
Ваша оценкаРецензии
kupreeva7429 января 2020 г.Читать далееТакой роман мог написать только тот, кто всем сердцем, тихо и скорбя, любит Россию и оплакивает её героев. Начнём с того, что я далека от морской военной тематики. Для меня прочитать об оснастке крейсеров и обсудить их преимущества и недостатки перед противником равносильно изучению иностранного языка. Но я знала, что книга о героях моей страны, поэтому терпеливо продиралась сквозь термины, попутно спрашивая что-то в Википедии, что-то у знакомых. И писатель не бросил меня одну на "Богатыре" или "Рюрике" - рядом с главным героем Сергеем Панафидиным, истинным моряком, которому не чужды любовь к музыке и Вие Парчевской (на мой взгляд, пустая девица - что он в ней нашёл?), я через его судьбу воспринимала судьбу кораблей, переживала за якутского священника Алексея и тихонько посмеивалась над англичанами, которые считали, что они изучили русских.
Это художественная сторона романа, и она создана не просто так. В книге есть и документально-политическая основа, именно на ней держится весь роман. В. Пикуль именно это хотел донести до читателей: причины войны с Японией, участие в этом Англии, обращение с пленными в Японии и в России, когда эти пленные бежали домой и ещё один важный фактор, перевешивающий почти все остальные вкупе - вооружение японцев и русских.
Стиль В. Пикуля для меня немного суховат, чем представляет трудность. Я долго привыкаю к фактам-фактам-фактам-событиям, но неизменно всегда книги этого писателя вызывают мой интерес и желание сказать спасибо за историю моей страны. Чувствуется, что не один день потрачен писателем для ознакомления с конкретным историческим событием, чтобы ознакомить потом с этим читателей. А за Панафидиным и Житецким стоят реальные люди - когда герои, когда не совсем герои, но они - наше прошлое, которым мы можем гордиться.441,4K
Eleno4ca12 мая 2025 г.Читать далееЕсть в советских романах что-то от давно забытого детства. Интересный сюжет, красивый слог, колоритные главные герои. Понимание честности, храбрости и , конечно, патриотизма. О любви к России говорит каждая строчка этого романа. Пикуль не пишет хвалебные отзывы Отчизне, а трезво смотрит на все ее достоинства и недостатки.
Дикая Камчатка. 1903-1905 годы. Суровый край рожает таких же суровых и отважных людей. Слова здесь заменяют поступки. Да только не везёт с чиновниками. Богатство края оголяет все низменные качества у руководителей Камчатки. Ее не раз предавали, продавали, грабили. И только истинные камчадалцы отстаивают свой край перед врагом.42317
strannik10218 июля 2016 г.Эта война долго не забудется в русском народе (с) Пикуль
Читать далееЭтот роман Валентина Пикуля для меня был совершенно неизвестным до тех пор, пока нетолстая неброская, стоящая на полках буккроссинга книжечка не попалась на глаза. Центром описываемых и рассказываемых автором событий стала попытка японцев захватить Камчатку во время русско-японской войны 1904-1905 гг. Эта страница истории России до сего времени оставалась для меня не то что тайной за семью печатями, но попросту как-то ни разу не попадалась на глаза.
Пикуль рассказывает нам о центральных событиях романа, а также немного о предшествующих и последующих им, в основном устами начальника Камчатки тех лет Соломина. Но на самом деле было интересно читать не только военную часть романа (а военные действия на Камчатке носили весьма локальный ограниченный характер), но в гораздо большей степени всю камчатскую кухню конца XIX — начала ХХ столетия. Ведь простой среднестатистический современный человек и в самом деле мало что может уверенно знать из того, чем реально была Камчатка и вообще весь северо-восток России в те времена.
А поскольку Пикуль облачает всю эту историю ещё и в драматическую художественную форму, вкрапливая сюда любовные драмы и личные трагедии, то читается обо всём этом с естественным читательским интересом и напряжением. Что, собственно говоря, и хотелось получить от испытанного мастера исторической литературы.
А ещё в романах Пикуля всегда привлекает и обращает на себя внимание отчётливо выраженная гражданская патриотическая позиция писателя. Которую он обычно излагает так убедительно, что поневоле заражаешься его взглядом на трактовки тех или иных исторических событий и происшествий.
381,1K
Lihodey28 декабря 2019 г.Читать далееРоман Валентина Пикуля "Крейсера", удостоившийся Государственной премии РСФСР имени М. Горького в 1988 году, посвящен трагическим событиям русско-японской войны 1904-05 гг., и в частности боевым действиям Владивостокского отряда крейсеров.
В стратегическом замысле этот отряд, состоящий из крейсеров "Россия", "Рюрик", "Громобой", "Богатырь" и десятка миноносцев, должен был заниматься своим прямыми обязанностями - крейсерством, то есть разведкой, дозором и нападением на морские коммуникации противника. После пары крейсерских выходов к берегам Японии неудачно складывающиеся обстоятельства войны вынудили командование Тихоокеанского флота применить крейсера в не совсем присущем им назначении. Когда 1-я Тихоокеанская эскадра конт-адмирала Витгефта, заблокированная в бухте осажденного Порт-Артура, совершила попытку прорыва, отряд Владивостокских крейсеров был послан ей навстречу для помощи. Прорыв провалился на самом начальном этапе, а "Россия", "Рюрик" и "Громобой" оказались один на один с превосходящими силами противника. В результате упорного и ожесточенного боя, японцам удалось обездвижить и лишить всех пушек "Рюрик", после чего оставшиеся в живых члены команды открыли кингстоны и затопили крейсер. "России" и "Громобою" с большими потерями и повреждениями удалось прорваться обратно к Владивостоку.
Как и всегда, у Пикуля в романе масса действующих лиц, от императоров до матросов, но в центре повествования находится фигура мичмана "Рюрика" Сергея Панафидина. Молодой, наивный офицер дворянского происхождения, олицетворяющий собой старую школу русского офицерства, без тени сомнения готовый пожертвовать своей жизнью во имя и славу Отечества, противопоставляется своему однокурснику Игорю Житецкому, карьеристу, ищущему "сильной" руки начальства, во всем блюдущего свою выгоду и всячески избегающего любых опасностей войны. В то время как Панафидин проходит все круги ада в неравном бою у Корейского пролива и позора последующего плена, Житецкий делает карьеру в среде таких же штабистов и получает ордена за "боевые" заслуги.
Весьма символична и дуэль, произошедшая между Панафидиным и Житецким, а ее результат аллегорически указывает на те процессы, что массово происходили в русской армии и флоте вплоть до революции 1917 года, когда карьеристы, не умеющие и не желающие воевать, оказывались на ключевых постах, подменяя собой действительно талантливых офицеров. А героизм и самоотверженность русских солдат, моряков и офицеров, к сожалению, не смогли помочь избежать позорного для России поражения в русско-японской войне, расплата за которое еще аукнется революциями 1905 и 1917 годов.371,8K
DollakUngallant15 октября 2019 г.Наше богатство – Камчатка
Читать далееЯ обратился к книге «Богатство» после прочтения «Выживший» Майкла Панке. Роман «Выживший» и фильм по нему произвели сильное, но неоднозначное впечатление. То, с какой жестокостью американские переселенцы обживали североамериканские территории, как к ним относилось коренное население и как они обходились с индейцами, хотелось сравнить с методами нашей российской, русской экспансии на восток необъятной России. Жизнь и психологию американского траппера, раскрытые в книге М. Панке я рассчитывал сравнить с «бытием и сознанием» нашего русского охотника-промысловика за пушниной. По этой теме я даже собрал подборку книг по теме:"> «Охотники, трапперы и их приключения». В ней одной из первых оказалась книга В.С. Пикуля «Богатство» о русском траппере на Камчатке в начале XIX века (как сообщалось в аннотации к произведению).
Поскольку место действия романа «Богатство» — это нежно любимая Камчатка, то его читал с особым удовольствием. Уникальная эта земля, словно другая планета, на которой удалось побывать. Когда читал как будто узнавал новое о родном и близком.
Белые шапки гор, сопок, конусы вулканов, словно сахарные головы, темно бирюзовая вода Авачинской бухты, самка калана, подбрасывающая в воде детёныша, Петропавловский маяк…Оказалось, что книга не столько об охотниках, сколько о краткой и яркой истории как в 1905 году при русско-японской войне добровольцам из числа казаков-переселенцев, охотников и рыбаков удалось защитить Камчатку от нападений регулярной японской армии.
За всю дореволюционную историю камчадалам дважды удалось отбить открытое вооруженное нападение регулярных вражеских войск: в 1854 году они отстояли свою землю от нападения англо-французской эскадры, а в 1905 году от японцев.
В 1905 году Камчатка, с территорией 472 тыс. кв. км охранялась в то время казачьим урядником с четырьмя (!) строевыми казаками. Жизнь здесь заглохла поскольку Александр II «за понюх табаку» продал США Аляску, а Камчатка была трамплином для связи России с ее владениями в Америке.
Американцы и японцы, нарушая государственные границы, многие годы грабили богатства полуострова. Вывозили на миллионы долларов икру, рыбу, пушнину, а Россия имела от этих богатств сущие копейки. Начальники Камчатки один за другим молниеносно сменялись, и никто не мог или не хотел наводить порядок. В книге рассказывается, как новый начальник сумел устроить поступление денег в царскую казну за продаваемые ресурсы и организовать оборону от надвигающихся японцев
Уникальные люди Камчатки показали тогда пример настоящего героизма и единства перед внешним врагом, но и также перед внутренним – той революционной смутой 1905 года, которая охватила почти всю Россию.
Так, прочитав книгу, поймешь, что Камчатка и ее народ – наше настоящее богатство.331,1K
Lyubochka25 января 2025 г.Читать далееПикуля читаю впервые и могу смело сказать, я влюбилась в его слог. Как он доступно, красиво и понятно все описывает. Если все его произведения такие, то я готова его всего перечитать.
Начав читать, мне пришлось отложить книгу, чтобы обратиться к истории и узнать об описываемом временном периоде с точки зрения исторических фактов. Как же он мастерски преподнес все читателям, рассказав об печальных годах на Камчатке. 1904-1905 гг. стали для Камчатки переломными.
С географической точки зрения она находится у черта на куличиках. телеграфа нет, почта работает только с приходом корабля, да и тот не частый год. Поэтому здесь живут так, как удобно власти: коррупция, воровство. Место то золотое и пушнина, и осетр. Деньги делаются не напрягаясь. И в это залюбленное место приезжает новый начальник и обрубает все "натянутые веревки" к бесплатной добыче. Это все восприняли в штыки и просили подобру-поздорову опомниться. Только Соломина не напугать, он и браконьерство пресёк. нашли они один выход, как спровадить нерадивого.
Это не самое страшное, что могло с ними приключиться. Япония тихими шагами подступала к Камчатке, закидывая шпионов под видом рыбаков. Не смотря, казалось бы, на неподготовленный народ, жители несколько раз давали японцам хороший отпор.
Интересное произведение и читала я его на уровне исторического материала. Где то злилась, где-то радовалась, где-то огорчалась, но финал, связанный с одним человеком, меня убил и растоптал. Такого я точно не ожидала. Это как будто тебе дали неожиданно палкой под дых. Сидишь и дышать не можешь.
Обязательно буду читать продолжение и другие книги автора.31293
OlgaKrivosheeva20 февраля 2022 г."Изменяются только условия жизни, но чувства и переживания людей всегда неизменны."
Про Камчатский край художественных книг не читала. Была приятно удивлена. Книга написана просто и хорошо, читается очень увлекательно. В книге хорошо описан быт Камчатского народа. Понравилось, что книга не совсем художественная, что в ней затронута реальная история края. Страничка Русско-Японской войны, история природных богатств края, о том, как люди делятся на два типа - те, кто готов встать на защиту своего края, и тех, кто не чист на руку. Довольно позновательно.
31394
Evangella27 мая 2020 г.Читать далееКниги Валентина Пикуля читать безумно интересно, но больно. Данная история основана на реальных событиях и сравнивая версии могу сказать, что автор лишь слегка разбавил дела минувших лет выдуманными подробностями.
В 1903 году на Камчатку был назначен новый уездный начальник Андрей Петрович Соломин (его прототипом являлся Антон Петрович Сильницкий), человек благородный, честный, но слабохарактерный. Поначалу ему пришлось столкнуться с местными купцами, которые за копейки скупали меха у местных охотников, а потом перепродавали. На коррупционные схемы Соломин не пошел, решил играть в открытую, провел честный аукцион. А потом началась война с Японией и стало понятно, что казнокрада еще можно простить, а вот предателя никогда. Купцы мухлевали по-мелочи, а высокое начальство продавало камчатские богатство кто Америке, кто Японии и за взятку готовы были вылизывать афедроны новым хозяевам до блеска. Столичные чиновники этому только потворствовали. Слишком далеко эти земли расположены, слишком лениво разбираться и наводить порядок. А что миллионы мимо кассы в заграничные карманы утекают, так всем начхать.
С одной стороны Соломин — хороший человек, но это же не профессия. Из-за его тряпочного слабоволия вся казна и меха попали в руки предателям, обнулив смысл его честных намерений. Ополченцев, которые так отважно отбили нападение японцев, он предал, даже не пожелав сопротивляться чиновничьему беспределу, угробил неподготовленных людей, забыл о важных документах с доказательствами предательства вышестоящего начальства и они попали врагу в руки. Благими намерениями выстлана дорога в Ад. Бедняжка просто умыл руки. Я устал, я ухожу) А люди пусть сами разбираются. Жалко его? Ни капли. Всяк сверчок знай свой шесток, не умеешь руководить — не лезь. От таких честных вреда больше, чем от воров иногда. Волей писателя и судьбы остаток жизни герой опять работал главным редактором газеты, как и до назначения управляющим Камчатки.
Много я читала о том, как доживала свои дни империя. Шансов не было. Кругом или наивные честные идиоты, или ворье, или пофигисты, или предатели. Обычное население готово на подвиг, но малообразовано и без адекватных вожаков чаще пребывало в инертном положении. О чем говорить, если 90% грамотой не владели.
Еще каплю поворчу — самурай Ямогато, возглавлявший отряд атаки на Камчатку, получился каким-то несамураистым. Я так много всего о японских традициях начиталась, и художественного, и документального, что ждала обряда сеппуку от этого офицера. Он столько о чести рассуждал, что после собственного двукратного позорного поражения просто обязан был выпустить себе кишочки. Вместо этого он всего лишь голову побрил, Пикуль его пожалел.291K
Solonka_2 июня 2025 г.Читать далееЕсли бы я читала эту книгу лет 25 назад, то не поняла бы, лет 15 – поняла, но не оценила, но прочитала ее сейчас.
Теперь я знаю, что ничего не меняется в людях и жизненных ситуациях, сколько бы десятилетий не проходило между описываемым в книге и нашей временем. Те же «продажные начальники» с жаждой наживы, те же единицы людей, которые мечтают что-то изменить, и записываются в «сумасшедшие», то же желание русских людей защитить, отстоять свою родину перед любой угрозой из вне, но не умеющих защитить себя от «своих» же предателей. Вот ничего не меняется, и не важно в какой части страны и насколько масштабно это.
Интересно было узнать о жизни острова, о том, как в те времена жил Дальний Восток. Валентин Пикуль великолепно прописал людские характеры Камчатки: суровые люди – сурового края. Но при этом читалось очень легко, на одном дыхании, не смотря на трагичность описываемых событий войны.
26257
licwin15 января 2020 г.Пожалуй, никто так не умеет "вкусно" преподнести историю России, как Пикуль. И эта книга в ряду прочих не разочаровала!. Книга о богатстве. Богатстве Камчатки и ее людей. Книга о том, что корни российского бардака гораздо глубже советской власти. А еще она о малоизвестной странице Русско-Японской войны и о тех людях , кто любит Россию и о тех, кто ее продает....
Больше века прошло с тех пор.. Богатства у края меньше не стало. Впрочем ,как и бедности(((201K