
Электронная
451.44 ₽362 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С давних времен мистика привлекала людей своей непостижимой тайной, покрытою мраком и жутью. Вдруг да и появится оттуда, из вне нашего бытия, что-то такое, явно недоброе и зловещее, то, чего не может быть в реальном мире - потусторонние сущности, жуткие существа, которые в лучшем случае "будут вас кусать, бить и обижать"(с), в худшем - тупо скушают. Вот и писатели, пишущие мистику , стараются не обмануть ожидания читателей и поразить их жуткими историями, обильно приправленными ужасами.
Не ждите от немногочисленных мистических рассказов Агаты Кристи именно такой мистики, ведь королева детективов в свойственной ей манере стремится удивить и обмануть ожидания читателей.
Этот рассказ - великолепно написанный триллер, про то, как мистическое создание сильно напугало и лишило покоя двух женщин, поселившись в их ателье. Концовка с сильным и глубоким смыслом.

Неплохо, намного лучше рассказа об Эркюле Пуаро, который я недавно прочитал.
В этот раз Мисс Марпл помогает молодой паре в поисках сокровищ, которые оставил им в наследство любимый дядюшка. Но решил подшутить, и не сказал, где оно спрятано, а главное, во что (золото, банкноты, бриллианты и т. д.) он вложил свои миллионы.
Джейн сразу взяла быка за рога и напала на след сокровищ. Кстати, очень удачно, что я наткнулся, а точнее меня наткнули в "Дайте две", на этот рассказ. Ведь им завершил свою подборку про поиск кладов и сокровищ, в которой удалось собрать почти пять сотен книг и произведений на эту тему.
Читал рассказ сразу в двух переводах, которые отличаются именами собственными и каламбурами. Каждый переводчик постарался привнести в произведение, что-то своё, не нарушая его целостности.
Больше понравился перевод Тарасова, его и отметил в Прочитанном.
Ещё отмечу юмор. Когда мисс Марпл вспоминает своих несуществующих знакомых и забавные ситуации, в которые они попадали, а потом сравнивает с происходящим в данный момент, это выглядит довольно комично и нельзя не улыбнуться, читая об этом:)
Джейн Марпл продолжает оставаться моим любимым персонажем этой писательницы. Жаль о ней написано много меньше книг, чем о франтоватом бельгийце Эркюле Пуаро. Но если не читать их залпом, то ещё надолго хватит.

Агата Кристи "Дело смотрительницы".
Гарри Лакстон, "гуляка, мот и повеса", остепенился, женился на очаровательной, богатой девушке Луизе и вернулся с ней в родные края. Приобрел поместье, в флигеле которого жил мальчишкой, выстроил новый дом, а местное общество устроило вечеринку в честь приезда новобрачной.
Правда деревенские кумушки судачат:
Уж мы-то знаем, каков Гарри... Мужчин-распутников не переделаешь...
Но новоиспеченный муж ведет себя примерно и не дает повода для сплетен. Единственно, что омрачает его жизнь и Луизы, это сумасшедшая старуха, которая возмущена, что Гарри снес старый дом, за которым она присматривала...
Интересна структура рассказа. "Дело о Гарри и его жене" приносит в виде рукописи мисс Марп её лечащий доктор. Старушка заболела и поэтому хандрит. А для неё нет лучшего лекарства, чем напрячь свои "серые клеточки" и разгадать что же случилось на самом деле.
Луиза упала с лошади и умерла.
Несчастный случай или убийство? В этом разбирается мисс Марп, заодно и читатель. Загадка несложная, а с учетом того, что рассказ небольшой по объему и количество действующих лиц невелико, да и прописаны они схематично, отгадка лежит на поверхности. Как гласят сетевые источники, этот сюжет Кристи в дальнейшем использовала в романе "Ночная тьма", но я роман не читала, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу.
Средненький рассказ с мистической атмосферой, которая затем окажется мистификацией. Но опять повторюсь, несмотря на нагнетание интриги, в чем дело становится понятно практически сразу. В отличие от доктора, я высший балл за это произведение Агате Кристи поставить не могу.

По торжественному тону актрисы гости должны были понять, что перед нами незаурядная личность, так сказать, гвоздь сезона. Но на вид в этой особе не было ничего примечательного. Старушка и старушка.

Как совершенно справедливо говорится в кулинарной книге миссис Битон, для того чтобы приготовить зайчатину, нужен, во-первых, сам заяц...

— Что ж, возможно, это действительно в духе времени, — заметила мисс Марпл, — смеяться над войнами и похоронами.














Другие издания


