
Ваша оценкаЗнак четырех. Этюд в багровых тонах. Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса. Собака Баскервилей
Рецензии
Аноним2 сентября 2018 г.Шерлок балуется кокаином, много скучает и поражает своим дилетантством в философии и астрономии. Затем отвлекается на тайну сокровищ индийского раджи и опять возвращается к кокаину.
Ватсон “falling in love” в очередную клиентку и навсегда прощается со статусом холостяка.
Не могу сказать, что «Знак четырёх» как-то выделяется на фоне других, разгаданных Шерлоком, преступлений, но сэр Артур крепко держит марку.
Очень хорошо. Как и всегда.371,1K
Аноним26 августа 2013 г.Читать далееИ чудо все же свершилось! Очень долго, петляя, я подбиралась к романам и рассказам про знаменитого сыщика Шерлока Холмса. Уже и красивую книгу поставила на полочку пару лет назад, которая укоризненно на меня смотрела и ждала своего часа икс. И вот. Одним прекрасным вечером дождалась-таки.
У А. К. Дойля первый роман получился очаровательным. Хотя и говорят, что первый блин комом, но видимо всегда находятся приятные исключения. Легкий, увлекательный, интригующий и волнующий. Отличное начало для того, чтобы удивить и привлечь внимание читателя, и разжечь в нем желание читать о Шерлоке и дальше. Отменное чувство юмора у двух только что познакомившихся героев, которые потом эффектно раскроют не одно запутанное дело и думаю сумеют не раз поразить читателя в самый мозг. Стиль их общения и ироничные перепалки вызывают улыбку. Все это делает чтение игривым и легким. А между тем на фоне кипят страсти, разворачивается красивая любовная драма. Жестокая месть из-за сильного и великого чувства, которое порой творит чудеса во всех своих проявлениях. И великий Ш. Холмс, настоящий следопыт и наблюдатель. Это ж надо так видеть мельчайшие улики, концентрировать внимание и замечать что-то невероятное. Ну а уж в методе дедукции равных ему еще поискать. Непринужденно и быстро он распутывает необычные преступления, ставящие в тупик полицию. И следишь за его мыслительными операциями с восхищением, право слово. Аж и не верится порой в такой мозг.
Надеюсь и другие произведения цикла о великом сыщике не менее колоритные, ироничные, закрученные и необычные. Так что обязательно буду читать дальше!;))
37174
Аноним3 октября 2021 г.Наш случай поучительный. Он не принесет ни денег, ни славы, и все же хочется загадку распутать.
Читать далееПостоялец, бородатый брюнет среднего роста, готов платить за комнату вдвое больше назначенной цены. Взамен он просит об отдельных ключах и соблюдении приватности: в его комнату никто не должен входить..
Миссис Уоррен, хозяйка сдаваемого жилья уже не рада, что польстилась на двойную оплату.
Я не сплю по ночам от страха. Слушать, как он ходит там взад и вперед, с раннего утра и до позднего вечера, и никогда его не видеть - такого мне не вынести.
Миссис Уоррен решает обратиться к Шерлоку Холмсу, он ведь мастер разгадывать странные случаи. Но сыщик не уверен, что возьмется за это дело.
...Мне, человеку, чье время в какой-то степени ценно, нет смысла ввязываться в эту историю. Право же, у меня достаточно других занятий. -говорит Холмс, намереваясь вклеить в свой огромный альбом с газетными вырезками новые материалы.
Что же делать? Немного лести. И потом, дама всегда способна уговорить мужчину, если мужчина джентльмен. )
Автор в который раз прибегает к теме тайных преступных сообществ. Герой сбегает из Америки в Лондон, прячась от бывших подельников. Несмотря на присутствие итальянской мафии, американского агента и красивой итальянки, развязка рассказа очень уж простая. Смутил один ляп. В итальянском алфавите 21 буква, а не 26, как в английском.
Надо сказать, что в рассказе из сборника Его прощальный поклон читатель познакомится с мистером Левертоном, сыщиком из из американского агентства Пинкертона, который действует с Шерлоком на равных. Вероятно, Конан Дойл таким образом хотел убедить читателя в том, что есть достойная замена. Есть кому сдерживать натиск преступности. А любимый герой может наконец таки уйти на покой и заняться разведением пчел. )
36268
Аноним6 апреля 2019 г.Читать далееДамы и господа, я старею =(
Во-первых, память меня подвела. Смотрю на название - что-то знакомое, вроде должна была читать. Изучаю аннотацию - странно, не помню таких сюжетов. Взялась непосредственно за чтение - точно, читала еще детстве! Чуть углубилась - хм, а вот таких поворотов не было раньше... В общем, буду считать, что прочитала "Этюд в багровых тонах" впервые.
Во-вторых, любимые с детства персонажи теперь стали чуточку раздражать. Шерлок Холмс - своей надменностью, доктор Ватсон - своей наивностью.
Но! Это все мелочи, уж поверьте. Книга легкая, динамичная и даже познавательная. Необычность обстоятельств преступления, невероятные логические цепочки, отменный британский юмор с долей иронии... Всё это продолжает даже через 20 лет радовать меня. Всегда приятно провести денек с неувядающей классикой. Всегда приятно вспомнить, как зарождались дружба- Холмса и Ватсона, читателя и автора.36478
Аноним11 сентября 2015 г.Старый знакомый
Читать далееСтранно, я впервые разгадала загадку вместе с Холмсом. Это было очень легко и очень понятно, как только Холмс попал в дом Фергюсона. Читателю представили всю семью в полном составе и даже собаку. Вот! Именно собака повлияла на мои дедуктивные способности.
Конечно, никаких вампиров и в помине не было. Это же не мистика, — детектив.
Но всё разложили по полочкам. Впрочем, как всегда. По канонам жанра преступник найден и будет наказан. Правда в данном случае кто-то счастлив, кое-то не очень. Кому-то предстоит долгий путь к осознанию вины. И семье придётся с этим жить.Не восторг. Но вернуться к старине Холмсу было приятно. Словно повстречать старого знакомого после того, как долго не виделись. Изменился, но узнать можно.
36220
Аноним2 июля 2014 г.Читать далееКаждый из нас с самого детства знаком с Шерлоком Холмсом. Одни по книгам, другие - по фильмам.
Я принципиально не смотрю новых версий экранизации, для меня Холмс - исключительно Василий Ливанов с его характерной хрипотцой. Да, это Карлсон, крокодил Гена, Удав, Дядюшка Ау, но в первую очередь это неподражаемый, пусть и своеобразный и даже чуточку странноватый Шерлок Холмс.Его можно любить или презирать, восхищаться или недоумевать над его поведением, но бесспорно одно - это неординарный персонаж. Именно от него мы впервые - еще в детстве - узнаем о дедукции и синтезе.
И хоть официально основоположником детективного жанра считается Эдгар По со своим сыщиком-любителем Дюпеном, но о ком первая мысль при упоминаниях о детективах и сыщиках? Конечно же, это Холмс! Тот самый Шерлок Холмс.
Конечно, я первая спрошу: "А как же Агата Кристи со своим Пуаро?" Но к Леди Агате каждый приходит самостоятельно, а с "Приключениями..." или "Записками..." мы знакомимся уже в школе. Как не вспомнить загадочную пеструю ленту или пляшущих человечков, или голубой карбункул. А дело о Серебряном?Знакомство с Холмсом начинается именно с этой повести. Здесь мы впервые встречаемся с Ватсоном, только-только вернувшегося из Афганистана. И именно здесь они уже вместе вселяются в знаменитую квартиру на Бейкер-стрит, 221Б. Холмс загадочен и оригинален, Ватсон долго не может понять предмет его деятельности. Странные наклонности, выборочные знания, целая ватага оборвышей-мальчишек и подозрительных личностей, постоянно пребывающих в их доме, не добавляют ясности. Но уже первое дело все расставляет на свои места. Перед нами сыщик-любитель, помогающий советами Скотланд-Ярду.
Дело загадочное: в пустующем доме найдено тело без внешних повреждений, а на стене кровью выведено "RACHE". Что это, недописанное имя Рэйчел или немецкое слово "месть"? Расследование приведет ни много, ни мало в Юту, в Солт-Лейк-Сити, оплот мормонов. Развивающаяся здесь трагичная история хороша по-своему и заслуживает отдельной похвалы.
Интересен и способ убийства, целиком, хоть и немного наивно, основанный на существовании высшей справедливости и возмездия.Как итог - удовольствие и желание прочитать еще неизвестные мне и перечитать давно знакомые рассказы и повести.
36132
Аноним20 сентября 2020 г.Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл
Читать далееВпечатление: Третья книга по великого детектива.
Продолжая читать серию книг, начинаю понимать, что с Холмсом нужно было знакомиться в подростковом возрасте, я когда я зачитывалась детективами из серии чёрный котёнок и историями про Нэнси Дрю.
Сейчас истории скорее циклические и настолько сильно не цепляют, я уже даже не пытаюсь угадать, кто убийца, так как вылезут такте детали, которых нет в повествовании.
Про эту собаку-убийцу много слышала в контексте и даже в голове отложилась фамилия Бэрримора, но самой истории не знала, совесть моя совесть.О чем книга: новая детективная история, для Холмса и Ватсона. В этот раз им предложили дело семейства Баскервилей, по шенгенскую на семейство наложено проклятье, которое не оставляет в живых весь мужской род. Такая учесть ожидает и Генри- который вступает в наследство, но болото ещё помнят кровь бывшего владельца, а собака точит свои клыки.
Читать/ не читать: читать в общем цикле книг
351,3K
Аноним1 мая 2019 г.Обрати внимание.
Читать далее«Этюд в багровых тонах» я прочитала еще в юности, где-то подозреваю в середине-конце 90-х, но перечитать никогда не будет лишним, учитывая сколько времени прошло и как много экранизаций с того времени было. Надо же обновить в голове первоисточник) К тому же в юности, когда в голове бьется подростковая дурь, а совсем не понимание того, что читаешь, не говоря о запоминаниях, ты на многое даже не обращаешь внимание.
К тому же есть еще «Уотсон», который неожиданно появился в 90-х и против, которого я протестовала, и поэтому просто не смогла прочитать )))
Артур Конан Дойл - Долина ужаса (сборник) – вот одна из бестий гражданской наружности, где этой фамилии было слишком много для меня точно знающей, что правильно – ВАТСОН!)) В этой книге я не смогла осилить и страницы, меня трясло от «Уотсона» и я не понимала, что с людьми не так, если уже привычно и удобно говорить именно Ватсон. Сейчас может быть и полистала бы книгу, потому что уже не такая упертая с именами)))Почему я начала с – «читала, но как-то помню плохо» - потому что наш фильм настолько хорош, что ты даже читая перекладываешь все на фильм, вспоминаешь его и так как фильм ты видел много раз, то у тебя первоисточник как-то сильно подтирается.
Я никогда не обращала внимания, что автор описывает Холмса как МОЛОДОГО человека. Я так привыкла к образу Ливанова, что скептически отнеслась к тому, когда у нас решили еще сериал снять (классический, без переноса в другое время), где Холмса играет Петренко. Считаю провальным уже то, что Петренко, простите, не харизмат, я не знаю людей, которые бы именно ради него стали смотреть бы любой фильм с его участием. Если вы хотите создать новый образ Холмса, именно для российского зрителя, и так сказать, основываясь именно на описании Дойля, то найти стоило харизмата, которому бы простили покушение на всеми любимого Ливаного, тем паче, что Ливаного даже британцы признали лучшим образом Холмса))) А тут... Ну вот кто новый сериал смотрел? Я вот - нет)
С другой стороны, в первоисточнике не значится «молодой человек», а написано «студент». Понимаю переводчика (читала перевод 1966 года), который сделал его «молодым человеком», потому что это для советского человека привычнее, что студент это кто-то ну уж точно до 30, а лучше до 25. Но накинем то, что это Великобритания и года сильно волосатые, так что там может и студент до 30. Старше уже кажется быть не может, потому что как-то должен был бы среагировать Ватсон на то, что студент был как молодая уже не молод)
Если продолжать развивать тему того, кого стоило взять, то это должен был быть невероятно притягательным, очень высоким, хотя бы создать такой образ, все же человек, который выше Ватсона, а он шесть футов и намного выше, учитывая, что где-то Ватсону пришлось на цыпочки встать, чтобы все видеть. То есть актер должен был быть где-то за метр девяносто точно. Петренко, увы, ровненько шесть футов будет и не создает впечатление высокого и уж вообще не худощав) Хотите придерживаться первоисточника, ну так придерживайтесь во всем)))Есть еще момент, на который почему-то не обращаешь внимание. Из-за фильма сложилось впечатление, что с миссис Хадсон Шерлок знаком давно и чуть ли не жил в ее доме, пока к нему не подселили Ватсона, хотя на самом деле, они вместе знакомятся с этой дамой, потому что Шерлок только что нашел это жилье, но ему не хватает денег на аренду его полностью. Как все же удивительно устроен мозг, он все складывает как ему удобненько и если где-то что-то не сходится, просто к черту выбрасывает, чтобы не застревать на этом, видимо))
Кстати, кто вообще запомнил тот факт, что Шерлок работал в лаборатории при больнице? Я уверена, все считали, что он так дома все время и просиживает, и получает деньги только за то, что консультирует полицию... если хоть кто-то помнил, что он действительно именуется консультантом полиции, а не просто частным сыщиком))Вообще хорошо, перечитывать то, что уже читал, это я поняла, когда перечитала вот давеча "Стальное колечко". Начинаешь подмечать то, что в детстве за неимением мозга пропустил. Ну и за имением других интересов смотрел не туда)) Безмерно рада тому, что перечитала Этюд. Правда, я читала с Уотсоном, это чтобы вернуться к тому, как меня колотило от такого перевода имени милого Ватсона) Сейчас я так увлеклась сюжетом, что Уотсон прошел незаметно. Подозреваю, и уже очень давно, что многое зависит от переводчика. Ну, от автора, который наваял тоже, но если переводчик не создаст атмосферы, не передаст сюжет так, чтобы ты в него вцепился зубами, то стопориться ты будешь, на чем угодно. На любом слове. Я решилась читать с Уотсоном, потому что знала, советский перевод не должен подвести. Не знаю, как перевод Дорониной, насколько поняла сейчас печатают чаще именно его, но мне мой понравился. Вон сколько полезного из книги для себя вынесла про Холмса)
Хотя, есть удивительный факт, который переводчик мой не поправил. Сам Дойл забыл, что ранил Ватсона в бедро, а когда Шерлок объясняет про Афганистан, то говорит, про плечо. Чаще всего, такое переводчики советские поправляли, но тут решили не отходить от оригинала)Еще замечу, что я читала у Дойля не только про Холмса, но и Затерянный мир (в детстве), и Страна туманов, Записки Старка Монро (уже в сознательном возрасте и совсем недавно). Могу сказать, что Шерлок у него интереснее последних двух упомянутых книг. Сильно интереснее, я бы даже советовала книжки другие не читать у него, чтобы не разочаровываться в авторе) За Затерянный мир ничего говорить не буду. В детстве мне сильно понравилось, так что вдруг эта книга только "до 12"))) Так что надо бы и Мир перечитать чтобы понять, как в действительности выглядят приключения от Дойля)
И подводя некий итог могу точно сказать, чтобы какая-то любовь к Шерлоку возникла, то лучше все же его читать в детстве, тогда во взрослом возрасте будет многое прощаться герою. А там есть что прощать и на что не смотреть)))
35418
Аноним5 апреля 2019 г.Читать далееПовесть-знакомство, знакомство двух почти самых знаменитых персонажей (вот уже на протяжении многих лет) и знакомство читателя с этими легендарными личностями. Шерлок Холмс и Джон Ватсон расследуют своё первое дело. Первая половина повести представляет собой классический детектив, вторая половина - приключенческий роман, который знакомит нас с личностью и мотивами убийцы, а концовка - вишенка на торте - пояснения Шерлока Холмса о ходе своих умозаключений. Мне вот даже и не приходит в голову ещё какой-нибудь детектив, в котором бы так полно и детально раскрывалось прошлое убийцы. Это было для меня приятной неожиданностью. Ну и конечно же стоит отметить мастерство автора - очень легкий и увлекающий стиль изложения и какая-то невероятная атмосфера книги, теперь понимаю, почему серия книг о Шерлоке Холмсе пользуется такой популярностью.
35396
Аноним15 августа 2025 г.Читать далееВ детстве детективы о Шерлоке Холмсе меня и наш класс не заинтересовали. Сейчас читаю повести и рассказы набегами и вразнобой.
"Этюд в багровых тонах" - первая повесть о детективе-любителе. Не по профессионализму, а по должности. Действующие в книге двое полицейских самонадеянны и поспешны в выводах. Оба они не составляют единую команду, а соперничают между собой.
Но до знакомства с полицейскими мы пронаблюдаем первую встречу Холмса и Ватсона. Свёл их общий знакомый, услышавший, что оба желают снять квартиру подешевле. Ватсон примечает черты и интересы соседа по жилью.
Я не фанат Холмса, и больше его расследования мне понравились американские главы повести. Рассказ Джефферсона - это вставная сюжетная линия о прошлом, двадцати годах жизни у мормонов в молодой стране больших возможностей. Настроение американских глав чуть другое, чем у глав с Холмсом. Никак не могу привыкнуть к характеру этого сыщика.
Лондон не балует читателей природой и прочими описаниями, зато в вольных прериях Дойл разошёлся. Почитала бы у него романы о других странах, не об Англии. "Затерянный мир" уже прослушан аудиоспектаклем. Видела отзывы на другие произведения не из детективного цикла.
Преступление описано спокойно и аргументировано. Любителей животных предупрежу, что отношение к ним тут соответствующее времени.
P.S. Заметила нелюбовь Холмса к иностранцам и ревность к славе других знаменитых детективов. Ещё Дойл ёрничал над газетными статьями и бахвальством полицейских лучшей страны мира, незачем в которую въезжать всяким иностранным проходимцам.34367