
Ваша оценкаЯ Вас любил... Лучшие стихи Золотого века о любви
Рецензии
boservas13 декабря 2019 г.Услышать своего ребенка
Читать далееПишу эту рецензию в "Чёрную пятницу" - 13-го числа. Я так и думал - в этот день вспомнить что-нибудь крайне страшное и мрачное. И вот ведь, ни Стивен Кинг, ни Лавкрафт, ни кто-нибудь еще из мастеров "ужасного" жанра одержал верх, а наш певец русского романтизма - Василий Андреевич Жуковский.
Как я уже писал в других рецензиях на произведения этого автора, он в поисках интересных сюжетов, жертвовал оригинальностью, и брал за основу удачные вещи западных авторов, переделывая их на славянский манер, насыщая русским духом. А, поскольку тон в те времена задавали немецкие романтики, то и Жуковский чаще всего заимствовал сюжеты у них. Так донором для "Лесного царя" стала баллада Иоганна-Вольфанга Гёте "Король эльфов". Немецкий романтик тоже не сам выдумал сюжет, позаимствовав его из датского фольклора.
Правда, наш Василий Андреевич решил с эльфами не связываться, отойдя от фэнтезийного вектора сюжета, знал бы он какую ошибку совершает, и просто сделать представителя мистических сил лесным царем. Этот ход можно считать фактом славянизации европейского материала, а, как известно, это и было главной целью нашего поэта.
Получился очень мощный, наполненный нотами тревожности, напряженности и фатальности маленький шедевр. К сожалению, я не знаю так хорошо немецкий язык, чтобы сравнивать, насколько удачно справился с задачей Жуковский, но попробовал вслух прочесть несколько строф, и должен признать, что сам строй и звучание немецкого языка создают более зловещую картину. Deutsch sprechen в принципе очень хорош для мистических вещей, может потому мистическая тема так востребована в немецкой литературе.
Но и у Жуковского на гораздо более мягком русском языке получилось передать весь трагизм описываемой ситуации, показать размытость между реальным и фантастическим мирами, подчеркнуть предчувствие трагического финала, создать высокое эмоциональное напряжение.
Жуковскому удалось очень тонко почувствовать трагичность предсмертного ужаса, поэтому он несколько изменил сюжетную линию произведения. Дело в том, что у Гёте не только ребёнок видит короля эльфов, но и отец, поэтому он пытается как-то приободрить ребенка, защитить его. У Жуковского только ребенок видит Лесного царя, отец не понимает его и думает, что сыну или привиделось, или он просто бредит от страха, и тем более ужасными кажутся предсмертные переживания ребенка, оставшегося практически в одиночестве перед темными силами, пытающимися его заполучить, и тем трагичнее воспринимаются финальные строчки:
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.Если подумать, эта баллада и о сегодняшнем дне тоже. Как часто случается, что нашим детям нужна помощь, они пытаются докричаться до нас, дать нам понять, что их страшит и мучает, а мы не видим всего этого своим "взрослым" зрением, успокаиваем их банальными речами, и не приходим на подмогу тогда, когда это им нужнее всего. А потом не знаем, кого винить...
1543,1K
George35 ноября 2016 г.Читай и наслаждайся русской романтикой XVIII века
Читать далееС удовольствием вернулся на 250 лет назад, чтобы насладиться романтическим, точнее сентиментальным, литературным языком раннего Карамзина, его лирическим с оттенком трагического стиля. По сравнению с "Бедной Лизой" эта повесть, конечно, слабее, но и она не лишена достоинств, знакомит читателя с тоскующими вдали друг от друга влюбленными юношей и девушкой, давая ему пищу для ума, почему они оказались в таком положении. Возможно автор сам не мог найти правдоподобного объяснения или просто решил дать волю воображению читателя. Правда от этого повесть воспринимается, как незаконченная. А начало повести сразу настраивает на лирический лад:
Друзья! прошло красное лето, златая осень побледнела, зелень увяла, дерева стоят без плодов и без листьев, туманное небо волнуется, как мрачное море, зимний пух сыплется на хладную землю — простимся с природою до радостного весеннего свидания, укроемся от вьюг и метелей — укроемся в тихом кабинете своем! Время не должно тяготить нас: мы знаем лекарство от скуки. Друзья! Дуб и береза пылают в камине нашем — пусть свирепствует ветер и засыпает окна белом снегом! Сядем вокруг алого огня и будем рассказывать друг другу сказки, и повести, и всякие были. И читая ее, убеждаешься, что автор не обманывает.
19908
olgavit9 декабря 2021 г.Читать далееВ 1789-1790 годах Николай Михайлович Карамзин совершил путешествие по Европе и вернувшись на родину начал профессионально заниматься писательской деятельностью. Вдохновившись творчеством романтических писателей, он пишет несколько сентиментальных повестей, "Остров Борнгольм" одна из них.
В самом начале автор описывает свое возвращение как раз из этой поездки, конечной точкой которой была Англия. По пути корабль, на котором плыл Карамзин совершил несколько остановок. На этом реальные события заканчиваются и дальше последует таинственная история о двух разлученных молодых людях. Остановившись в местечке Грейвзенд, путешественник случайно услышал в исполнении юноши меланхолическую песню о любимой Лиле с острова Борнгольм, с которой он был разлучен. Из песни также можно узнать, что любовь эта запретна и потому молодой человек был осужден и отправлен в ссылку. Далее события будут нагнетаться и держать читателя в неведении. Следующая остановка остров Борнгольм. Ночь, древний замок, запертые ворота, привратник в черном, седовласый старец, кошмарные сновидения, темная аллея, тайный вход в подземелье, где томится прекрасная дева.
Кто, как, зачем и почему? Автор так и не поделится с нами той страшной тайной, которую открыл ему хозяин замка. Читатель должен додумать сам. Не знаю в ту ли сторону повели меня мысли, но этот рассказ напомнил не так давно прочитанный роман Томас Манн - Избранник . Запретная любовь, борьба чувства и долга, кровосмесительный брак между братом и сестрой, результатом становится грех, доведенный до абсурда. Роман о покаянии и всепрощении, стилизованный под средневековую притчу перекликается с рассказом Карамзина. Смешанное чувство сострадания к главным героям и ужаса совершенного ими поступка.
18464
Aminika30 августа 2025 г.Читать далееИстория начинается с того, что главный герой возвращается из дальнего и продолжительного путешествия домой. Последним пунктом его поездки становится Англия, где он слышит печальную песню юноши, который был разлучен с возлюбленной. Она осталась на таинственном острове Борнгольм.
Конечно главного герои заинтересовывает эта трагическая история, да и начиная расспрашивать местных об острове, все наперебой кричат, что лучше туда не соваться и ехать своей дорогой. Как можно устоять от нового приключения?
Уже в первых абзацах рассказа нас встречают чарующие пейзажи и загадочный замок, который хранит множество тайн. Мы вместе с главным героем погружаемся в атмосферу мистики и вопросов: почему все так остерегаются этого острова? Почему ворота замка закрыты? И какая история хранится за закрытыми дверьми? И главный герой получит ответы на эти вопросы, а читатель, к сожалению, нет.
Рассказ держит в напряжении до самого конца, но неудовлетворенность от финала перекрывает все достоинства
11138
Pine137 декабря 2021 г.Читать далееИстория заносит нас, на пару с рассказчиком на корабле "Британия", на датский остров Борнгольм. И здесь вместе с прекрасной природой, чудесными пейзажами нас встречает загадочный замок. Говорят, что любопытство это женский порок, но и нашему рассказчику он не чужд. Несмотря на предупреждения местных жителей он идет в замок. Читатель уже начинает задумываться над тем, что же с этим местом не так, почему местные жители от него так шарахаются, что даже близко не подходят.
Николай Михайлович продолжает нагнетать ситуацию вокруг замка.
Я обошел вокруг замка – ворота были заперты, мосты подняты. Проводник мой боялся, сам не зная чего, и просил меня идти назад к хижинам, но мог ли любопытный человек уважить такую просьбу?Что же рассказчика ждет в замке? Что ждет его в месте, которое скрыто за подъемным мостом и воротами?
Я была уже готова к Дракуле. Но нас встречает вполне обычный человек, видимо, дворецкий. Может быть не вполне дружелюбно, но и рассказчик явились без приглашения. Он провожает его к хозяину замка. Старец производит вполне благоприятное впечатление человека давно живущего в отдалении от света.
Наш рассказчик очень любопытный человек - вместо того, чтобы ночью спать, как большинство нормальных людей он гуляет по окрестностям. Природа бесспорно хороша, но мне бы было страшно.
В результате своего ночного променада рассказчик оказывается в пещере, где обитает молодая женщина. Он уже готов устроить побег, но даму, видимо, все устраивает.
На утро хозяин дома понимает, что гость виделся с узницей и рассказывает ему страшную тайну. Но наш рассказчик вполне любопытный сам считает, что его читателям чужд сей порок и историей с нами делится не хочет. А жаль.Содержит спойлеры6311
SappenfieldSofa5 мая 2015 г.Читать далееУчитывая время/период написания, да и просто инстинктивно, я ожидала увидеть счастливую - правильную - развязку; и для меня оказалось полной неожиданностью, что всё закончилось на рассказе об истории, так и не поведанной читателю, и отъездом гостя с острова.
Что же, теперь это представляется мне как некий набросок. Набросок, в котором чувствуется незавершённость, хотя всё может заканчивается и так, почему бы и нет.
Целью было, скорее, отразить образ нескончаемой, как там и говорится, тоски и печали. Хотя девушка в темнице всё ещё имела надежду. Но господин Карамзин решил оставить её гнить в темнице, ибо сам был там лишь зрителем и не мог вмешиваться в чужую, трагическую судьбу.4557