
Ваша оценкаРецензии
IgorIgor76326 декабря 2018 г.В романе «Хроника царствования Карла IX» Проспера Мериме действие происходит в 1572 году во Франции на фоне событий Варфоломеевской ночи, показана любовная история Бернара де Мержи и Дианы. Книга написана в романтическом стиле и читается, поэтому легко и быстро. Иногда возникало ощущение похожести на произведения Александра Дюма, но у Мериме роман получился более романтичный и менее исторический. Чтение романа доставляет большое удовольствие.
3700
cornetiste18 июня 2016 г.Читать далееУдивительно, что я в период пожирания романов Дюма не смогла дочитать "Хронику", ведь то же — только сбоку.
Впрочем, не совсем то же. У Мериме персонажи приятнее, не такие колоритно-гротескные (полцарства и все мануфактуры за Жоржа!), и манера речи изящнее.Балл сняла за сильнейшую боль в пятой точке и душе по поводу религиозных разногласий. Понимаю, что Мериме этого и добивался — слишком отвратительными выглядят церковники, почти дерущиеся над постелью умирающего, — но книга вызвала дискомфорт, и мне надо его перебороть.
3285
meness8 января 2015 г.Я в жутком возмущении! Хоть оценка у меня и низкая, но рассказ этот было очень даже интересно читать. Вот только как можно было его так испортить?!
Еще сразу мне очень не понравилось отношение к рабам, но автор ведь просто повествует, а не хвалит действия героев, так что я покорно читала и всё ждала возрождения справедливости. И что же? Дождалась спасения самого гнусного из всех героев! Немыслимо просто!31,2K
Alevtina_Varava5 декабря 2011 г.Читать далееХнык. Грустно… Чертовски грустно получилось. Но это великолепная книга. Я, кажется, могу назвать это произведение лучшим из списка литературы на семестр. Во-первых, оно стало глотком живительной влаги в пустыне любовных романов, от которых уже с души воротит, и которых я теперь боюсь, как огня. Книга написана потрясающим стилем – в ней отличный юмор, красивый слог, многоплановый сюжет. Относительно юмора – хочется вообще сказать отдельно. Он воистину великолепен, особенно глава «Диалог автора с читателем», да и многие другие авторские примочки, аккуратно вплетенные в текст и делающие его легким и приятным. Книга вообще читалась очень легко и с удовольствием.
Сюжет. Начало – легкое, игривое произведение, в стиле «Трех мушкетеров» Дюма. Легкое, приятное чтение. Потрясающие диалоги, воплощение смертельной вежливости и опасной учтивости. Замечательные, такие приятные после «Индианы», нравы – легкомысленные, но с осознанием того, что такое жизнь.
На середине произведение резко меняется. Часть, посвященная Варфоломеевской ночи и ее преддверью – просто terrible.Это очень хорошее английское слово, оно чудесно характеризует мои эмоции. Не ужасная, а именно terrible. Такая, жутенькая, пускающая мурашки по коже и заставляющая содрогаться. В этих эпизодах так и рвется наружу осознание того, насколько страшна человеческая слепая жестокость. Это… Страшно. Просто страшно. И приготовления, и шляпы с белыми крестами, и меловые кресты на домах… И все, что началось следом – все это так и рисует картинку. Ужас Дианы, ужас Жоржа и Бернара, когда они понимаю происходящее. Чудесный эпизод с Жоржем, отказавшемся командовать отрядом убийц. В общем, я прониклась по-настоящему ужасом Варфоломеевской ночи. И вообще вся эта книга, эта история – она показывает сначала всю глупость религии, потом – весь ее ужас. Глупость – она так и прет во всей первой части произведения. Эти смешные распри, глупые споры. Эти ревностные католики, крестящие цыплят дабы есть их по пятницам, меняющие любовниц чаще, чем перчатки, дерущиеся на дуэлях в качестве развлечения… Исходя из этого, протестантская вера куда более справедлива, но и она хороша, равно как и любая вера, продиктованная религией. Что до католиков – шедевриальна Диана. Диана, занимающаяся колдовством, Диана, спящая с гугенотом, Диана, уверенная, что все можно искупить, просто признав вслух другую религию… О, она потрясающа в своих увещеваниях Бернару – особенно великолепна фраза: «Мы – католики! Мы не читаем Святое Писание!» Да, к чему уж углубляться? Можно же, не дай бог, понять, что все написанное – бред. Что вы.
…если от описания преддверья Варфоломеевской ночи бросало в дрожь, то от описания ее самой и дней последующих – хотелось негодовать и приходилось читать, стиснув зубы. И ведь это – только крохи, которые удалось передать Мериме. И в весьма легкой, в соотношении с истиной, форме.
«[…]Он двинулся по улице Сен-Жос, безлюдной и темной - должно быть, никто
из реформатов на ней не жил. Вокруг, однако, было шумно, и шум этот был
здесь хорошо слышен. Внезапно багровые огни факелов осветили белые стены.
Раздались пронзительные крики, и вслед за тем Жорж увидел нагую,
растрепанную женщину, державшую на руках ребенка. Она бежала с невероятной
быстротой. За ней гнались двое мужчин и, точно охотники, преследующие
хищного зверя, один другого подстегивали дикими криками. Женщина только
хотела было свернуть в переулок, но тут один из преследователей выстрелил в
нее из аркебузы. Заряд попал ей в спину, и она упала навзничь. Однако она
сейчас же встала, сделала шаг по направлению к Жоржу и, напрягая последние
усилия, протянула ему младенца, - она словно поручала свое дитя его
великодушию. Затем, не произнеся ни слова, скончалась.- Еще одна сука-еретичка околела! - крикнул стрелявший из аркебузы. - Я
не успокоюсь до тех пор, пока не ухлопаю десяток.- Подлец! - вскричал капитан и в упор выстрелил в него из пистолета. […]».
На протяжении описания всего этого бесчинства, порадовал только Бервиль. Вот уж красиво. И честно.
…а после глав, пробудивших во мне множество чувств и раздумий о человеческих поступках, начались последние главы, главы в Ла-Рошели. И… И тут уже выписаны и ужасы войны, и ужасы потерь. Последняя глава – она и страшна, и красива. Она заставляет, и улыбаться, и плакать. Безумно жаль Бервиля и Жоржа, но в то же время последний гениален в своем поведении на смертном одре. И его препирания со священниками обеих религий, и их «борьба за умирающего» - все это вызывает улыбку, но грустную, все равно грустную. Даже глаза щиплет.
А вообще печально, чертовски печально. И так… Так ясно понимаешь – где игры, где война. Эти люди, шутившие при дворе, даже в смертельных опасностях на тех же дуэлях – окруженные только изящной опасностью, красивой и достойной. Смерть на войне тоже считается достойной – но только до тех пор, пока она тебе реально не грозит. А в пыли, в грязи, в крови, среди рушащихся зданий, окровавленной соломы лазаретов, в грязных окопах… Страшно. И когда понимаешь, что тут те люди, жизнь которых была принципиально иной «до»… В общем, страшно. По-настоящему. И из-за чего! Из-за религии, глупой религии, идиотских убеждений, дурацких распрей. Страшно. Особенно оттого, что правда. Правда. Вообще страшнее людей, имеющих религиозные взгляды, демонов нет и никогда не было…
392
NataliaKlingenbe10 февраля 2025 г.И почему я раньше не читала этого писателя?!
Кто-то давно посоветовал мне эту книгу, а я всё откладывала. Как оказалось, очень зря. Благодаря ей, я открыла для себя нового писателя, которого хочется читать еще и ещё.
Сама новелла, которая дала название всему сборнику, произвела на меня большое впечатление: интересная, ещё и с неожиданной концовкой. Она заставляет задуматься: всего одно неосторожное слово или глупая шутка могут резко изменить всю жизнь.2112
anna_doriangrey17 сентября 2022 г.три смысла фразы "он принадлежит мне", или роман о французской взаимоненависти католиков и протестантов
Читать далеепаттерны: сиреневые ленты, запах пороха, стук лошадиных копыт, белый крест на шляпе, шелест юбок, крики, упавшая перчатка, слезливые обещания, письма, монашеские одежды, ночь в таверне, руки по локти в крови
да, я тоже вначале скептически отнеслась к названию романа -- оно выглядит так, как будто обещает однообразное перечисление исторических событий по годам. но это не так!
что важнее? собственная жизнь, религия или семья? мериме не просто ставит высоко нравственные вопросы, он заставляет отвечать на них таких же обычных людей, как мы с вами
мериме, как художник, делает быстрые ироничные мазки нравов того времени. чего стоит только тема дуэлей. здесь об отставании чести, которое, если смотреть адекватно-нравственно, отставанием чести не является. является капризом и не более
в этом романе у мериме все так же присутствует изображение двойственности дворянского любовного чувства: снаружи мужчина целует руку приглянувшейся ему женщины и благочестиво восхваляет все ее прелестные черты, а про себя беспрерывно называет её же "добычей"
я читала, читала, и сама не заметила, как начала переживать за двух главных персонажей.. за довольно небольшой объем текста успела к ним привязаться (?) могу только предположить почему: эти герои (братья жорж и бернар мержи) поступали так, как велели им не только дворянско-религиозная честь, но и сердце
и ещё я хотела бы отдельно выделить гротескно-пугающую сцену последней главы. она спойлерная, поэтому прочтение следующего абзаца на вашей совести
я говорю о том моменте, когда над умирающим жоржем стояли по две стороны католический и протестантский священники. молодому человеку осталось жить несколько минут, но он не может спокойно попрощаться с братом, произнести последние слова и т.д., потому что все его попытки что-то сказать перекрывает циничный спор двух духовных лиц о том, в какой вере мержи желает покинуть этот мирСодержит спойлеры2556
corsar9 января 2021 г.— Монах или пастор, пусть они убираются к черту!Читать далееАнтиклерикальная версия "Трех мушкетеров". Жаль, но книга оказалась в тени приключенческой развлекательной попсы. Не сравнивать не получается - слишком похожи истории. Молодой провинциал приезжает в Париж с большими надеждами на военную карьеру. Тут же "вляпывается" в дуэль с грозным соперником, завоевывает любовь прекрасной дамы и обзаводится лихими друзьями. Но главное проходит фоном для похождений юного кавалера. Страшное время гражданских войн, и назвать их участников религиозными фанатиками не получается((( обычные разбойники и грабители(((
- ..... покуда они спят, мы всех их перебьем, и король отдает вам их дома на разграбление.
Крик дикой радости пронесся по всем рядам:
— Да здравствует король! Смерть гугенотам!Так ли важно какая именно идея развязывает руки бандитам? религиозная? националистическая? расовая? коммунистическая? - грабь награбленное...
2513
Lisena030412 июля 2018 г.Читать далееФранция. Религиозная война. Католики ненавидят гугенотов и наоборот. В это время молодой Бернар де Мержи едет в Париж, чтобы служить самому генералу Колиньи. Добраться спокойно у него не получается, а вот попасть в передрягу - это запросто! С этого и начинается роман. С горем пополам герой добирается до Парижа, где случайно встречает брата Жоржа, которого семья считает предателем и вероотступником. Собственно также считает и Бернар, но любовь к брату оказывается сильнее и вместе с друзьями горе-брата они идут обедать...И вроде бы и жизнь налаживаться стала, до Парижа добрался еще и брата встретил, но тут случается любовь-морковь в проезжающую мимо даму. Губа не дура, и Бернар влюбляется в не просто даму на муле, а в самую красивую даму Парижа- графиню Диану де Торжи. А дальше борьба двух вер, любовь, которой все равно как и в кого ты веришь, и финал, который дает место для фантазии. Там еще много смертей, Варфоломеевская ночь как-никак.
2137
Miss_SnowWhite19 сентября 2016 г.Читать далееВ центре сюжета романа Проспера Мериме не описание всего правления французского короля Карла IX, но обстановка в стране незадолго и вовремя страшной резни гугенотов, случившейся в ночь на 24 августа 1572 года, и вошедшей в историю по названием «Варфоломеевская ночь». Однако главным героем является даже вовсе не король, а некий молодой гугенот Бернар де Мержи, чей старший брат Жорж перешел в католичество. Несмотря на смену конфессии, разрыв с семьей, Жоржа нельзя назвать уверовавшим католиком, ведь по сути он скорее атеист. Бернар приезжает в Париж ради того, чтобы попасть на службу к адмиралу Колиньи, одном из гугенотских лидеров, однако оказывается в самой гуще событий, будоражащих двор и страну, а также успевает обзавестись возлюбленной.
Тем не менее, автор уделяет пристальное внимание не своим героям как таковым, а через них исследуются нравы и особенности мышления человека XVI века, отличного не только от современного Просперу Мериме века XIX, но и разумеется еще дальше отстоявшего от нашего XXI столетия. И думается мне, что желание познать душу эпохи выигрышно отличает роман совсем не большого объема от ему подобных.
Поскольку события разворачиваются на фоне ожесточенного противостояния, расколовшего государство, двух лагерей – католиков и гугенотов, автор не мог не затронуть вопросов религиозного характера. И надо отметить, что Мериме не просто не становится на одну из сторон, но показывает оба противных лагеря в далеко не самом приятном образе. Безусловно, тема религиозных конфликтов, к великому сожалению, все еще актуальна. Кроме того, на фоне противостояния католиков и гугенотов происходят и личные трагедии…
В целом, мне роман понравился, ведь в нем в довольно интересном повествовании поднимаются сложные темы непростых времен.
2330
RoksolanaKalita10 июля 2022 г.Дивна статуя
Читать далееВ новелі автор виступає проти буржуазного весілля, де панують гроші, а одружуються через розрахунок. Серед рис романтичних: розповідь де Пейрорада про те, що в його саду викопали ідол язичницької богині; коли статую піднімали, вона завалилась і переламала ногу Жаку; таємничі надписи на статуї; весілля в день Венери; символ забутого персня на пальці статуї Венери; Венера загнула палець, тому зняти перстень неможливо; дух Венери навіть після смерті Альфонса — жителі страждали від морозу. Серед реалістичного — буржуазне весілля. Серед психологізму: страх Альфонса, що він не зміг дати нареченій справжній перстень, той який залишив на статуї; оповідач жаліє наречену; Альфонс на весіллі дуже блідий.
Содержит спойлеры1243