
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Необыкновенные путешествия Ж. Верна
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 439%
- 325%
- 23%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 января 2020 г.12/70
Читать далее"Ледяной сфинкс" - самостоятельное произведение, которое можно начинать читать, не берясь вначале за "Сообщение Артура Гордона Пима", Эдгара По. Жюль Верн, повествуя от имени главного героя, четко и понятно изложил все ключевые моменты из дневника путешественника Артура Пима. Но стоит ли пропускать труд автора, так вдохновившего Ж. Верна на продолжение чужой истории? Однозначно нет! Постараюсь обосновать.
По стилю написания эти произведения абсолютно разные. Особенно в этом направлении постарался переводчик "Сообщения Артура Гордона Пима" - Константин Бальмонт (чтобы понять о чём я, достаточно прочесть пару предложений из книги). Возможно, именно из-за перевода мне так не зашла книга Э. А. По. Но вернёмся к сравнению. Если вас разочарует первоисточник, то продолжение вполне может полюбиться и наоборот. У Эдгара По получился необъяснимый, мистический, с открытой концовкой, оставивший после себя множество вопросов и догадок рассказ. У Ж. Верна, напротив, вышло полноценное и законченное произведение, с продуманными персонажами и понятной развязкой. Я не противник открытого финала, когда он гармонично вписывается в произведение, однако, у Э.А. По рассказ обрывается, на мой взгляд, ну очень грубо. В этом плане, книга Ж. Верна мне понравилась намного больше.Итак, когда настала пора читать "Ледяного сфинкса", ничего хорошего я от книги не ждала, а зря. В самом начале нас знакомят с неким мистером Джорлингом - американцем, путешествующим по свету на протяжении трёх лет, уже нагулявшимся и готовым вернуться домой. Желание как можно скорей оказаться на родине быстро испарится, как только нашему герою представится возможность разгадать одну из самых интересных загадок Южного полушария - судьбу экипажа судна, отправившегося покорять Южный полюс 11 лет назад (книга Э.А. По). Наш герой, преисполнившись энтузиазма, присоединяется к команде корабля "Халбрейн", где как минимум ещё у трёх человек были веские причины отправиться в столь опасное плавание по неизведанным территориям Антарктики.
Путешествие длинною в 7 месяцев показалось мне интересным. Особенно порадовала вторая часть романа: неожиданные повороты сюжета, раскрытие тайн и мистических событий из записей дневника Артура Пима и, наконец, долгожданная развязка этой истории. Скажу честно, не ожидала, что автор, помимо самой концепции истории, рискнёт ввести в сюжет старых героев, учитывая, что не он придумывал и прорабатывал их личность и характеры. Но сделал Ж. Верн это мастерски!Единственное, из-за чего было сложно читать "Ледяного сфинкса" - это английская система мер и морская терминология. Все эти футы, дюймы, мили, ярды, румбы, сажени, галлоны, кабельтовые - не давали почти никакого представления о длине и площадях описываемых вещей. Приходилось частенько пользоваться поисковиком. Это касается и морского языка, и географических терминов, без которых повествование было бы просто невозможно. И ещё странный момент в книгах - использование достоверной информации о географических открытиях и ученых. Вроде читаем художественную литературу, а вроде и нет. В остальном книга довольно неплохая, и если вас не смущают описанные выше трудности - лучше прочитать оба труда (будет над чем подумать).
***Наш "Ледяной сфинкс" готовится на раз-два! В шейкере взболтайте следующие ингредиенты:- Кокосовый ром – 60 мл;
- Блю Кюрасао – 15 мл (ведь у нас ледяной сфинкс);
- Ананасовый сок – 180 мл;
"Тело" сфинкса готово! Добавляем пару кубиков льда и украшаем сверху лаймом, нарезанным в форме круга (да, это голова :D). Похожую на сфинкса форму коктейль примет, когда вы начнёте его пить (т.е. когда стакан окажется в горизонтальном положении), так что - вперёд!
Попутного ветра и до скорой встречи!1011,6K
Аноним21 апреля 2014 г.Читать далееКсюши плакали, кололись, но продолжали грызть Жюля Верна.
По сравнению с романом Эдгара По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима», продолжение оказалось неожиданно гораздо скучнее, более того, я могу смело утверждать, что это одна из самых скучных книг, попавшихся мне в последнее время. И если у По много непонятно как связанных фактов, то у Верна наоборот все настолько связано, что кажется, что ничего не происходит.
Ощущение, что мы идем куда-то долго, нудно, и вот за следующим холмом должно вдруг открыться что-то интересное и чудесное, но фигвам, там снова все те же травки-птички, скучная флора, скудная фауна, кустики-камешки, и вот я снова заснула. Плывем от острова к острову, наслаждаемся спокойной жизнью, команда работает отлично, ветер попутный, море спокойно. Если дело движется к бунту – пообещаем матросам денег, если нечем заняться – в сотый раз перечитаем роман По. Прямо круизный лайнер для пенсионеров, а не полярная экспедиция. Приключения? Нет, не слыхала! Впечатления от книги на 65% были «Ааааааа! Что это за приключенческая книга, у меня больше приключений, когда я за хлебушком хожу!».
И ничего не происходит. Ни-че-го! Только плывут за бортом острова, и несмотря на то, что мы ожидаем увидеть описанные По чудеса, Верн утверждает, что их там нет. Как так? Чудес мне и побольше!
В какой-то момент я решила даже проверить, сколько места займет у меня пересказ сюжета первых 2/3 книги. Примерно 7 (семь) строк в ворде получилось. Я на всякий случай их вам не покажу, вдруг вы все же захотите прочесть эту книгу, а у меня там спойлеры сплошные, и без них сюжета кот наплакал.
А на 68% книги я прочитала чудесное: "Вот когда до каждого дошло, какими опасностями чревато путешествие в глубь Антарктики!". Дошло! Аллилуйя! Наконец-то опасности, приключения!!! Ааааааааа! Это даже не смешно почти. Это там, где у книг обычно конец, обращаю ваше внимание.
Доведенная до отчаяния, я, которая ненавидит спойлеры, даже полезла в Википедию, где взгляд услужливо наткнулся только на одну фразу «Развязка книги и в самом деле совершенно непредсказуема.», именно это и стало морковкой для лошадки-меня, благодаря которой я смогла дочитать книгу. Впрочем, дочитав, я понимаю, что морковка-то была картонная
А еще эти сноски бессмысленные! Они вообще были трех типов. Одни были для любителей копать глубоко - они объясняли устройство шхуны, виды встреченной живности, еды, и некоторые географические подробности. Во вторых говорилось, что Жюль Верн не прав, а это никак не способствовало позитивному восприятию книги. А третьи за идиота считали, похоже, читателя, иначе для кого все эти объяснения слов «иероглиф», «кульбит», «цинга» или «консул». Такого даже в детских книгах не пишут. Ну ладно, это мои проблемы, переводчик-то старался.
И напоследок совет: не читайте перед этой книгой роман По. Или, если уже прочли, забудьте совсем, и только тогда беритесь за эту книгу. Возможно, это скрасит вам чтение, потому что Верн не поленился пересказать почти весь сюжет. Возможно, я не уверена. Повторение – мать учения, да? Почему бы не напомнить читателю не только о событиях, которые происходили с Артуром Пимом, но и о тех, которые произошли в «Ледяном сфинксе» пару десятков страниц назад? Ну а вдруг у нас память дырявая?
И все так чинно-благородно, что аж тошнит, а потом оп-хлоп и все закончилось! Но все равно это были самые ужасные последние 30 страниц книги в моей жизни. А в истории с собакой вообще концы с концами не сходятся! И Дирк Петерс какая-то нюня.
Заплакала.
Прости, Жюль Верн, но нам надо расстаться. Дело не в тебе, дело во мне.64767
Аноним12 июня 2025 г."А Пим? Бедный Пим..."
Читать далееИтак, я пустился в авантюру, которой, по всей видимости, предстояло затмить все мои предшествующие путешествия. Кто бы мог предположить, что я способен на это? Однако стечение обстоятельств влекло меня в неведомые дали, в полярные льды. В их тайны тщетно стремились проникнуть неустрашимые пионеры южных морей. Кто знает, может быть, на этот раз человеческое ухо впервые различит глас антарктического сфинкса?..
"Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" Эдгара По давно и прочно поселилась в моем сердце. До сих пор помню восторг напополам с огорчением - повесть обрывается на самом загадочном и интересном месте. Поэтому, когда я узнала, что Жюль Верн поведал миру свою версию событий, произошедших с Пимом, я сначала сильно удивилась, потому что слабо представляла, как Верн будет плыть на волнах мистики, ведь это абсолютно не его жанр. Потом /само собой/ я решила, что непременно буду читать, несмотря на все сомнения и подозрения.
Главному герою романа "Ледяной сфинкс" предстоит убедится в том, что повесть о приключениях Артура Гордона Пима вовсе не является фантазией американского писателя. Все действующие лица повести и сам Артур - это реально существовавшие /или существующие/ люди, которые 11 лет назад были свидетелями фантастических событий в Антарктике. Более того - герой попадает на шхуну, капитан которой стремится повторить плавание знаменитой "Джейн", так как хочет отыскать во льдах ее капитана, своего брата. Главный герой с огромной радостью участвует в этой авантюрной спасательной операции, попутно проверяя правдивость истории Пима и стремясь разгадать загадку антарктического сфинкса.
Продолжать писать кем-то начатое произведение - дело очень сложное. В моей системе представлений нужно как минимум сохранить атмосферу первоисточника, оставить незыблемыми те истины, которые застолбил автор-создатель. Но Жюль Верн пошел другой дорогой - он написал настоящий роман-разоблачение. Мне было интересно, что автор будет делать с мистикой, но Верн просто отбросил ее за ненадобностью. Любое мало-мальски таинственное явление описанное у По, объясняется Верном очень просто - это бред, горячка и фантазия. И чем чаще автор пользуется этим приемом, тем я все больше и больше огорчаюсь. Жюль Верн зачем-то задался целью объяснить все невероятное с научной точки зрения. И вот вместо продолжения "Артура Гордона Пима", я вижу абсолютно самостоятельное произведение, которое непонятно для чего ссылается на Эдгара По.
Откинув все мое ворчание на отсутствие мистики, что же собой представляет "Ледяной сфинкс"? По большей части это абсолютно скучное произведение. Все самое интересное читателя ждет только на последних 70 страницах. А до того - они плывут и плывут, плывут и плывут, и ничего не происходит. Вокруг только пингвины, альбатросы, качурки и льдины. Автор будет заострять на них внимание, да и то вероятно только потому, что до развязки более развлечь особенно читателя нечем. Да, была интересная историческая справка, да и то довольно краткая. И попрание несчастного Артура Пима в каждой главе - это он выдумал, то придумал, а это нафантазировал в горячечном бреду.
Единственное, за что я была искренне благодарна автору, так это за то, что в романе существует целая глава, в которой пересказывается сюжет повести По, избавляя меня от необходимости перечитывать произведение, чтобы вспомнить все детали.
54301
Цитаты
Аноним12 июля 2021 г.Грубым натурам не свойственно много размышлять. Невежество и корысть плохо сочетаются с богатым воображением. Невежды живут настоящим, мало заботясь о будущем. Безмятежность их существования может нарушить только неожиданное потрясение.
986
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 386 книг

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга

Зарубежная классика (АСТ. Астрель)
Crow
- 642 книги

Очень холодно.Зимняя подборка.
olga23s
- 214 книг

Флэшмоб 2011. Подборка глобальная :)
Omiana
- 2 165 книг
Другие издания

































