
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova28 апреля 2023Констебль и констебли
Читать далееОтличный классический английский детектив от новозеландской писательницы из серии про инспектора Скотланд-Ярда Родерика Аллейна и его жену – талантливую художницу Агату Трой. Всё, что полагается быть в детективной классике - английский юмор, прелестные английские пейзажи и «герметичная» загадка – всё есть.
А ещё мне очень понравилось удачное название в стиле каламбура – ландшафты на маршруте водной прогулки на туристическом пароходе по Темзе и впрямь очаровательны и в духе художника – пейзажиста 19-го века Джона Констебля. Ну а поскольку на том пароходике во время путешествия происходит убийство, то в итоге вся местность буквально наводняется констеблями.
На пароходе 8 пассажиров и семейная команда из 3 человек, и один из них убийца, а кто-то станет жертвой. На заднем фоне мелькает ещё парочка развязных мотоциклистов, это «отъявленные» хиппи, гоняющие по берегам, и всё время оказывающиеся в поле зрения парохода. Отдельным удовольствием для читателя будет пытаться угадать, кто же главный преступник, так как все из компании в чём-то подозрительны, и каждого можно подвести под те расплывчатые приметы, которыми располагает полиция. Характеры, как всегда у Марш, яркие и колоритные, так что от диалогов тоже получаешь удовольствие, будто в театре.
Театральность детективов Найо Марш мне нравится, во многих книгах это проявляется напрямую – действие происходит в театре, или во время какого-то празднества. В этом детективе прямой отсылки к театру нет, но зато Трой постоянно чувствует, что во время путешествия перед ней разыгрывается некий спектакль. И она не ошибается – все они играют не свои роли, а всё, что их окружает, подобно декорациям, и не только из «одних Констеблей». А если кто и был самим собой, то всё равно порой вынужден был вести себя немного неестественно и скованно.
По-прежнему радуют трогательные отношения между супругами Аллейн. Они – идеальная пара, она – хрупкая, нежная, с женской интуицией и наблюдательностью художника, скромная и без какого либо намёка на богемность. И он – надёжный, сильный, энергичный, любящий и заботливый. Всё настоящее - никакой фальши и излишней сентиментальности.
Как обычно, находясь в разлуке, они ежедневно пишут друг другу письма – нежные и доверительные, но информативные, и не в первый раз письма Трой приходятся в помощь мистеру Аллейну в его работе.
Просто бальзам на душу – эти старые добрые классические детективы)
47 понравилось
704
dream_of_super-hero29 января 2014Читать далееЧитала вне серии о Родерике Аллейне, просто когда-то соблазнилась аннотацией. Классический английский детектив, где убийство происходит в замкнутом пространстве и нужно вычислить преступника из присутствующих. В данном случае на пароме.
Трой Аллейн, жена Родерика, после удачной выставки своих картин решает отправиться в пятидневный круиз по реке, окрестности которой сошли как будто с картин Констебля. Компания в путешествии подбирается разношёрстная, а главное, среди них оказывается ужасный-преужасный преступник мирового класса по кличке Артист, легендарный похититель произведений искусства и убийца.
Трой замечает неладное, пишет мужу, но события выходят из-под контроля и тут всё и развязывается. Ну развязывается - неправильное слово для классического английского детектива: мордобития, кровавых сцен и всего того, что так бывает любо моему нежному девичьему сердцу, конечно же, тут нет. Хотя книга очень уютная и атмосферная, читаешь и радуешься.
Кстати, посмотрела сведения про автора и цикл об Аллейне, почему-то думала, что автор - мужчина, ну да ладно.
46 понравилось
532
vwvw200819 марта 2024Читать далееНовое знакомство с автором. Классический английский детектив в стиле Агаты Кристи. Но есть одна особенность - Найо Марш родом из Новой Зеландии.
Прочитав ее биографию, становится понятным, откуда у автора появились познания об Англии и о типичных для английских детективов методах расследования.Прочитала с интересом, но не могу сказать, что с большим увлечением. В основе сюжета заложена игра слов о констеблях. С одной стороны, все знают это слово со значением "полицейский ", а с другой стороны автор вплела имя художника John Constable, который изображал пейзажи. Согласно Википедии, "Картины Констэбля прославили местность близ его дома — Дедхэм Вэйл (англ. Dedham Vale) — которую с тех пор называют «Край Констэбля» (англ. Constable Country)".
Именно этот момент для меня был интересен, т.к. удалось узнать кое-что новенькое в мире искусства.Расследование и разворачивание сюжета очень напоминает книги Агаты Кристи. Писали они обе в одно и то же время, но вот имя Агаты прославилось намного больше. Возможно, не зря.
В любом случае, книга неплохая, может быть отличной рекомендацией любителям детективов, или же альтернативой для поклонников А. Кристи.
John Constable 1776 – 1837 - Paul Melser - Pottery Painting Writing - Carterton, Wairarapa New Zealand
Источник: https://paulmelser.co.nz/john-constable-1776-1837/43 понравилось
401
Lananokhin2 ноября 2024Классический японский детектив
Читать далееТворчество Эдогавы Рампо мне уже было знакомо. Этот писатель мне нравится, но читала я совсем немного его произведений. Его творчество мне напоминает Эдгара Аллана По, в честь которого он и взял свой псевдоним. Поэтому я как-то мало обращала внимание на Рампо, но решила прочитать его детектив "Чудовище во мраке", тем более, что книга у меня уже давным-давно лежит, ещё в старом издании.
Неожиданно детектив "Чудовище во мраке" мне понравился. Автор играет с читателем, он даёт сразу две линии разгадки преступления. А в финале делает такой финт, что удивляешься. Возможна и третья разгадка. Сам рассказчик мучается сомнениями, он думает о том, прав ли был. А прав ли он был? Он сам автор детективных романов, а правильно ли расследовал это загадочное убийство. Читатель вправе решить, что же всё-таки произошло. А существовал ли Сюндэй Оэ на самом деле? Возможно, это мистификация умной женщины.
Судьба главной героини вызывает сочувствие. Невольно думаешь о том, что же она чувствовала, каково было ей, если она не была преступницей. А преступница она или нет, нам доподлинно не известно, автор прямого ответа не даёт.
После прочтения возникает огромное количество вопросов. Хочется понять, а что же было правдой, что же произошло на самом деле? Кто же был преступником? Автор прямо на этот вопрос не отвечает, он даёт возможность читателю самому решить эту головоломку. И мне неожиданно понравилось. Хотя были у меня опасения, когда я начинала читать произведение, что будет скучно, так как этот детектив написан в начале ХХ века, да ещё и японским автором. Хорошо, что мои опасения не оправдались.41 понравилось
1,3K
LoveDale25 марта 2022Напустил туману Эдогава Рампо
Читать далееУф, мороз пробирает по коже!
Многие боятся потусторонних сил, а точнее, того вреда, который они могут причинить. Но не так страшны привидения и прочая нечисть, как обычные люди. Те, что ходят по улицам и ничем не отличаются от других, кроме как сгустком затаенной на весь мир злобы. Просто так, потому что им что-то когда-то привиделось или кто-то их ненароком обидел. Эта злоба разъедает их сердце и превращает в истинное чудовище.
«Хочешь, я перечислю до мельчайших подробностей всё, что ты делала у себя дома четыре дня назад, вечером тридцать первого января? С 17 до 19:30 ты читала книгу... Прочла ты лишь первый рассказ. В 19:30 ты велела прислуге приготовить чай...»
Страшно? До безобразия! Именно такое письмо получила Сидзуко Коямада, героиня «Чудовища во мраке». Итиро Хирата, а ныне популярный, но жутко таинственный и нелюдимый автор детективов Сюндэй Оэ затаил тягучую ненависть и горячее желание отомстить бывшей возлюбленной, что когда-то отвергла его чувства. Он посылает ей страшные письма с интимными подробностями ее существования, грозится сломать жизнь и даже убить мужа. Сидзуко обращается к своему знакомому писателю, тоже автору детективных романов, за помощью.
Главный герой — кстати, по-моему, его имя ни разу не упоминалось — говорит, что сочинители детективных романов делятся на два типа: преступника и детектива. Основу первого типа составляет стремление понять антигуманную психологию преступника, основу второго — интерес к рассудочным методам раскрытия преступления.
И первая часть повести дает нам возможность в полной мере познать первый тип: через вязкие фразы и гнетущую атмосферу таинственности, подозрительности, леденящих душу признаний и неприятных снов. Здесь мы «преступники». Где-то в середине произведение перестает быть липко-пугающим и переходит ко «второму типу» — деловому расследованию. Это резко начинает ощущаться на записке главного героя следователю Итосаки. Здесь мы внезапно собираемся, становимся «детективами» и начинаем светить фонариком во все стороны, пока не поймаем лучом света поверженное чудовище во мраке. Очень интересный ход.
И ещё интереснее то, что автор не дает нам однозначного ответа, а был ли мальчик. То есть, чудовище-то было, а вот... кто оно? Финал открытый, вот вам варианты, а вы уж выбирайте сами, что на ваш взгляд логичнее.
41 понравилось
1,2K
Ptica_Alkonost3 июля 2024Мошеннический дух Артиста в очень серьезном комплексе аферизма
Читать далееПосмотрев даже беглым взглядом творческое наследие Джона Констебля и сравнив с описаниями речных видов, открывшихся глазам путешественников небольшого речного круиза, вполне можно понять восклицание художницы: тут повсюду констебли. Вот, например, картина "Шлюз", а шлюзованием по сюжету они также будут заниматься:
Приметное дерево сыграет свою роль в этой истории, не сразу очевидную, но точно сыграет. Кстати спасибо Марш за экскурс в искусство, побудила посмотреть картины и они мне очень понравились, эстетичные, настроенческие, хорошо детализованные (и вот такие сценки и пейзажи у него мне понравились гораздо больше, чем портреты). Да и в целом, возвращаясь к книге, тема искусства тут будет воздухом, которым дышит сюжет, ведь основная часть рассказа ведется от имени Трой, жены инспектора Аллейна, а она, как известно, популярная художница. На теплоходике, пятидневном речном круизе она проводит время между выставками, пока муж в командировке заграницей. О ней только что напечатали заметку на первой полосе газеты, она только что открыла в компании какого-то Высокого лица очередную выставку, но теперь есть небольшой перерыв, заполнить который она спонтанно решает поездкой. И надо же такому случится, что именно там, на борту "Зодиака" разворачивается основная цепь событий, которая приведет как к двум убийствам, так и к поимке международного преступника с приспешниками. Автор дает нам повествование в двух временных пластах, в одном инспектор с коллегами разбирает уже все, как давно свершившееся, как кейс для решения, а во втором мы наблюдаем сами события глазами художницы, внезапно решившей прокатиться на речном теплоходе в новой и небольшой разношерстной компании. Вроде бы героев немного, но каждый в лихвой оправдывает подозрения в отношении себя, так что читать не становиться скучно. Но Марш не может без театральных эффектов, а потому доводит ситуацию до максимального накала и потом - театральная сцена разоблачения. Для меня это оказался хороший классический детектив, с атмосферой летнего отдыха на реке не смотря на драматичные события.37 понравилось
279
neyhartauto27 февраля 2019Читать далееСам Рампо называет это произведение повестью. Я склоняюсь к версии, что «Чудовище во мраке» больше похоже на рассказ. Собственно, какая разница? Вспомним Шекспира: «Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет».
Эдогава Рампо – мастер по плетению интриги в своих детективных работах. Чаще всего мне бывает сложно вникнуть в труды японских авторов, но не в случае с Рампо. Он пишет «по-европейски» ясно и понятно, только иногда создаёт такие необыкновенные сюжетные петли, что читателю приходится разводить руками: как же так, ведь только что всё было понятно как дважды два?
Итак, повествование идёт от первого лица. Однажды в жизни повествователя появляется прекрасная Сидзуко, жена успешного коммерсанта. Между ними завязывается дружеская ни к чему не обязывающая переписка. В одном из писем Сидзуко пишет, что очень напугана, и просит о личной встречи.
Рассказчик знакомит нас с писателем Сюндэй Оэ. Вернее, Сидзуко рассказала о нём рассказчику.
Конечно, от письма Оэ мне стало не по себе. Я представила, как Сидзуко была обеспокоена слежкой…
Всё очень запутано. Каждая озвученная версия имеет место быть, но писатель ставит многоточие. Может быть, вся эта история вымысел самого рассказчика, он ведь тоже мастер детективного жанра. Вопросов больше, чем ответов. Но повествование необыкновенно интересное и поглощает полностью и без остатка.37 понравилось
2,3K
kolesov2010ural12 января 2024Лью Арчер в деле
Читать далееВышедший в 1968 году детективный роман американского писателя Росса Макдональда (в имеющемся у меня издании называющийся: «Вокруг одни враги») начинается с того, что частный детектив Лью Арчер отправился к своему очередному клиенту – сотруднику банка, от которого накануне сбежала (предположительно, с одним плохим парнем) 17-летняя дочь. Как сказано в Википедии, подобный эпизод для автора был автобиографичным, так как за год до этого ему пришлось разыскивать собственную дочь Линду (постоянно доставлявшую немало хлопот). И хотя сыщик, поднапрягшись, смог вернуть беглянку домой достаточно быстро, история на этом далеко не закончилась. – Главный герой после этого ещё несколько суток (днём и ночью) мотался по всему американскому юго-западу – где на автомобиле, а где на самолёте; при этом люди, с которыми он сталкивался, то нещадно его колошматили (по поводу и без повода), то давали огромные деньги. В общем, речь идёт о триллере, отличающемся увлекательностью и неожиданными поворотами сюжета...
А вот дальше начинаются одни сплошные «но». – Согласно тому же Интернету, произведения автора на родине (в отличие от нашей страны) не пользовались особой популярностью, из-за его высокоинтеллектуального литературного стиля и отказа от изображения сцен жестокости и насилия. – Ну да, ну да; за все произведения Р. Макдональда я, правда, не скажу, но вот применительно именно к данному роману авторы вышеприведённого высказывания буквально попали пальцем в небо: мордобоя здесь полным-полно, да и трупов – целая куча, и вообще, в целом всё выглядит чересчур мрачно... Мало того, сюжет книги под конец оказался запутан до полного умопомрачения; понять, кто кем кому приходится в действительности, видимо, дано далеко не каждому!
Как итог. – У Макдональда я читал произведения, которые мне нравились (иногда даже очень), но здесь – не тот случай; фактически приходится говорить о первом для меня литературном разочаровании года. Впрочем, у поклонников «крутого детектива» наверняка окажется иное мнение на этот счёт...33 понравилось
1K
Annnet13 сентября 2025Милый, уютный детектив, без неприятных подробностей.
Читать далееНа небольшом прогулочном теплоходе случайно освободилась каюта, чем не приминула воспользоваться Трой Аллейн - жена известного детектива. И вот в пятидневный тур отправляется весьма колоритная компания из восьми пассажиров и трех членов экипажа. И похоже один из них преступник, а может и не один?
Миссис Аллейн подробно описывает своё путешествие и свои наблюдения, отправляя мужу письма на каждой остановке. Шестое чувство подсказывает ей, что вокруг происходит нечто таинственное и подозрительное, но никаких конкретных доказательств нет. Пока, наконец, не происходит чудовищное преступление.
В это же время, полиция, во главе с мужем Трой, разыскивает опасного, ловкого и неуловимого преступника. Есть ли вероятность, что чудовище путешествует на одном теплоходе с супругой инспектора Аллейна?
Что еще задумал неуловимый злодей, есть ли у него сообщники, и есть ли хоть один шанс разоблачить его?
Ловкие повороты сюжета, позволяющие подозревать разных персонажей в разное время. И даже когда угадаешь преступника, всё равно интересно следить за развитием сюжета и ловкими увертками автора. Очень лёгкая книга, несмотря на жанр.
А вот одна из картин художника Джона Констебля, упоминание фамилии которого так напугало пассажиров с нечистой совестью.
30 понравилось
210
N_V_Madigozhina8 марта 2024Что скажет убитый?
Читать далееУтверждается, что Эдогава Рампо так любил новеллы Эдгара По, что выбрал себе писательское имя, напоминающее создателя Дюпена. Однако американец не позволял себе таких вольностей, как этот представитель японской школы. В произведении "Чудовище во мраке" чудовище так и останется во мраке - преступник не будет найден или хотя бы назван. В трех версиях анализа преступления будут с одинаковой убедительностью представлены мотивы трех разных возможных убийц.
Сыщиком становится автор детективов, который полагает, что убийцей является пишущий детективы, который решил проверить на деле, насколько логичны и точны его описания убийств в опубликованных произведениях.
Современник Эдогавы, Акутагава Рюноскэ в своей детективной новелле " В чаще" тоже шел по этому пути, но в конце у него появляется дух убитого, который и называет имя преступника. В принципе такой прием более характерен для восточной литературы. Правда сообщается загробным духом, и если потусторонний голос и в самом деле принадлежит погибшему, то его реплики не ставятся под сомнение.30 понравилось
883