
Ваша оценкаРецензии
Marikk18 сентября 2024 г.Читать далееУже второй раз за год обращаюсь к творчеству этого писателя. Первая была книга Олимп Бели-Кенум - Мальчик из Югуру .
В небольшую неуказанную страну в Африке приезжает француз Жюльен Феррай, в какой должности - не указано, да и это не важно. По большому счету он не сильно отличался от других белых, только не понимал, почему они не общаются с мсье Тейелем, женатым на негритянке, да и остальных негров ни во что не ставят!
Рассказ небольшой (на полчаса чтения максимум), но он поднимает крайне важные темы. Нет, даже не расизма (хотя и его тоже), а не уважение человека человеком. Жюльен осознает ценность человека и культуры других людей, в отличие от большинства его коллег, которые считают себя высшей расой, а негров видят только слугами, нет, даже не слугами, а безгласыми вещами.
Жюльен сначала тоже живет в парадигме белый-черный, куда сказано, туда и едет, но со временем и он решается на бунт, чтобы остаться с той женщиной, которую он любит. Вот только переживет ли их любовь все испытания?49155
MUMBRILLO6 января 2015 г.Читать далееСкажу сразу - первым делом я запал на обложку книги. Мне казалось, что она слишком уж красивая и поэтичная. Поразительно, как в советском союзе могли оформлять книги - аскетично и в то же время добавляя красоты.
Позже вопросы отпали сами собой, внутри оказался африканский романтизм - жанр, сочетающий красоту описаний и всегдашнюю острую социальную проблематику.
Роман "Песнь озера" - яркая и захватывающая смесь африканской жизни и мифологии, которая показала переломный момент в сознании племен, ушедших от традиционных верований. Автор мастерски пишет, создавая ощущение богатства красок повествования. Порой создает очень яркую картину, иногда добавляет пастельных тонов. Характерны исторические моменты, показывающие остроту стоящих перед читателем тем. И как апофеоз над всем - мир прекрасного Озера, обладающего собственной душой и господствующего над людьми, живущими в поселках на его берегу.
"Африканская история" - рассказ о любви и рассовых предрассудках, поэтичный и остросоциальный.
"Вечер в Тубере" - рассказ о судьбе молодой женщины, пережившей многое, но нашедшей силы жить так, как на хочет.
Послесловие - интересное и дополняющее художественные произведения. В целом компоновка сборника идеальна.
И да, хочется еще Бели-Кенума. Наверное со временем я куплю все его переведенные книги.
Рекомендую всем! Произведения интересные, чрезвычайно поэтичные и красивые.
P.S. Бели-Кенум в 1966 получил "Большую литературную премию Черной Африки" за роман "Песнь озера".33443
Penelopa227 января 2024 г.Читать далееИстория, пожалуй совсем простая и непритязательная. 1968 год, Африка. Бенин. Молодой француз Жюльен Феррай работает в небольшом городке Карибу. Его круг общения - небольшая группка его соотечественников, также живущая в Карибу. И как в каждой закрытой группе, в ней существуют и неписанные правила . И одно из них - не иметь контактов с местным населением
Можешь спать с негритянками, которые тебе приглянулись, но не больше! Никаких шокирующих отношений! И еще: никаких дружеских связей со смешанными супружескими парамиНикто не возражает против того, что Жюльен встречается с местной девушкой Жизель, пока их отношения не выглядят чем-то большим , чем флирт, в конце концов его коллеги мужчины и все понимают. Но стоило ему лишь поговорить с местным жителем, тоже французом , имеющим чернокожую жену, как он тут же столкнулся с явно выраженным неприятием и обструкцией со стороны коллег. Есть грань и ты ее переступил, заявляют они. Любые попытки воззвать к разуму и чувству справедливости успеха не имели. Его отсылают в отдаленное селение. но и там он не вписывается в "белый круг". Снова конфликт и теперь героя отсылают домой, во Францию, и он готов уехать, но узнает, что его девушка ждет ребенка - и остается
В общем-то ничего нового или из ряда вон выходящего. Расизм существовал и до 1968 года, и сейчас, только в приглушенном недемонстративном виде, и пройдет не скоро. Но только тут именно белые - гости на чужой земле, именно они явились сюда незваными гостями и именно они пытаются переделать общество под свои правила.
И автор как бы ни старался сохранять нейтралитет никак не может быть объективным. Очень ужи нетерпимы и агрессивны все белые жители , кроме главного героя. Впрочем винить его за необъективность никак нельзя, учитывая годы написания.Сам по себе рассказ, повторю, очень простой. В нем нет замысловатой любовной линии, в нем нет какой-то интриги. Интерес он представляет именно как примета времени и места действия, а также взгляд со стороны. Все же о расизме по-разному пишут белый и черный авторы.
32117
jl2819 сентября 2024 г.— О господи! На черта вы приперлись в Африку, если не выносите негров?!Читать далеевозмущается Жюльен Феррай и я вместе с ним.
Европейцы, живущие в Карибе, придерживаются правила, что коренное чернокожее население - это и не люди, а жалкое их подобие - дикари. Процветают расизм и жестокое обращение, а белому человеку, осмелившемуся просто поздороваться и поболтать с негром, грозило общественное порицание.
Жюльен Феррай - француз, работающий в Карибе, пытается сопротивляться установившемуся порядку вещей. Он влюблен в хорошенькую учительницу-негритянку Жизель Н*Диа. Их история любви не является секретом, им не нужно скрываться, но определенное давление со стороны окружающих они испытывают.
Как уроженец Африки Олимп Бели-Кенум прекрасно показывает характер африканцев - смех и умение радоваться простым жизненным вещам - их главные особенности:
Наш смех звучит на просторе — добрый и непосредственный, нежный и страстный, живой и демонический, звонкий, волнующий, заразительный, звучит, как бы подчеркивая тем самым нашу врожденную жизнестойкость…Африканцев можно сравнить в беззаботными наивными детьми, тогда как европейцы - это агрессивные эгоистичные подростки, желающие всех подчинить своей воле.
История любви Жюльена и Жизель в этой новелле не является драматичной. Влюбленным не приходится преодолевать серьёзных препятствий. Они должны понять, что есть друг у друга, и скорее всего, их круг общения будет состоять из таких же семейных пар - смешанных, малочисленных, непонятых обществом.
2870
danka24 марта 2024 г.Читать далееЭтот небольшой роман бенинского писателя несказанно удивил меня - кажется, это самое необычное произведение африканской литературы, которое довелось прочитать.
Сюжетно все довольно просто. Живописное, но опасное озеро, в котором живут боги. Когда-то это были влюбленные юноша и девушка, родители запретили им пожениться и теперь, обретя новую форму, они мстят жителям поселка. Люди поклоняются богам, но боятся их. Группа молодых людей, студентов, приехавших на каникулы из Франции, мечтают избавить односельчан от страха перед богами, развеять старые легенды. По ходу повествования становится ясно, что боги - это на самом деле страшные морские чудовища, группа людей вступает с ними в единоборство и побеждает.
Трактовать это можно как пробуждение Африки, переход от мифологического мировоззрения к современным представлениям о жизни, в которых есть место политике, выборам и высшему образованию. Но есть нюанс, заставляющий смотреть на произведение под иным углом - боги... разговаривают. И это сразу переносит произведение в жанр магического реализма. При этом боги изображены очень даже реалистично, даже даются ноты "песни", которую исполняет "богиня".
Хотя почему это меня так уж удивляет? Вспоминая "Роковое предсказание" сьерра-леонского писателя Сарифа Исмона, я напоминаю себе, что для африканца вера в потусторонние силы и страх перед роком органичны. Олимп Бели-Кенум получил прекрасное образование, его язык и стиль выдают знакомство с лучшими образами европейской литературы, но все это - лишь надстройка, а вера в богов и в колдовство - нечто глубинное, присущее на генетическом уровне, потому писатель словно оставляет себе лазейку, давая возможность для различных трактовок написанного.
Вероятно для того, чтобы до конца понять отношение автора к богам, нужно прочитать роман "Бесконечная ловушка", предшествующий "Песни озера", но мне его найти не удалось.
Как итог - очень своеобразное и неожиданное произведение. Я все больше влюбляюсь в африканскую литературу!1456
danka23 марта 2024 г.Читать далееА вот этот рассказ понравился меньше "Африканской истории". О нем и сказать-то нечего.
На этот раз в фокусе история девушки-африканки по имени Доркас. Она живет в Париже и хочет стать манекенщицей или певицей, но камнем преткновения является то, что она негритянка. Девушке трудно зарабатывать себе на жизнь, несмотря на то, что она умна, красива и хорошо образована. К сожалению, из повествования не ясно, к какой расе принадлежит рассказчик, а это важно для понимания некоторых нюансов. Постепенно он узнает печальную историю, приведшую Доркас к уходу из дома, знакомится с ее родителями.
В этом рассказе нет явного противостояния между белыми и черными, да и вообще мне показалось, что беды Доркас связаны не с ее расовой принадлежностью, а с ее характером. Но в рассказе есть какая-то незаконченность, недосказанность - нам как будто показали кусочек картины, но непонятно, что будет с героиней дальше.
Единственное, что можно отметить - хороший язык.1347
danka22 марта 2024 г.Читать далееВ оригинале рассказ называется "Aventure Africane" - приключение в Африке или африканское приключение. Вопреки этому многообещающему названию никаких особенных приключений в рассказе нет - а есть обычная история, имеющая, впрочем, нестандартное завершение.
До сих пор мое знакомство с африканской литературой ограничивалось англоязычными и арабскими писателями. Кажется, Олимп Бели-Кенум - первый в моем читательском багаже африканский писатель, пишущий по-французски. И настроение его прозы совсем иное, чем у прочитанных ранее южноафриканских, ганских, кенийских и нигерийских авторов. Он тоже пишет о расизме, о противостоянии между черными и белыми, но без горечи и гнева, присущих тем, кто пережил апартеид и жестокие колониальные войны. И все же, все же...
Жизель и Жюльен полюбили друг друга, но проблема в том, что Жюльен - француз, а Жизель - негритянка. Из-за этого у Жюльена возникают неприятности по службе, ибо существует негласное правило: ты можешь флиртовать с местными девушками, можешь даже спать с ними, ты же мужчина, но вступать в серьезные отношения либо показывать, что одобряешь смешанные браки, нельзя ни в коем случае!
Жюльену приходится делать выбор. Служебные неприятности, разрыв с соотечественниками - это не так страшно, как заключение в тюрьму за нарушение закона о нравственности, как в Южной Африке, но все же требуется немалое мужество, чтобы поставить себя в положение белой вороны.
Подобные истории редко заканчиваются хорошо, но это именно тот случай. Сейчас, разумеется, многое изменилось. Хотя глубинный расизм никуда не делся, он, по крайней мере, осуждается официально. Если во времена написания рассказа можно было переживать за сохранение африканцами родного языка и культуры, сейчас уже французам впору волноваться о своей национальной идентичности. Интересно, что по этому поводу думает автор, которому, между прочим, недавно исполнилось девяносто пять лет?932
Ri_Pary27 апреля 2024 г.Надежда есть всегда
Читать далееНебольшая зарисовка о жизни африканского народа. В этом рассказе в полной мере ощущается безграничная любовь автора к своей стране, к ее красоте, народу, традициям. Но также чувствуется и тоска от несправедливого отношения к черным белых колонизаторов. И все же в рассказе есть надежда, неистребимая вера в то, что настанет время, когда белые люди станут относиться к африканцам с должным уважением, как к равным, а не рабам.
Рассказ бенинского писателя, как и прочитанные мной ранее рассказы писателей Нигерии, Ганы, Малайзии, Филиппин и нескольких других стран третьего мира объединены одной и той же темой – желанием свободы и признания со стороны бывших хозяев. Хотя они разнятся отношением к белым от ненависти до смирения. В данном рассказе ненависти автора нет, но ощущаешь пренебрежение и возможно даже жалость.
Рассказ пронизан грустью и заставляет задуматься о печальных страницах истории человечества и жестокости людей.
483