
Рассказы о природе
Kalendulla1
- 90 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Моё первое знакомство с зоопарком оказалось неудачным. Собственно, чего можно было ожидать от саратовского зоопарка начала 90-х. От вида тощего и полуголодного тигра, облезлой рыси и хромого льва мне хотелось плакать и отдать зверям последние деньги с маминой сберкнижки. Почему-то мама идеей не вдохновилась, но поплакать разрешила, пока была занята оттиранием чьих-то какашек с подошвы новых туфель. В общем, это был мой первый и последний раз посещения зоопарка.
Читая Джеральда Даррелла, я поняла, что не все зоопарки нацелены на издевательства над животными. Более того, иногда они создаются для того, чтобы спасти вымирающие виды или для того, чтобы уберечь животных от жестокого обращения. Джеральд Даррелл, будучи семилетним малышом, , в отличии от своих сверстников, изменил схему мышления. И вместо желания стать полицейским или пожарным, захотел основать свой собственный зоопарк. Он долго шёл к исполнению своей цели, игнорируя мнение близких и друзей, считающих его сумасшедшим. Но мнение друзей Джеральда о его прогрессирующем слабоумии ни капельки не его не смущало.
Собственно, вся история создания зоопарка началась после поездки в Западную Африку, откуда Джеральд привёз приличную коллекцию животных. Не имея возможности разместить их на собственной территории, он отдал их во временное пользование в сад сестры в пригороде Борнмута. Стоит ли говорить, что ни сестра, ни соседи, ни муниципалитет Борнмута не испытали эйфории от этого события.
После долгой, сложной и проигрышной борьбы Дарреллу пришлось основать зоопарк на острове Джерси, Нормандских островах. Надо сказать, дело не обошлось не без нужных связей, не без влияемого капитала, не без энтузиазма новых владельцев уникального зоопарка на Джерси!
А дальше начинаются совершенно уникальные истории. Но тут я, пожалуй, скажу, что это интересно тем, кто любит животных. Здесь и нюансы кормёжки, и строение клеток в зависимости от потребности питомца, и, собственно, приобретение самих питомцев, когда нужно лететь на другой конец света, чтобы приобрести самца гориллы. И это не всё, потом надо лететь за тридевять земель, чтобы приобрести ему самку. Думаю, огромную помощь зоопарк получил от местных жителей, готовых отослать им подгнившие, уже негодные на продажу фрукты, или мясо молодых телят, чьё мясо не годно в употребление человека.
Ну а английский юмор Даррелла, который вне конкуренции, обезвредит все тяжёлые будни зоопарка. Например, история трогательной дружбы обезьянки Топси, приобретённой учёным в Северной Англии, с морской свинкой – точнее самцом – по имени Гарольд. Или история поимки четырёхсофунтового тапира Клавдия, сбежавшего из клетки, чтобы потоптать нежно выращиваемые клумбы анемонов соседа. Ну и почему бы и нет: история трубача Трампи, сначала проникнувшегося симпатией к двумя новым пингвинам в бассейне, а потом безжалостно их атаковавшим.
Совершенно очаровательный роман, но который я могу порекомендовать исключительно любителям природы. Остальным, вполне возможно, будет скучно.

Ещё одна книга любимого автора отлично служит для поднятия настроения. Я и ранее встречала информацию, что Даррелл собирает животных с целью сохранения исчезающих видов, а также, что он открыл свой зоопарк, и вот, наконец, добралась до повести посвященной именно этой истории. В предисловии автор рассказал о неожиданных им трудностях в выделении места для зоопарка, когда у него уже было собрано прилично животных. В итоге место нашлось на острове Джерси, к тому же населенном очень дружелюбными людьми, которые, как рассказано далее в книге, неоднократно помогали владельцу зоопарка.
В основной части автор с присущим ему умением описывает радости и трудности жизни владельца зоопарка, украшая страницы книги своей любовью к животным. Читатель узнает, какие бывают сложности в организации мест обитания новых обитателей, как приживаются новички в зоопарке, как сотрудники справляются с болезнями животных, или переживают их гибель, не обходит автор вниманием и финансовые трудности. Масса смешных моментов описаны в книге, начиная от проявлений животными дружелюбия и до побегов из зоопарка и поимки. С любовью описаны негодующая дикобразиха, дружелюбный горилл, стеснительный лев, артистичный очковый медведь.
Я люблю зоопарки, ведь они позволяют простым обывателям вроде меня увидеть в живую многих диких животных. Иначе их бы видела только по телевизору. Я бывала в зоопарках Новосибирска и Праги, а также немного в Тае. Согласна со словами Даррелла, что если о животных должным образом заботятся, то им в зоопарке хорошо, а показателем заботы является здоровый вид и заведенное в неволе потомство. Надеюсь, многие зоопарки идут по стопам Даррела и их сотрудники относятся к своим подопечным с любовью и заботой. Знаю, что вопрос спорный, много людей являются противниками содержания в неволе животных. Но насколько животным хуже в зоопарке, чем на природе сложно сказать, особенно я прочувствовала этот вопрос в другой книге автора, в которой был описан процесс сбора животных, которых потом пришлось отпустить из-за политических обстоятельств, так вот многие из них совершенно не хотели уходить на свободу. Второй момент связан с тем, что многие эндемики вымирают из-за уничтожения людьми мест их обитания, для них зоопарки являются чуть ли не единственным вариантом. Именно ради их спасения Даррелл и решил создать свой зоопарк, а после и фонд.

Вот и закончено очередное путешествие с Джеральдом Дарреллом. В этот раз он отправляется на запад Центральной Африки, в Камерун. Это не первая поездка Даррелла в Камерун. Он уже бывал в Бафуте и даже имеет знакомство с правителем, Фоном Бафута - Ахиримби II.
Причем это не просто знакомство, они хорошие добрые друзья. И Фон Бафута очень радушно встречает Джеральда, который в этот раз захватил в поездку свою молодую супругу Джеки. В этой книге автор не только рассказывает о животных, которых ему десятками приносят местные жители, только успевай сортировать, но и о самом правителе. Рассказывает как всегда ярко, с юмором и иронией. Даррелл много времени проводит с местным населением - и совместные поиски редких обитателей фауны, и вечерние посиделки, и танцы.
С невероятно добрым юмором Даррелл описывает Фона Бафута и как любителя горячительных напитков, и как удивленного ребенка при виде кинокамеры и записывающего звукового устройства. На прощание камерунский правитель объявит своего друга Даррелла вторым правителем Бафута, подарит ему великолепный царский посох и одежду, достойную Фона.
Спустя долгие месяцы, которые впрочем пролетели для Даррелла очень быстро, они возвращаются в Англию. С огромным количеством млекопитающих, рептилий, амфибий и прочей живности. Даррелл загорелся идеей сделать собственный зоопарк. Причиной тому стало нежелание расставаться с животными, к которым так прикипел всей душой. Например, с Чамли Синдженом.
Но... бюрократия была, есть и будет. Сколько порогов было оббито, чтоб найти уютный уголок, в котором можно было бы развести зверинец... Везде все согласно кивали головой, что да, зоопарк нужен... и отказывали в его обустройстве. Пока однажды не посчастливилось им с женой попасть в поместье Огр на острове Джерси, которое они и арендовали. Основан был этот зоопарк в 1959 году. Было трудно финансово. Но Даррелл смог выстоять и дело его живет до сих пор, даже спустя почти 30 лет после его смерти. Это уникальный парк дикой природы, в котором собраны вымирающие и редкие виды.
Он просто огромный, этот парк, посмотрите!
Там же можно месяц гулять, изучая животный мир во всей его полупервобытной красе! Вот уж где я б побывала с огромным удовольствием!
В очередной раз безумно благодарна этому чудесному человеку, великолепному натуралисту с восхитительным чувством юмора за его огромную любовь к животному миру, которую он передает своим читателям со страниц книг.

Спросите среднего человека, что он думает о змеях, и за десять минут он наговорит больше вздора, чем дюжина политиков.

Совы Вудфорда очень красивы, их шоколадное оперение обильно расцвечено белыми пятнами, а таких прекрасных глаз, наверно, нет больше ни у кого из сов. Огромные, темные, влажные, с тяжелыми розовато-лиловыми веками. Сова медленно поднимает и опускает эти веки, словно престарелая киноактриса, подумывающая о том, чтобы снова стать звездой экрана. Обольстительное подмигивание сопровождается громким кастаньетным щелканьем клюва. Когда птица взволнована, веки у нее двигаются особенно выразительно, она покачивается на насесте из стороны в сторону, словно собирается танцевать хулу-хулу, потом вдруг раскрывает крылья и щелкает на вас клювом. Ну прямо ангел с надгробья, свирепый ангел смерти.

На меня смотрела маленькая, милая серая мордочка с большущими, прижатыми к голове веерами ушей и огромными золотистыми глазами, в которых был такой ужас, словно они принадлежали престарелому привидению, обнаружившему в темном чулане человека. У зверька были большие, похожие на человеческие руки с длинными, тонкими костлявыми пальцами. На каждом пальце, кроме указательного, сидел крохотный плоский ноготок, чистый, словно после маникюра. Указательный палец заканчивался изогнутым когтем, который казался совсем не к месту на такой руке.
– Что это за зверь? – спросил Боб. Глядя на благоговейное выражение моего лица, он почтительно понизил голос.
– Это, – с восторгом заговорил я, – животное, за которым я охотился каждый раз, когда приезжал в Камерун. Euoticus elegantulus, больше известный как галаго или бушбеби. Чрезвычайно редкий вид












Другие издания


