
Ваша оценкаИтальянская комедия Возрождения
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 533%
- 450%
- 30%
- 217%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
belisama28 августа 2021"Блажен дурак, всему дает он веру."
Читать далееКомедия "Мандрагора" - простой фарс о времени современников Макиавелли.
Интересный факт, в комедии нет ни одного положительного героя, и главный герой - пылкий влюбленный Калимакко, воспылавший страстью к чужой жене, изображен с иронией и даже с пренебрежением. Любовь в пьесе - это не светлое и возвышенное, а совсем наоборот, низменное и похотливое, как само зло.
Герои комедии, представители разных слоев населения Флоренции XVI века, хоть и обычные персонажи, но каждый наделен своим характером и своей индивидуальностью. Здесь читателя встречает праздник глупости, пошлости, лицемерия и зла.
Действия в комедии осознанно наталкивают читателя на вопрос, а так ли оправданы любые средства для достижения своей цели.
Само же произведение можно расценивать как сатирический гнев автора, гражданина своего времени.
41 понравилось
1K
Ptica_Alkonost5 мая 2020Девушка как разменная монета Или Более менее честная сделка с совестью
Читать далееОчень оригинальное произведение, особенно на фоне ханжеской морали более поздних эпох, когда внешнее благопристойное поведение компенсировалось чудовищными негласными поступками. "Клиция" в этом плане более аморальное, но и более честное творение, как это ни пародоксально звучит. Ко всему прочему написанное автором "Государя", что тоже представляет интерес. Клиция - это имя девушки, причем роль ее бессловесна по сути, она - символ, переходящее знамя, разменная монета. Молоденькая, невинная, красивая, "еще не пошла первая кровь", а вокруг развернулись нешуточные страсти по ее замужеству. И было бы ничего, если бы не было похотливо и противно сие направление. Почему так: девицу приютила с малолетства и вырастила семья - мать, отец и сын. Папаше седьмой десяток и он решил правдами и неправдами "сорвать этот нежный цветочек". Того же желает и сын. Причем сами жениться они не желают (а у отца еще жена жива в общем-то), а прочат ей слуг-мужей с расчетом купить услуги малолетней Клиции у новоиспеченного мужа. Причем это вполне открыто обсуждается, вплоть до мзды мужу и препаратов, способных похотливому деду физически состояться в брачную ночь. Вдумываясь в возрастные рамки, в условия жизни девушки, в вообще торг женой, понимаешь, что это чудовищно в общем-то, особенно если в пьесе не делается на это акцента, то значит это было нормально? В общем интрига животрепещущая, мать тоже интригует, конечно со своим интересом. Что из этого всего выйдет и к чему приведет, прочитав пьесу можно узнать. Думаю вряд ли ее поставят на сцене сейчас, но историческое знакомство с эпохой и ее особенностями в данном случае неожиданно и глубоко, что позволяет рекомендовать эту пьесу к прочтению.
37 понравилось
483
Julia_cherry16 июня 2021Времена меняются, а нравы - ничуть...
Читать далееЧестно говоря, несколько разочарована. Вроде бы, не настолько старый это текст, чтобы выглядеть настолько архаичным, но я с трудом могу себе представить, чтобы эта пьеса в наши времена адекватно смотрелась бы на сцене. Слишком много параллельных событий, во многом - случайных, но и это бы не слишком мешало, если бы автор хоть какими-то ремарками пояснял, что и где происходит. Как это всё на одну сцену затолкать - не понимаю, разве что с полным отсутствием декораций или их абсолютной условностью это возможно. Особенно искусственно смотрятся вставки-монологи различных персонажей, которые поясняют происходящее и мысли этих героев. Знаю, что такой способ часто использовался, но мне он всегда казался свидетельством того, что автор слабо владеет мастерством диалога. Но думаю, фильм можно снять - убрав некоторые длинноты. Получится весело.
В пьесе множество отсылок к реальным историческим персонам, драматургам и художникам, современным и предшествовавшим Аретино, так что в этом смысле она весьма познавательна, и при желании можно погуглить информацию, чтобы получить о времени написания пьесы вполне объемную информацию.
Сами сюжеты незатейливы. Один из них - про рвущегося ко двору (и не просто ко двору, а в кардиналы) богатого простака - творчески переработал позже Мольер в "Мещанине во дворянстве", а второй - кто только не использовал, про хитроумного слугу, который облапошивает влюбленного в недостижимую красавицу хозяина. По ходу основных событий есть несколько вставок - про рыбака, про жида - которые вообще превращают пьесу в сборник анекдотов.
В очередной раз удивительно читать о такой безрассудной распущенности нравов после привычных романов девятнадцатого века, но сейчас это изумление уже стало для меня традиционным, и по-настоящему не поражает так сильно, как в первый раз.
Для своего времени наверняка критика придворных нравов казалась очень прогрессивной, но в наше время изумляет только то, что многие рассуждения Аретино ничуть не потеряли свою актуальность. Так что пару цитат я выписала. Но все-таки автор не слишком усердствует в сатире, поскольку активно ругает именно ненавистный Рим, а вот приютившую его Венецию (а ведь наверняка и она была не без недостатков?) предусмотрительно восхваляет. Кстати, каждый раз не устаю удивляться этому внутреннему противостоянию крошечных итальянских городов и княжеств тех времен...
В остальном, если вам знакомы новеллы Джованни Боккаччо, сюжеты Аретино вряд ли поразят оригинальностью и новизной, что меня огорчило, поскольку автор с такой бурной биографией заставил меня ожидать куда более яркой драматургии. С другой стороны, исторически и культурологически это весьма интересный текст, прибавляющий несколько любопытных деталей к нашему представлению о жизни в Риме шестнадцатого века.29 понравилось
550
Цитаты
Julia_cherry16 июня 20216 понравилось
287
Подборки с этой книгой
Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 442 книги

Италия
Julia_cherry
- 902 книги

Италия
Dahlia_Lynley-Chivers
- 420 книг
Итальянская... Очень итальянская подборка
MargotaMargota
- 190 книг
В коллекции
ArnesenAttollents
- 4 560 книг





























