Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Роман «О, сколько счастья, сколько муки» из цыганской серии Анастасии Тумановой звучит как романс не только в своем названии, но и непосредственно в тексте. Автор приглашает нас пожить с цыганами, попеть в их хоре.
Хоревед Яков Михайлов очень любит музыку. Больше неё он любит только единственную дочь красавицу Настю. Но та в соответствии с законами сказочного жанра влюбляется в пройдоху Илью и уходит с ним в табор. Причём Илье тоже есть место в хоре, крыша над головой и достаток в карман. Яков Михайлов даже не возражает против их свадьбы. Какой смысл идти по тяжелой дороге, когда есть торная? Не знаете? А потому что жанр требует, потому что в отсутствие настоящих трудностей некоторые писатели придумывают их из пальца. Потом, конечно, Илья изменяет жене, но она его прощает. И так много раз. Фон романа составляют брачные игры второстепенных пар, но на сюжет они не влияют. На мой взгляд, главная проблема — слитый в выгребную яму музыкальный дар. Семейная и внесемейная половая жизнь не вызывает ни удивления, не сострадания.
Прочитав роман, я отчего-то не понял, что хотел сказать автор. Правильно ли поступила Настя? Предостережение ли это влюбчивым девицам? Если предостережение – это впустую, мы, опытные люди, знаем, что в юную голову стучаться бесполезно. Стоит ли нам уважать Илью за то, что не уходит с молоденькой Маргариткой? Но ведь он не из верности семье это делает, а потому что боится разницы в возрасте, не хочет, чтобы через 20 лет любовница бросила его постаревшим и никчемным. Исторический фон умело спрятан, и это не похвала автору. Вроде бы нам сообщили, что действие происходит в начале прошлого века, но сами мы этого не видим. Нет ни политических трений, ни общественных взглядов – только моды и интерьеры. Москвы прошлого мы тоже не видим. В чем тогда его историческая достоверность? Или где хотя бы аромат эпохи? Я, например, взялся читать, потому что думал побывать в таборе, как у Горького. Не получилось. Привычная для Тумановой легковесность и здесь сыграла злую роль. Язык правильный, грамотный, без косяков, но и без вкусняшек. В общем, дамы, а если не с чем будет поваляться на пляже, то сойдёт.

Пошловатое какое-то название, но суть явления отражает неплохо.
Дикарка, вероятно, это у нас Маргитка, необузданная приемная дочь Митро?
Когда-то Илья присутствовал при ее рождении, один из первых держал на руках, но годы идут...
Вернувшись в Большой дом с женой и семью детьми он сразу же обращает внимание на юную красотку. Да и она не прочь.
Интересно, кобелизм - это такая национальная мужская черта цыган? Или это свойство отдельного индивидуума? Как можно крутить роман с дочерью друга, в его же доме? А сколько нытья было, что Настя снова поет в хоре, помолодела, видишь ли, счастлива! Как можно!
Так как этот роман в хронологии событий совпадает с первой частью, но не со второй, то пришлось, соответственно, пролистывать уже прочитанную историю про то, как Настя оказалась изуродованной, как водится, слово в слово совпадающую. Хорошего настроения это не прибавляет.
Дети героев выросли, у них тоже всякие там любовные истории наметились, на заднем плане. Благодаря Маргитке еще и легендарная Хитровка в качестве места действия появилась - у красавицы там кавалер есть, вор Сенька Паровоз. А еще она нравится Гришке, сыну Ильи - роковая женщина, все мужики ее.
Итог: сама в недоумении - зачем я это читаю? Можно было бы одной частью ограничиться, а то вся цыганская Санта-Барбара уже надоела. Илья - первый кандидат на почетное звание "Самый Раздражающий Персонаж" этого года.


















Другие издания


