как всегда – нет :) Убийца найден и плюс нам бонусом ещё и хэппи энд дали :)
25615
trompitayana24 июля 2015 г.Читать далееЯ не знаю, как это удается мисс Марпл, угадать не только убийцу, но и роль каждого, кто так или иначе касается этой истории, да еще и понять во всех подробностях, и на ранних стадиях расследования, когда в моей голове относительно подозреваемых - полная пустота.
Я не знаю, как удается Агате Кристи, так обманывать читателя, что до середины книги я подозревала абсолютно всех, а в моменты приоткрытия некоторых тайн, я стремительно меняла подозреваемых, но так ни разу и не угадала. Более того, я подозревала даже тех, кого подозревать совсем уж нельзя было.
Еще меня поражают детали: даже фраза "Какое сегодня голубое небо", в романе Агаты Кристи наверняка не просто так, и несет в себе ключ к разгадке.
Заметила, что по сравнению с первой книгой в цикле о мисс Марпл, мое отношение к неугомонной старушке уже лучше, она уже не так раздражает своей дотошностью, а все больше удивляет своим даром.25165
thali19 сентября 2023 г.Читать далееАгата Кристи «Труп в библиотеке»
Как правило в домашней библиотеке расположенной в старинном английском замке можно увидеть массивный камин, изысканную дорогую мебель и конечно-же нескончаемые ряды книг аккуратно расставленных по полкам. Однако одним пригожим утром хозяин замка Госсингтон, полковник в отставке Бантри, узрел в родных пенатах бездыханное тело молодой, незнакомой блондинки в кричаще-нарядном платье. Вот только объяснить сей прискорбный факт собственной супруге оказалось для него непосильной задачей. К счастью Долли Бантри вовремя вспомнила о своей давней подруге мисс Марпл, проживающей неподалеку в деревушке Сент-Мэри-Мид и пригласила ее на несколько дней в гости. Казалось бы что после такого захватывающего начала леди Агате уже ничем не удастся удивить избалованного читателя, но нет, ее проницательная сыщица в обличье неприметного «божьего одуванчика» раскроет таки тайный заговор благодаря поразительному терпению, редкому вниманию к мелочам, а так-же умению сопоставлять любые, казалось бы самые незначительные факты, оставив далеко позади полицейских чинов всех мастей и проявив при этом завидную скромность:
Ну, это же была удача, правда ведь? У каждого есть право на то, чтобы иногда ему повезло24342
junetatuola2 июля 2023 г.Читать далееЯ в первый раз сталкиваюсь с несерийной книгой Агаты Кристи. Даже не предполагала, что такие существуют. Но было достаточно освежающе почитать о новых героях, потому как именно они внесли разнообразие в достаточно однотипные сюжеты Кристи.
В главных ролях у нас скучающая энергичная аристократка и сын викария. Сюжет вполне динамичный, насыщенный именно действиями, а не бесконечными диалогами и многозначительным молчанием, чем грешит серия о Пуаро, например. Герои молодые, любопытные, активные и абсолютно не понимающие, куда сунули свой нос. Этим и подкупают.
А в остальном, это все та же старая добрая Кристи. Маловероятный сюжет, вотэтоповороты и небольшие рояльчики в кустах - все как мы любим.
24431
Anutavn16 февраля 2023 г.Читать далееОтлично. Оказывается и Агата Кристи может удивлять. Ну кривлю, конечно, она умеет это делать, просто когда прочитана куча ее, да и не только ее детективов, и схема в целом понятна, то каждый раз читая классический английский детектив, я как бы прихожу в гости к хорошему знакомому и веду с ним уютную беседу. Время провожу приятно, но всегда без особых сюрпризов. Но как и хорошие знакомые могут заготовить, парочку экзотических десертов или пригласить неожиданных гостей, так и классический детектив может крутануть.
Это вне цикловый детектив, хотя он и включён в цикл про писательницу Ариадну Оливер. Встречаем мы ее а страницах очень мало, роль она играет довольно таки эпизодическую, а все те ключевые повороты связанные с ней, приближая героя к разгадке, могли быть выполнены абсолютно любым другим героем книги. В общем Ариадна тут для заманухи.
Все крутится вокруг загадочной Виллы в которой живут три подруги, выдающие себя за медиумов. Но ходят слухи, что дамочки не только проводят загадочные ритуалы с жертвоприношением, но и могут силой внушения убить человека. И череда странных смертей, вроде как естественных, люди заболевают и умирают, потому как организм не выдержал, наводит на различные подозрительные догадки. Да тут ещё и одна жертва решила исповедаться перед смертью, а священника после таинства взяли и убили камнем по голове .... Да уж, срочно нужно внедрятся в эту таинственную виллу и искать ответы на многочисленные вопросы.
И несмотря на то что механизм исполнения преступлений в принципе понятен, очень уж интересно кто именно за этим всем стоит, а главное для чего все это нужно. Цель правда, немного разочаровала, но меня настолько удивило кто за всем этим стоит, что уже не до осмысления целей было.24421
jusidy30 марта 2020 г.В библиотеке всё-таки лучше читать, а не находить трупы
Читать далееНевероятная детективная история, наверное самая жестокая из прочитанных мною у Агаты Кристи на сегодняшний день. Поражает то, на какую только подлость можно пойти чтобы создать себе алиби ради получения выгоды. На этот раз за расследование убийства девушки, тело которой было найдено в библиотеке одной очень респектабельной семьи, берётся проживающая по соседству мисс Марпл. Честно говоря не разделяю восторга от данного персонажа, сложно представить себе, что полиция бегает перед старой леди на цыпочках, безмерно потакает ее странным идеям и каждый раз будто смотрит ей в рот в полном своём бессилии. Расследование мисс Марпл основано на интерпретации различных сплетен, случаев из жизни и поведения ее знакомых, ну очень своеобразный персонаж. Но черт возьми, сама история убийства действительно очень интересная и заставляет поломать голову над её разгадкой. Тем не менее мне докопаться до истины не удалось, хотя с мотивом убийства всё было довольно очевидно. Была у меня мысль, что кто-то из подозреваемых просто совершил всё чужими руками, но чувствовала, что я упускаю какой-то нюанс. Однако, то, что задумала Агата Кристи на самом деле по итогу было страшно представить и повергло в лёгкий шок. Даже задумалась о том, уместно ли было писать о таком в то время, но потом я вспомнила сюжет книги Убийство в «Восточном экспрессе» и сделала вывод, что жестокость видимо присутствовала во все времена. Словом, к прочтению данную детективную историю я конечно же рекомендую, но она тем не менее остаётся немного не для слабонервных.
24448
memory_cell5 марта 2015 г.Читать далееИ опять Агата Кристи обвела меня вокруг пальца.
Следуя совету мисс Марпл, я ничего не принимала на веру (или, по крайней мере, старалась не принимать).
На полном серьезе я подозревала хозяев той самой библиотеки, в которой был обнаружен труп платиновой блондинки, милейшего мистера Бантри и даже его супругу-цветовода (чего это она привязалась к мисс Марпл – для отвода глаз?).
Подозрения вызывали и другие персонажи – от несчастного инвалида мистера Джефферсона до дебошира-«киношника» Бэзила Блэйка.
Этот – больше других, и не у меня одной, местные следственные органы считали так же. И путь его мог бы закончиться на виселице, если бы не мисс Марпл с её непостижимой логикой.
Кто ещё мог догадаться про лягушку в стенных часах?!
О чем это я? Читайте Агату Кристи – узнаете!24115
demkova1983fedenko20078 июля 2013 г.Читать далееГремучая смесь великолепной интриги, захватывающих приключений и чудесных героев с печатью искусительницы Агаты Кристи!!!
Без преувеличения скажу, что не могла оторваться, пока не узнала, что же означала загадочная фраза незнакомца, которая оказалась предсмертной: "Почему не Эванс?"
Это книга сродни скачкам в чистом виде, на старте оказались два совершенно очаровательных противника, представляющих добро и зло, белое и чёрное; с одной стороны - это главные герои Бобби и Фрэнки, с другой - обаятельный мистер Икс. У кого же окажется больше сноровки, смекалки, ума? Кто прибежит первым в этой отчаянной схватке? Кто победит?
Фантастический роман! Лёгкий, увлекательный, непредсказуемый, завораживающий... По атмосфере и финалу чем-то напомнил "Человека в коричневом костюме" леди Агаты.
Однозначно в любимые произведения!!!24198
GloriaMu27 апреля 2023 г.Читать далееВы историк? – с большим облегчением и уважением спросил Берлиоз. – Я – историк, – подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: – Сегодня вечером на Патриарших прудах будет интересная история!
Вот и Марк Истербрук, герой повести Вилла Белый конь, тоже историк, волею злой судьбы (и Агаты Кристи) ввязавшийся в довольно скверную историю. Ну как – скверную? Все началось с чашечки кофе и сандвича с ветчиной и бананом, а закончилось помолвкой. Помолвка ведь это хорошо? Вот насчет сандвича с ветчиной и бананом не уверена, но надо попробовать (должно же быть в жизни место подвигу). Между тем и этим произошло с полдюжины убийств (ну как – убийств? Загадочных смертей, но Вилла - детектив, а читатели не идиоты, а потому сразу понимают, что это ж-ж-ж неспроста), Истербрук умудрился влезть в расследование, почти поверить в древнюю злую магию, до полусмерти испугаться и по уши влюбиться (ну как – влюбиться? По мне вся любовная линия в повести тянет максимум на начало хорошей дружбы, но кто их разберет, этих сдержанных английских джентльменов).
Сюжет не лишен шеспира (как, впрочем, и почти всякий английский детектив): есть подозрение, что три деревенских ведьмы (привет, Мак Бетад мак Финдлайх!) каким-то невообразимым способом убивают людей. Мысленно. На расстоянии.
Чушь? Вздор? Возможно. А, возможно, и нет. Это и пытается выяснить Марк. Сперва к его расследованию (ну как – расследованию? Расспросам и досужему любопытству) никто всерьез не относится (даже он сам). Однако со временем выясняется, что речь идет не только (или не столько?) о колдовстве, сколько о науке. Лучи смерти и все такое – это вам не ритуалы на крови черного петуха. Это уже серьезно, правда? Ведь правда же?
Тем временем полиция расследует смерть католического священника, который был убит после того, как исповедовал некую умирающую женщину. При нем обнаружили список имен. Все люди из этого списка тоже мертвы. На первый взгляд, смерти выглядят совершенно естественно, однако то, что как-то они все же связаны между собой и странные слухи о трех ведьмах, живущих на вилле Белый конь вызывают нехорошие подозрения. Инспектору Лежену, серьезному государственному служащему, вроде как не с руки заниматься всякими бабушкиными сказками, но на это есть несерьезный (хотя крайне ответственный и честный) малый Марк Истербрук. Когда две линии расследования сходятся, Лежен находит убийцу, Марк – свою любовь, а справедливость торжествует. И вот, кстати, еще симпатичный момент: в отличие от большинства такого рода книг, здесь детектив-любитель вовсе не бриллиант интеллекта, являющий чудеса мысли, а полицейские – не тупоголовые придурки. Марк сомневается, ошибается и отчаивается, и, если бы не помощь рыжеволосой красотки Джинджер, так может быть, и вовсе бросил это дело, а убийцу (как и было сказано выше), в конце концов и вовсе вычисляет инспектор, что и делает (несмотря на некоторую чопорность текста) историю и героев живыми.
Хорошая книжка, в общем, для спокойного нескучного вечера. Фанаты Кристи не в восторге от Виллы (потому что тут нет ни мисс Марпл, ни мсье Пуаро, а заявленная Ариадна Оливер пролетает по тексту кометой и в расследовании, как таковом, не участвует), но я не фанат, и мне повесть объективно понравилась.
Чисто английские убийства – без крови, погонь, драк и прочей суеты. Все чинно-благородно. Головоломность тоже в рамках приличий - не то, что убийцу можно вычислить с полпинка, но таки да, можно. Детективная линия выведена последовательно и логично. Если и есть к чему придраться, так это к вороху счастливых (или наоборот?) случайностей: одна из жертв оказывается случайной знакомой Марка, другая - его двоюродной тетушкой, кузина с мужем живут в одной деревеньке с теми самыми ведьмами, а судебный врач ему бывший однокашник. Махровое читерство, как ни посмотри (хотя, с другой стороны, там всей той Англии меньше, чем Томской области, конечно, все друг друга знают - ну, допустим). Плюс – традиционно – чудесным наброском, легким и точным, картины все той же Англии, нравы и типажи, ученые викарии и рассудительные жены викариев, эксцентричные богатеи, деревенские ведьмы (опять же), городские дурочки, викторианское серебро, писательские муки, собаки и битники. Писала уже где-то, что английские детективы это не только железобетонная, собственно, детективная линия, но и незаменимый источник знаний о повседневной жизни современной (понятно, автору) Англии. Авторы походя упоминают интереснейшие детали, которых больше нигде не купишь (то есть, не встретишь во всяких энциклопедиях и нонфикшн-литературе). Здесь, например, кроме пресловутого сандвича с ветчиной и бананом, меня удивило упоминание о щеголях в эдвардианских костюмах – вот не знала, честно, что в 60-х была такая фишка. Следует также учесть, что вся эта недобрая старая Англия не кружево, украшающее детективный сюжет, а паутина, сплетенная рассудочно и усердно, каждая нить которой ведет к разгадке преступления. Так что, если вы не просто следуете за извращенным воображением автора (ну, согласитесь, что продумывать убийства, пусть и для развлечения публики, занятие не вполне здоровое), а хотите переиграть книжных сыщиков и вычислить убийцу раньше – будьте внимательны. Любая, казалось бы, ерунда может стать подсказкой: и драка выдирающих друг другу космы девиц, и нудноватые рассуждения пожилого аптекаря, и даже лечение глистов у собак.
Вопрос, остающийся без ответа, на мой взгляд только один – почему русские переводчики с ослиным упрямством переводят The Pale Horse как Вилла Белый конь? Бледный он, конь-то, и это типа важно. Для тех, кто любит читать виски больше, чем библию, автор не поленился ближе к финалу привести должную цитату из Откровения, и, раз уж человек переводил текст, нетрудно предположить, что он ее видел. Но нет, ни черта не помогает, белый конь и точка, притом, что переводов не меньше трех. И чем же им не угодили бледные кони – загадка.23471