
хороший юмор
nik-nik
- 284 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Моя очередная встреча с Томом Шарпом получилась и весёлой, и грустной одновременно. Весёлой - традиционно. Потому что никто не умеет так меня смешить, как этот англичанин, любивший позировать на фото с трубками и писать такие далёкие от классической чопорности романы. Романы, в которых с занудными англичанами происходят разные удивительные, неожиданные, ненормальные вещи, а шутки бьют самую малость ниже пояса. При всём своём очаровательном начале - провинциальная Англия с зелёными лужками, мирно пасущимися коровками и уютными особнячками - сюжет лихо скатывается с горки и снова и снова удивляет взрывами, истериками, похищениями и прочими неприличными поворотами, рассказать о которых совершенно не возможно. "Сага о Щупсах" напомнила одновременно несколько книг Шарпа: скромняга Хорэс - чем не неудачник Уилт? предприимчивые женщины семейства Щупсов - это и Ева Уилт, и достопочтенная Мод из романа "Блотт в помощь", а укреплённая крепость Щупсов - поместье не менее своеобразной семейки Флоузов. В общем, если подумать, всё это уже было в других книгах Шарпа, но он снова сумел закрутить все элементы в более чем неожиданный коктейль.
И о грустном. Пожалуй, я впервые сталкиваюсь с такой горькой мыслью - когда ты точно знаешь, что один из самых любимых твоих писателей больше уже ничего не напишет. В этом контексте особенно трогательно выглядит посвящение книги врачам, спасшим жизнь Тома Шарпа в 2006 году и подарившим ему ещё семь лет, а нам - два романа.

При случае попробую читать его еще, но первое знакомство с Томом Шарпом не назову удачным. Может быть проблема в том, что "Щупсов" он написал в возрасте восьмидесяти лет, которые вряд ли кто рискнет назвать временем творческого расцвета? А может абсурдистский юмор просто не совсем мое. Не нахожу забавным ни того, что очередная #онажемать! превращает, и без того не блещущего красотой и талантами сыночка, в совершенно затурканное создание; ни того, что папаша, утомившись смотреть на отпрыска, как две капли воды похожего на себя самого, бросается на него с ножом. Это что вообще, это зачем?
Ну встречаются неудачные браки, и даже гораздо чаще, чем идеальные, и жены оказываются всей головой ударенными о романтические бредни a-la Барбара Картленд (то есть, читает этот хлам на определенном жизненном этапе каждая женщина. не всякая после в этом признается), так что с того? Ну назвала эта гипотетическая жена ребенка Эсмондом, уж и не знаю, какие неправильные ассоциации рождает имя у британцев, не думаю, что более непристойные, чем если бы какая русскоязычная поклонница Фандорина назвала сына Эрастом. Но живут люди и не с такими именами.
Пассаж про "дитя любви" оставил в недоумении, неужто у кого-то, знающего клушу миссис Ушли (с незнакомыми она, при всех странностях, вряд ли заговаривает) возникнут подозрения в незаконнорожденности Эсмонда, довольно взглянуть на него и на отца. Странно, что за семнадцать лет никто не объяснил даме неуместность словоупотребления. Да, дети порой не оправдывают родительских ожиданий - сплошь и рядом такое случается, но вынашивать на этом основании планы убить отпрыска, после растворив в кислоте, это уж какая-то совершенная клиника, воля ваша.
И не могу понять, в каком месте смеяться. Где несчастный Ушли бежит от семьи, полагаясь на скромные накопления, сделанные тайком от супруги, да паспорт похожего на себя покойника из числа бывших клиентов банка, которым управлял? Или где он скитается по городам и весям, останавливаясь в дешевых мотелях и постепенно теряя человеческий облик? Блин, мне его жаль. Мне всех их, несчастных, неказистых, глуповатых, ничуть - вопреки говорящим фамилиям - не ушлых и не похожих на щупальца, всех их жаль.
И прибандиченного братца той тетки, что перечитала Теккерея. Ну построил свой криминальный бизнес торговли подержанными авто на угоне машин, но владельцы получали страховку, страховые компании, точно не разорятся. Однако хотел ведь помочь сестре и уберечь от свихнувшегося папаши племянника. А ему такой афронт. Нет, нехорошо это.
Единственное, что по-настоящему круто - концепция злобного матриархата Щупсов, когда девицы столь уродливы и мужеподобны, что вынуждены женить на себе мужиков силой. Хотя обыкновение удушать собственных младенцев мужеска пола как-то не вызывает живого отклика. Такого рода профанно-живодерский феминизм за пределами моего чувства смешного. Резюмируя: не сложилось у песни начало.

В свое время я влюбилась в творчество этого автора с первых строк. На мой взгляд он успешно продолжил традиции истинного английского юмора. Вторая его вещь для меня и снова искрометный и едкий английский юмор, курьезные ситуации, немного утрированные типажи, но так хорошо узнаваемые в моем окружении. Правда это книга показалась мне не такой злой и едкой, как "Дальний умысел" и вместе с тем она по своему хороша. Есть в ней особенный шик и дух старой доброй сельской Англии. Нетривиальный сюжет, местами зашкаливающий, ну и что! В жизни еще и не такое случается. Одним словом прелесть, что такого для любителей такой прозы. Одно из лучших развлечений для любителей читать.
А между гомерическим хохотом и постоянными ухмылками Том Шарп напомнил мне, что в тихом омуте все же черти водятся и никогда нельзя полностью знать, что может сотворить другой человек и на что он способен. Великолепные образы сильных и властных женщин, берущих от жизни все. Не менее прекрасные и ироничные образы мужчин-хлюпиков, которым в зеркало стыдно на себя смотреть, не то что на своего двойника-сына. Вот такая какофония из контрастных характеров и всяких личностей, которые явно не дружат с своей головой. Чего только стоит героиня, живущая слащавыми любовными романами.
Одним словом смешная и искрометная сага, которая берет своей начало в 11в. и продолжается в 21в. И как итог море удовольствия и безбрежный океан улыбок.













Другие издания


