
Ваша оценкаРецензии
mgv6 июня 2025 г.Читать далееИстория невероятной по своей дерзости аферы с ожерельем, рассказанная мастером! История роковая. Многие из персонажей закончат трагически, пусть не сейчас, не в этом романе, а позже. Но судьба будет жестока.
Калиостро будет оправдан судом. Но... с этого момента для именитого пройдохи начнется обратный отсчет.
И, пожалуй, обратный отсчет начнется и для Марии-Антуанетты и её супруга. Той самой, которая запомнилась фразой про пирожные. Дюма очень благоволит Марии-Антуанетте, романтизирует ее. Но история с ожерельем станет некоей "последней каплей" в настроениях французкого общества того времени.
Жанна де Ламотт сядет в тюрьму.
Ювелиры разорятся.
Но всё это позже. Никто из героев даже не подозревает, какая их ждет участь. Кроме тех, кому судьба предсказана Калиостро.
Отличный роман. Рекомендую!
9157
Atenais4 января 2023 г.Читать далееНаименее бесячая часть тетралогии, видимо, потому, что Дюма здесь находится на «своей» территории - аферы, придворные интриги и никакой социалки, которую он не тянет. Поэтому и получается вполне пристойная художесвенная интерпретация дела об ожерелье с необходимым количеством исторических подробностей и допустимым количеством художественного вымысла. Интересная интрига, легкий сюжет - ну почему б не скоротать несколько вечеров с той книжицей?
Проблема тут в другом. Дюма любит положительных персонажей - благородных, смелых, сильных. Легко делать положительными, к примеру, мушкетеров как противоположность мещанства. Еще Дюма любит все легкое и праздничное, как версальский двор на полотнах Фрагонара. Поэтому Дюма глубоко симпатична Мария-Антуанетта в своих рюшечках и несимпатичны революционеры с их вынужденным хлебом равенства. Только поэтому! Крови французская монархия пролила немеряно. Следовательно, Дюма нужно сделать эстетически симпатичную еу австриячку этически привлекательной героиней - задача невыполнимая. Поэтому он просто огульно постулирует, что Мария-Антуанетта - невинная жертва клеветы, хотя дама это была довольно легкомысленная и делала все возможное и невозжное для дискредитации общественного образа франузской монархии - на фоне углубляющегося общественного кризиса она не могла не стать героиней заслуженных сатирических памфлетов. Не надо приписывать личные заслуги королевы бедняжке Николь Леге.) Кроме этого Дюма еще на каждой странице повторяет мантру о том, что королева бла благородна, великодушна и прочее, но сколько ни говори «халва», слаще во рту не становится, а Дюма так и не предоставляет никаких доказательств особого величия души королев на фоне Жанны или Николь. На ней просто рюшей больше и прав больше: королева ж. Не, ну а как? Я королева, поэтому за мою прихоть заплатит кардинал. Я королева, поэтому за мою неосторожность заплатит Андрэ. Нафига при таких возможностях плести интриги? Можно ограничиваться мелким хулиганством. Поэтому образ автриячки получается не идеализированным и поэтизированным, как гласит аннотация книги, а слащавым и неживым.
Отдельное фи хочется сказать переводчику. Не, здесь, конечно, меньше уродских «испусканий воплей», которыми грешил перевод первой части, но это заслуга автора, а не переводчика. Зато здесь по-прежнему много бездумно перенсенного из оригинала пассива. Более всего меня умилило шикарное выражение «было приступлено» - что, за человеческое «приступили» или «начали» сажают в Бастилию? Или бесподобное словечко из главы, где Жанна обустраивает свою квартирку перед приходом кардинала и покупает, как ничтоже сумняшеся сообщает читателю переводчик, «случайную мебель» - что. Жанна случайно наткнулась на ту мебель за углом? Не, специально ездила ее покупать. Французское покупать d’occasion означает покупать подержанное. Жанна просто покупала старую, бывшую в употреблении мебель! Выражение из курса французского уровня А2 - но чего я жду от человека, русским по белому написавшего «было приступлено»...8978
George322 марта 2013 г.Читать далееУ французских ювелиров Бемера и Бассанжа после смерти Людовика XV осталось на руках великолепное бриллиантовое ожерелье, громадной стоимости, изготовленное для фаворитки короля, графини Дюбарри. В основе романа лежат придворные интриги вокруг этого ожерелья с отступлениями от истины. Безумная любовь, несбывшиеся надежды, предательство… Все это есть в данном произведении. Чтение доставляет одно удовольствие.
А об исторической достоверности описываемых событий здесь как-то не задумываешься. Для этого есть серьезные исторические произведения.8293
DimaNill8 сентября 2023 г.Читать далееЭто продолжение романа Жосеф Бальзамо, он намного короче чем первая часть и из-за того что роман такой короткий (по меркам Дюма) он лишен всякой непонятной ерунды, которую я почти всегда находил в других не очень коротких романах Дюма, поэтому читать этот "коротенький" роман очень приятно на всем протяжении. Герои которые были в первой части и отсутствуют во второй мельком конечно упоминаются, но думаю можно читать сразу вторую все и так понятно. Хотя первая часть за исключением некоторых моментов тоже довольно не плоха.
Начало романа напоминает начало очень хорошего фильма, по моему Дюма изобрел кино за долго до того как оно появилось, не удивительно что по его произведениям снято так много фильмов.
Автор не стесняясь, прямо открытым текстом пишет что есть его вымышленный роман, а есть реальные исторические события, которые он описывает указывая на то что это реальность и что он об этом думает, а википедия все подтверждает, читая роман можно параллельно еще и историю Франции узнать.
Когда начинают происходить события связанные с ожерельем, мне казалось что я примерно могу себе представить как все закончиться, вот нехороший человек и в конце с ним случиться что то не хорошее, но Дюма меня удивил, все случилось вообще не так как я думал.
Пара цитат из романа, где автор как бы хвалит сам себя, что он так коротенько все рассказал:
"Многословные излияния всегда проигрывают умелой недоговоренности."
и
"Долгие разговоры являются счастливой привилегией людей, которым нечего сказать друг другу."Я только не понял почему Дюма называет казнью событие где никого не убивают, да и вообще тема не раскрыта. Ну и главное ожерелье то где, куда оно делось, может оно в третьей части появиться ? Придется читать следующий роман из этой серии, интересно настолько что я прямо сейчас и начну.
71K
Sollnce25 июля 2019 г.Читать далееАх, времена, ах, нравы!
Эти недомолвки, интриги, полуслова и намёки...
Жё не манж пас си жур гранд мерси шарля Франсе
Открываешь книгу - а рисуется вся эпоха, читаешь описание сада, - а чувствуешь ароматы цветов вперемешку со средневековой Европой. И я не помню хоть сколько-нибудь полного и конкретного описания персонажей, а воображение живо подхватывает любой полунамёк и воссоздает красивейшие образы барышень в пышных платьях с корсетом и мужчин в напудренных париках.
Красиво, хитро, умно, прямо всё, как я люблю =)Флэшмоб 2019, 10/31
71,7K
YulyaZolotova26 июня 2018 г.Читать далееВторая книга из цикла "Записки врача" великого француза Александра Дюма-отца. После прочтения двух первых частей этого цикла, уже можно понять что это одно из самых интереснейших и захватывающих вещей у Дюма.
Действие романа развивается в конце 18 века, пожалуй в самое неспокойное время во Франции, нарастает недовольство королем, его двором как среди простого народа, так и среди знатных представителях общества. А король (Людовик 15) в виду своей мягкости не в состояние пресечь вовремя эти брожения в умах народа.
На этот раз действие происходить при дворе короля. Сюжет книги совершенно не радостный, жизнь при дворе очень не легка, и бывает опасна, в любую минут каждый может попасть в немилость к королю, и помимо самого короля есть огромное количество влиятельных личностей, которые местами могут быть и похуже королевской семьи. Чтобы постоянно быть на высоте, и не попасть впросак, придется иногда участвовать в интригах, заговорах или же успешно их предотвращать.
Александр Дюма как обычно прекрасно сумел передать атмосферу того времени. Все его исторические романы основаны на реальных событиях, он несколько меняет лица и действия, но главные действующие лица всегда остаются реальными.71,8K
Alfa1928 июля 2015 г.Читать далееМилостивый государь!
О, как смели Вы так издеваться над сущностью моею читательскою?! От строки к строке, все дальше и дальше заставляли Вы меня погружаться в историю, завладевали моим доверием, как предательница Жанна де Ламотт, чтобы потом...
Слог Ваш заставлял меня верить в силу слов так, как немногие могли бы поразить своею искренностью, беседуя лицом к лицу. Это не просто очная ставка, это последнее свидание перед пожизненным заключением! С какой невинностью Вы говорили мне, с какою потрясающею беззаботностью вверили мне тайны, утаив развязку преждевременно! Я не имела несчастие знать кого-либо, кто искуснее владел бы слогом, при этом развивая события всё быстрее, выставив пред бедными героями все препятствия неблагодарной судьбы, кого-либо, кто так безжалостно обращался бы с ними. О Дюма, Вы пишете с такой лёгкостью; вот именно с лёгкостью, другого слова здесь и не подберешь! Мне кажется, вы можете делать лишь то, что доставляет Вам удовольствие и не напрягает совершенно, Ваши сюжеты есть прямое проявление этой манеры, я бы даже сказала, черты характера.
И после этого, точнее вместе с этим, вы так ловко закручиваете сюжет, что в конце уже путаешься, кто с кем успел провести время за увлекательнейшею беседою и кто сумел обзавестись новою интригою при дворе (и вообще, я толком не поняла, что там у этого Бальзамо произошло и почему о его истории говорится так, будто перед этим была целая часть, которую я по какой-то случайности пропустила?). Всё это крутится с бешеной силой, пока не переходит в кульминацию, и тут...
Вот это Вам очень трудно простить, государь! Как смели Вы сделать именно такой конец?! Как получилось, что все несчастливы?! Или мне только кажется это? Ваш двор не кажется отвратным. Ваш двор привлекателен во всей его пошлости и вместе с тем во всём почтении к королевскому сану. Но ожидать этого урагана мне не приходилось, вы затмили меня бесконечным водоворотом событий. И потом...
Прощайте, Робеспьер!Этой фразой я была повержена. И самое последнее предложение...
Но нет, я не скажу больше ни слова!
Искренне Ваша.7583
alinka_me_29 октября 2012 г.Меня удивляет, почему этот роман один из наименее популярных у Дюма. Лично меня сюжет вполне устроил, хотя он действительно немного затянут. В этой книге несколько интриг переплетаются в одну и очень интересно следить за развитием сюжета. Поэтому, по-моему чудесная книга. Буду советовать к прочтению.
7169
patti12 апреля 2011 г.Читать далееОчередная книга про французский двор. Я бы даже сказала история с который начался быстрейший закат французской монархии. Речь идет о "Ожерелье королевы" А.Дюмы. Королевой в этот период была Мария Антуаннетта, жена Людовика XVI. Я могу прочитать о ней огромную лекцию, но расскажу чуть-чуть в крации. Мария ссылалась огромной растратчицей. Она имела в год более 300х платьев и постоянно покупала новые драгоценности, в то время как Франция находилась в голоде. Ее муж, любящий муж, оберегал ее от государственных дел и постоянно баловал. И вот в один прекрасный день он преподносит королеве подарок в виде бриллиантового колье стоимостью 1.500.000 ливров, которое состояло из 60 идеально подобранных бриллиантов и сделанное придворными ювелирами Бемером и Босанжем, но преодалев соблазн королева отвергает столь дорогой подарок. Отойдя от сюжета, надо сказать, что королева была милосердна, сострадательна и раздавала милостоню. Возвращаемся. Вместе со своей придворной дамой, Мария наносит тайный визит некой графине де Ламотт якобы прямой продолжительницы рода Валуа, которая изо дня в день пытается это доказать. Со временем эта де Ламотт входит в доверие к королеве и становится вхожа в Версаль, но не без покровительства кардинала де Рогана, который в свою очередь тайно влюблен в королеву.
Одну из главнейших ролей играет некий граф Калиостро,будто бы проживший не одно тысячелетие, т.к. является обладателем тайного снадобья продливаещего молодость. У него свой коварный план, скажу сразу, он пытается уничтожить эту самую французскую монархию. Этот Калиостро находит мадмуазель Оливу безумно похожую на саму королеву, и начинает всюду подсовывать вместо королевы эту девушку, тем самым ухудшая и ставя в неловкое положение репутацию государыни. Граф умеет читать по людям будущее, поэтому многое он спрогнозировал, точнее исход событий заранее.
Графиня де Ламотт узнает о том, что королева стастно и тайно желает это колье, но не может его оплатить, поэтому она подговаривает кардинала купить это ожерелье для королевы ему. Он соглашается. Но в тоже самое время на него стали покушаться мошенники. Во главе с Босиром, который в свою очередь является возлюбленным Оливы. Эти мошенники узнав о том, что в португальском посольстве поменялся посол и новый прибудет не скоро, решили из себя выдать этого самого посла, что с успехом они и проварачивают. Они под этой ролью входят в доверие к ювелирам и договариваются о весьма нечестной сделке, где якобы это ожерелье покупается от лица королевы Португалии. Но кардинал вовремя вмешался и ювелиры отдали предпочтение французскому двору. И мошенники сворачивают свое дело.
Кардинал, через госпожу де Ламотт предподносит ожерелье королеве, но твоя в свою очередь готова его принять только на условие того, что сама все выплатить в рассрочку и обращается к министру финансов с просьбой выделить ей деньги, но у министра не получается, т.к. король отказался дать энную сумму для королевы. После чего королева от своего имени опять же через де Ламотт просит вернуть драгоценность ювелирам, но в юной графине сыграла алчность. И она подделывает расписки от королевы и от ювелиров якобы, что все остались довольны и претензий не имеют. Но чтоб прижать всех она начинает писать кардиналу от имени королеы и с помощью мадмуазель Оливы устраивает тайные свидания, где та выдает себя за Марию Антуаннетту.
Вообщем все в итоге расскрывается и начинается суд. Где кардинала оправдали. Калиостро оправдали и Оливу тоже. Но по истории графиню де Ламотт отрубили голову, а по книге ее просто высекли.
Книга грустная. Самособой там есть и побочные линии особенно связанные с любовью, но я с ними не согласно. Как пишет Дюма, то королева полюбила молодого офицера, но уже ставшим героем для своей страны. По истории Мария любила мужа и была с ним до последней его минуты перед казнью.7133
milenaenders199914 сентября 2025 г.Она стала тенью той Андреа, которой могла бы быть...
Читать далееЗахватывающее продолжение книги "Жозеф Бальзамо". Если в первой книге присутствует больше мистики, то здесь она уходит на второй план, и читатель погружается в детективную историю о похищении ожерелья королевы и дворцовых интригах. В этой части тетралогии появляются новые герои, но мы и узнаем наших "старых" знакомых, к примеру, Андреа и Филиппа. Произошедшие с Андреа события из первой книги здесь лишь вскользь упоминаются, но далее тема не развита. Я думаю, что это нас ждёт ещё в последующих томах.
Но нет, былого несчастья недостаточно, и на её голову обрушивается новая беда... Этой девушке судьба уготовила много ударов. Может быть, когда-нибудь и ей улыбнётся счастье?
Немного удивляло то, что все мужчины так страстно влюблялись в Марию- Антуанетту. Дело доходило до дуэлей, разорения и помутнения рассудка. А с какой быстротой появлялась эта страсть! Как будто королева околдовывала их своими чарами. Но если поразмыслить, то можно найти этому логичное объяснение. Помимо безупречных манер у неё было чувство самодостоинства, она излучала гордость и уверенность в себе. Мужчины это любят. Конечно, Андреа несмотря на свою красивую внешность сильно проигрывала королеве. Хотя при первой встрече в тёмной карете Шарни взглянул именно на неё в первую очередь, заметьте! Но она не смогла надолго задержать его взгляд на себе. Она была слишком неуверенна, проста, неинтересна с точки зрения мужчины. И это неудивительно, что после драматических событий она стала именно такой... Её стоит лишь пожалеть. Она стала тенью той Андреа, которой могла бы быть, не сложись её жизнь таким образом.
Но ей выпала "честь" спасти королеву Франции. Хотя не об этой привилегии она мечтала. Ей нужна была любовь, разделенное чувство мужчины. А что она получает взамен?
Андреа по факту замужем, но без мужа.
Она была беременной и родила дитя, но не является матерью.
Все роли для неё уготованы только наполовину. Изменится ли это в будущем?
Шарни мне как герой поначалу понравился, но уж слишком болезненно его влюблённость проходила. В какой-то момент это казалось слишком ярко выраженным. И королева пошла в этом всем деле на обман. Она использовала Андреа для своих целей, не сказав ей правду. Да, она сама страдала, но ещё больше заставила страдать свою подругу, которая не должна была нести ответственность за любовные истории королевы. Почему люди должны жертвовать собой ради монархии?
История с ожерельем сильно пошатнула репутацию королевы. В этом деле большую роль сыграла Жанна де Ламотт. Хитрая, коварная, ей хватило ума, чтобы продумать все детали плана, но все же план был обречён на провал. Интересно было узнать, что Жанна, Оливия и другие герои на самом деле существовали. Дюма взял исторические события за основу и создал авантюрный роман.
Жду продолжения!Содержит спойлеры5111