Писательство
EvgeniyaKhizhnyak
- 85 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как бывает обычно? Книги о чтении увеличивают риск мимических морщин, книги о писательстве навевают мысли о забытых многократных инъекциях ботокса. Отчего? Как вариант - о чтении пишут не просто знатоки литературы, а те, кто любит чужие книги, как Россетти любил свои сонеты. Как-то так. А о писательском мастерстве, за исключением некоторых именитых авторов (про Кинга все знают, а вот Этвуд мне не удалось разыскать), пишут не очень-то удавшиеся писатели, уж точно не в области художественной литературы.
Reading like a writer я стала читать, когда на одном форуме ее рекомендовали как одну из лучших по вопросу, отраженному в ее заглавии. Сегодня, разглядывая обновленные подборки, я вдруг наткнулась на имя автора, до той минуты мне не знакомое, и мой восторг от текста подкрепился фактом, что Проуз не принадлежит к тем писателям, которые только учат, но не создают.
Собственно, книга-то о чтении, а значит, радость узнавания, любимые авторы и так далее. Но искушенному книгиокнигахфилу вроде меня этого уже мало. Проуз здесь промышляет некоторым читерством и приводит значительные куски классических и не очень текстов со своими комментариями, например о виде повествования в вездесущей Мадам Бовари, о немодных нынче рассказывательных приемах в описании мистера Джона Дэшвуда, о том, какая именно деталь примиряет наконец читателя с миром Грегора Замзы, ну и так далее.
Но про Мадам Бовари и Превращение сейчас только дурак не пишет. Проуз же демонстрирует сверхчеловеческую чувствительность к самой разной литературе, среди которой огромное место занимает русская. И не (только) Толстой-Достоевский! Когда в ранних главах автор вспоминала о том, как Надежда Мандельштам вспоминала то-то и то-то об Осипе и Ахматовой, я поняла, что I'm in for a treat. На последних страницах не смолкает имя Чехова, и это все прекрасно тоже, но тут Проуз устроила мне контрольный в голову, что-то показав на примере первой главы "Педро Парамо" Хуана Рульфо, которую я местами наизусть знаю.
Мне же теперь нужно читать выписанные названия, а также Клейста, потому что он, как недавно Верфель, попался на глаза в двух книгах подряд. И ознакомиться со Збигневом Хербертом.

Другие издания
