Бумажная
766 ₽649 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Четвертая книга в серии и, к сожалению, второе разочарование. Почему-то не везет мне с "динамичными и захватывающими". Глядя на обложку, я ожидала чего-то более легкого, но чтение оказалось достаточно трудным.
Безусловно, произвел впечатления трагизм сюжета. Наверное, сказывается количество прочитанных книг серии, в которых был хеппи-енд. А здесь казалось бы каких-то 100 страниц и 20 минут назад четверо друзей собирались отметить новый год и вдруг бац- все завертелось-закрутилось и все четверо оказались мертвы. Основная мысль, в принципе, для подростков - актуальная. Дурное влияние более сильных личностей в компании на более слабых и жажда легких денег приводят в итоге к преступлению, а затем к смерти. Но назвать эту книгу подростковой у меня не повернется рука. Из всех прочитанных в серии книг эта - самая не подростковая. Начиная с возраста действующих лиц (20 лет) и заканчивая образом мышления и вообще подачей материала. В частности, лексика у книги оставляет желать лучшего: "мне все это как кол в задницу", "трахать мозги", «иди в жопу», "подбери свои яйца" - это не то, что я хотела бы дать в руки подростку. Хотя подростки в наше время, может, и покрепче слова знают, но все же не стала бы позиционировать эту книгу как подростковую. Далее-декорации: кровь, растекшиеся по земле мозги, размозженные черепа, дыра в просверленном дрелью колене.
Форма изложения такая, что, ей богу, лучше бы кто-то другой реализовал идеи автора. Как будто она действительно написана 20-летним юношей из неблагополучного района, и для данной книги это абсолютно не плюс. Пытаясь найти информацию об авторе, увидела в аннотации следующее: «Хамид Джемай пишет уже давно- главным образом рэп-поэмы и сценарии для клипов и короткометражек». Вот как раз ощущение такое, что это сценарий короткометражки, причем в ритме рэп-поэмы. Вспоминаются сразу фильмы типа «Не грози Южному Централу». Например, отрывок: «Я рос среди цыган, как жареная сардина в томатном соусе, как свежая треска в пряностях, как удачный кактус, как кобра, которая опьяняет тебя и превращает в полного идиота». Вот честное слово, как будто речетатив в стиле рэп, потому что смысл данных сравнений просто ускользает от меня. Далее рассказывается, что мать бросила отчима и это лучшее, что она могла бы сделать, «иначе бы засохла». И далее: «Я пытаюсь склеить кусочки очерствевшего детства…Для меня не существует границ. Жизнь показал мне свои препятствия, а все пережитое научило меня идти быстро, если, конечно, я знаю, куда иду. Поэтому меня уважают. Мне дают прозвища. Обо мне рассказывают легенды- иногда»..Привожу такой большой отрывок, чтоб можно было прочувствовать язык автора. Ничего не напоминает? А мне вот очень. Перевод песен на русский с иностранных языков.
Ставлю ей на бал больше, чем "Притворяясь мертвым", но рекомендовать бы книгу не стала.


Вообще ничего не хотелось говорить о книге, но всё же. Не с целью привлечь внимание к ней, а чтобы предостеречь...может. Сюжет довольно прост, настолько прост, что почти убог, этакий 'Тарантино для подростков', но Квентин давненько пашет на этой ниве и всё, что можно уже как бы показал, не пример лучше того, что автор тут написал. Кстати, довольно странно определен жанр 'подростковая литература', тут тоже не всё просто, если герои несовершеннолетние-это не делает книгу автоматически детской. Какова мораль-то? Что-то вроде 'тяжела и неказиста жизень подрастающего эмигранта, путь кривой, конец тупик'? И потом язык, и стиль текста просто ужасен, читать тяжело и нить повествования то и дело ускользает. И даже крохотный объем произведения не спасает.












Другие издания
