
Ваша оценкаРецензии
Sest17 июля 2024 г.Африканский лентяй
Читать далееАмос Тутуола «Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь».
Амос Тутуола – нигериец. Родился в Нигерии, в семье крестьянина-сборщика какао, всю жизнь там прожил. И умер тоже в Нигерии. Поэтому у него нет даже налета европейской или американской культуры, он не заигрывает, не придумывает проблем, он как начал писать от души, так и продолжал всю жизнь. Эта книга была первой из опубликованных. Ее он вообще писал для себя, он даже не подозревал, что это можно печатать и зарабатывать. Однако, когда это было опубликовано и зашло публике, причем в основном не в Нигерии, Амос уже начал писать на продажу. Всего он написал и опубликовал девять романов. Тутуола считается самым популярным нигерийским писателем. Не хочу показаться снобом, но вспоминается реклама из телевизора с вопросом «Какой шампунь номер два от перхоти вы знаете?». Интересный факт – книга была переведена в Советском Союзе в 1974 году, переводили ее с английского издания 1952 года, а вторую часть названия удалили, шла очередная антиалкогольная компания.
Сюжет – в деревне живет некий герой, Пальмовый Пьянарь, который каждый день бухает пальмовое вино в количестве совершенно невообразимом. Один раз изготовитель поставщик его вина, он же Упокойный Винарь, шлепнулся по синьке с пальмы и склеил ласты (не самый африканский фразеологизм). Так наш герой остался без любимого вина. Немного помыкавшись, он навострил лыжи (еще один неудачный фразеологизм для Африки) в мир мертвых в попытке вернуть своего алкопоставщика домой. Приключения начинаются ...
Эта книга – пересказ фольклора народа йоруба. У книги есть несколько особенностей, которые отличают ее от аналогичной литературы. Во-первых, книга практически не структурирована, больше похожа на расшифровку диктофонной записи, чем на литературное произведение. Все низвергается на офигевшего читателя как поток сознания то ли автора, то ли того, кто рассказывал это автору. Во-вторых, там довольно густо замешаны всякие духи, чудища и прочие мифические существа с телефонами, телевизорами и прочими благами цивилизации, которые в фольклоре встречаются не так чтобы часто. И если второе особой проблемой не является, придавая повествованию определенную забавность, то первое прям беда. Африканская «Одиссея» настолько напичкана различными приключениями, так плотно усажена всякими жуткими жуткостями, что примерно страниц через двадцать от всего этого калейдоскопа начинаешь сходить с ума. Герои приходят и уходят, не оставляя ни малейшего следа ни в жизни главного героя, ни в голове читателя. Причем, что обидно, герои колоритные и интересные. А часть персонажей просто исчезают как будто бы их и не было, автор про них просто забывает.
Скажем так, по мне Амос Тутуола – ужасный лентяй. Он ни хрена не сделал чтобы стать интереснее, читабельнее или просто лучше. В идеале всю эту мешанину хорошо бы разбить на части, причесать, структурировать по стилистике и издать в форме отдельных рассказов. Это было бы интереснейшее чтение, совершенно шикарные сказки для всех возрастов и национальностей. А так вся эта каша, несмотря на отличных персонажей, читается с трудом, а в голове вообще укладываться отказывается.
И, да, версия, что фольклор всех народов похож, подтверждается в очередной раз. Конечно, есть особенности, отдельные идеи, герои. Но в целом общая суть, общая направленность очевидны.
В целом не рекомендую.
2307
Carole12 февраля 2017 г.Читать далееПрочитала эту книгу совершенно случайно. Причем купила их две - одну себе, а вторую - подруге подарить. Вслепую. Поскольку ей интересна Африка и всё, что с ней связано, ну и кое-кто порекомендовал её в Телеграме. А меня привлекло именно название: люблю всякую макабристику.
Итак, сначала, начав читать, я пришла в лёгкое недоумение, поскольку не ожидала ни такого примитивного сюжета, ни ещё более примитивного языка (например, мне встретилось странное слово "отвыпить" и некоторые другие). Тем более что раньше я не читала африканских мифов, поэтому мне сложно было судить о том, насколько приближен текст книги к оригинальным легендам. В основе же повести лежит история одного пьянаря, который во совместительству оказывается всемогущим богом. В связи с некоторыми событиями, а именно смертью его личного винаря, на него сваливается небывалое количество приключений, описанных в достаточно привычной сказочной манере. У героя есть волшебные помощники: амулеты, жена со способностями к предсказаниям, все события происходят с ним именно в пути, у него есть конечная цель (хотя в тексте нет привычных русскому уху "тридевятых царств, тридесятых государств", там есть "Город Мёртвых"), есть даже подобие нашей живой воды, правда, в несколько ином виде, но это не так уж важно.
Конечно, на небольшой объём текста (около 150 страниц) приходится слишком много событий, по сути, вся книга - цепь сплошных событий: никаких описаний, лирических отступлений, хотя, для сказок это не главное. Но учитывая лёгкость (даже некоторую примитивность) языка и незамысловатость сюжета, книга читается очень быстро.
Считаю важным отметить, что нельзя всех персонажей отнести к строго положительным или строго отрицательным. Есть, конечно, и такие. Но в тексте встречается очень много эпизодов, когда некто отрицательный может быть выгоден герою и при определённых обстоятельствах он извлекает из встречи с ним выгоду для себя. Да и некоторая доля морализаторства и дидактики присутствует в этой сказочной повести: мотивы непослушания, нарушения обещаний, корысть. Однако герой - всемогущий бог, поэтому он прекрасно видит людей и существ насквозь, предугадывает их коварные замыслы, наказывает их по своему желанию. Но, несмотря на свою божественную сущность, даже у него не всегда получается заполучить всё желаемое и приходится покоряться воле обстоятельств.
Возвращаясь к описанию своей оценки книги, могу сказать, что в какой-то момент я внезапно провалилась в текст, настроилась на волну цепи событий и настроения, вчиталась и уже не могла остановиться. И даже собираюсь со временем эту книгу перечитать.
Такие дела.2429
Einhart9 января 2017 г.Читать далееЯ честно думал, что буду первым, ну максимум десятым, кто оставит свой отзыв к этой книге. Пришел, а тут все сказано до меня и за меня: причем и хорошее, и плохое, и даже то, чего я там и не видел.
Тогда я просто примощусь в конце ряда, кратенько.Это самая странная и необычная сказка, которую я читал. Абсурдная, необычная, пестрая. А еще ее хочется нарисовать. Хохочущие пальмы с человеческими лицами, курящие трубки, выстроившиеся рядком; девушку, сидящую на жабе с раковиной каури на шее, зубастую Красную птицу и длинноруких людей с глазами на коленях.
Сижу и немного жалею, что глаза у меня, конечно, не на коленях, но зато и руки не совсем в плечах. Не художник я. А зря.2374
Lizzaveta_Holms28 июня 2012 г.Очень интересно. Мне даже показалось, что здесь некая отсылка к ритуалу шаманизма.
262