
Ваша оценкаРецензии
eugeniashaffert10 мая 2012 г.Читать далееОдна из тенденций англоязычной детской литературы последних лет – это появление не простых, а очень простых юмористических книжных сериалов про каких-то чрезвычайно нелепых, абсурдных и забавных персонажей. Когда их читаешь, возникает ощущение, будто кто-то решил, что Роальд Даль на сегодняшний день слишком затейливо пишет, и хорошо бы придумать книжки, похожие одновременно на шедевры английского классика и на сериалы компании Nickelodeon. Персонажи-хулиганы, высмеивание недостатков отдельных взрослых и детей и общества в целом, обилие остроумных комических ситуаций, средний школьный возраст читателей и родной английский язык книг неизбежно напоминают нам о книгах Р. Даля. Не забудем также о том, что зачастую такие книги становятся обладателями Roahld Dahl’s Funny Prize. А сходство с мультипликационными сериалами достигается многосерийностью, содержанием диалогов, несложным авторским языком и тем, что текста вообще мало, по мнению выросших на «Кортике» и «Детстве Тёмы» родителей, читать там и вовсе нечего. Что до иллюстраций, то они, по мнению одних, смешные и современные, другие же считают их такими же безвкусными, безнравственными, бестолковыми, как и мультики упомянутой выше компании.
Некоторые из этих «смешных книжных сериалов» уже появились в России, полюбились российским школьникам и получили свою порцию критики от серьёзных родителей. Например, книжки-комиксы Дэва Пилки про приключения Капитана Подштанника, изданные Машинами Творения, или больше десятка книг Франчески Саймон о приключениях Гадкого Генри. Такие персонажи, как Barry Looser, Tom Gates, Greg Heffley, Judy Moody и пара десятков других ужасно хулиганских героев ещё дожидаются своего русского издателя. А вот Mr.Gum, детище англичанина Эндрю Стэнтона, уже дождался – первая книга о его приключениях только что появилась в издательстве Клевер-Медиа-Груп. По-русски его зовут «Мистер Бяк».
В первой истории цикла мы знакомимся с маленьким городком Море Разливанное, с его жителями и главным героем книги мистером Бяком.
«Жил-был злобный старикан мистер Бяк, обладатель рыжей бороды и свирепого взгляда, которым он всех буравил, точно осьминог, затаившийся в глубине подводной ямы. Злыдень из злыдней, мистер Бяк люто ненавидел детей, животных, веселье и варёную кукурузу. Ужасный нелюдим, больше всего он любил дрыхнуть и ворчать».
Сюжет книги прост и незатейлив. Мистер Бяк – это самый противный и вздорный старик на свете, его дом – полная развалюха, его комнаты полны грязи и хлама, зато у него самый-самый прекрасный в городке сад. Интересно, почему? А вот читайте! И в этот сад повадился ходить и наводить там беспорядок главный друг всех детей городка – пёс Джейк, что неимоверно злит мистера Бяка. Так злит, что он принял решение извести пса. К счастью, в городке есть девочка Полли (которая конечно совсем не Полли, а даже страшно повторить, кто) и волшебник Пятница О’Лири. Они-то и решили остановить мистера Бяка и защитить собаку.
Как видим, сюжет прост весьма и очень. Там, где не получается логически, автор берёт абсурдом, там, где не хватает слов, автор выдумывает новые. Полным-полно в этой истории смешных словечек, забавных ситуаций и уморительных мизансцен. Автор хулиганит, как только может, особенно в конце. Благодаря словечкам и хулиганствам, книжка делается невероятно смешной, и даже кажется, будто можно простить автору то, что букв на странице мало, смысла в происходящем ещё меньше, а бесконтрольной весёлой дури – с каждой страницей всё больше. Печально делается только тогда, когда вдруг наступает последняя страница, это значит, что веселье вдруг кончилось, а хочется ещё и ещё.
На сегодняшний день Э. Стэнтон сочинил уже десять книг о приключениях своего несимпатичного героя. Первая книжка появилась в 1996 г., когда у автора не было денег на рождественские подарки, и он просто решил сочинить весёлую историю племянницам в подарок. С тех пор не только его племянницы, но и куча школьников со всего мира читают эту историю и все остальные, появившиеся вслед за ней. Потому что весело и потому что всегда приятно, когда смешные хорошие герои одерживают верх над плохими (тоже очень смешными) персонажами.
Книга вышла в переводе А. А. Сафронова с оригинальными иллюстрациями Д. Теззимана, такими же смешными, как сама сказка. Издательство презентует «Мистера Бяка!» как начало серии, значит есть шанс познакомиться с другими историями, которые произошли в городке Море Разливанное, и ещё немного посмеяться.
15490
KleppsAlmenak12 октября 2012 г."Ужасный мистер Бяк" является наглядной иллюстрацией к тезису о том, что вероятность создания по настоящему красивого лоскутного одеялка путём абсолютно рандомного соединения кусочков крайне мала. Автор лепит события друг на друга, совершенно не заботясь о причинно-следственных связях, лишь бы было смешно. И рассмешить читателя ему в принципе удаётся, но без вменяемого сюжета всё равно как-то тоскливо. В общем, миленькая безделица, но не настолько, чтобы я стала покупать продолжения.
7843
ToitaMacaeva31 июля 2022 г.Сегодня получили заказ, ребенок так ждал эту книгу. До этого читали мистера Бяка и нам очень понравился этот забавный персонаж. Но все огорчило качество самой книги. Точнее то что переплет клеенный, книга сразу раскрылась на середине, листы уже отваливаются. Думаю долго она не проживет, развалится на листочки. Может конечно просто нам не повезло. Шрифт хороший, подходит для самостоятельного чтения младшего школьника, формат книги удобный для того чтоб взять в дорогу. Забавные картинки.
1129