
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 ноября 2014 г.Вторая новелла - второй раз потрясение. Вроде похожи, но абсолютно разные. Если в одном любовь, сумасшедшая любовь, то в другом - дикая и необузданная страсть, которая сметает все на пути и не останавливается ни перед какими преградами.
441
Аноним21 октября 2014 г.Очень сочная и яркая новелла. Не о любви (о любви и так написано не мало), а о страсти во всех ее проявлениях, ну или по крайней мере двух самых часто встречающихся: страсти к человеку и страсти к деньгам. Какое это чувство, послано оно дьяволом или Богом? Как изменит жизнь - поможет скатиться ко дну, или даст хороший пинок для того, чтобы взлететь в небо? Можно ли "излечиться" от страсти и стоит ли? Одно и то же чувство в кривом зеркале потрясающего мастерства автора. Непередаваемые ощущения.
444
Аноним24 сентября 2014 г.Читать далееВ тексте рецензии есть спойлеры
Много раз читала я в романах про любовь и влюбленность, но никто из писателей не описал этого отупляющего и унизительного состояния, когда превращаешься в какую-то железную скрепку, которую притягивает к магниту неудержимая сила (нам демонстрировали это на уроке физики) – не по своей воле и не по влечению сердца, а по законам природы. Потому что так устроен мир.
«Vremena Goda» Анна БорисоваВидимо, героиня Анны Борисовой не читала новелл Цвейга.
«… теперь я себя больше не обманываю – если бы этот человек обнял меня в ту минуту, позвал меня, я пошла бы за ним на край света, я опозорила бы свое имя, имя своих детей… презрев людскую молву и голос рассудка, я бежала бы с ним, как мадам Анриэт с молодым французом, которого она накануне еще не знала… я не спросила бы, куда и надолго ли, даже не бросила бы прощального взгляда на свою прошлую жизнь… я пожертвовала бы для этого человека своим добрым именем, своим состоянием, своей честью… я пошла бы просить милостыню, и, наверно, нет такой низости, к которой он не мог бы меня склонить. Все, что люди называют стыдом и осторожностью, я отбросила бы прочь, если бы он сказал мне хоть слово, сделал бы хоть один шаг ко мне, если бы он попытался удержать меня; в этот миг я вся была в его власти.»
Да, так бывает, и мне не понять тех, кто считает себя в праве осуждать подобное.
"Я же, как частное лицо, не считаю нужным брать на себя роль прокурора: я предпочитаю профессию защитника. Мне лично приятнее понимать людей, чем судить их."
Ознакомившись на текущий момент с 2 новеллами автора, мне пока остаётся не понятна мотивация написания этих произведений, а понять её очень хочется. Зачем г-н Цвейг раз за разом выворачивает перед читателями женскую душу, препарирует, выставляет на показ самое сокровенное – вот в чём вопрос.. Неужели он нашёл в этом свою изюминку и это его метод привлечь и увлечь читателя, открывая ему те тайны, которыми редкий человек захочет поделиться с кем-либо?
«На тех, у кого нет своих переживаний, чужие страсти действуют так же возбуждающе, как театр или музыка.»
Пока это только сомнения, т.к. слишком мал багаж прочитанного из творчества автора.
Почитаем – посмотрим… Но только после перерыва, т.к. читать истории вывернутых наизнанку душ и эмоций мне тяжело.452
Аноним6 августа 2013 г.Читать далееВот так вот всегда! Жена любит мужа, муж любит жену, все прекрасно, все взаимно и в один момент счастье рушится, умирает частица тебя - твой самый родной и любимый муж. Дети уже взрослые, у них своя жизнь и ты остаешься одна. Один на один с собой. Печаль тебя поглощает. Где-то я слышала, что если хочешь забыть свое горе, то помоги человеку у которого горе больше, чем твое. Вот так и героиня. Увидев этого молодого игромана в отчаянии после проигрыша, ей захотелось ему помочь. Она за ним проследила до аллеи, "спасла" его от дождя, а потом и переспала с ним (его успокоения ради?) Поняв, что он не может сам вылезти из того болота, куда он влез, героиня хочет ему помочь. На деньги на номер, на деньги на билет. А он в итоге что? Берет деньги, клянется, что уедет домой, а сам играет на них в казино. Предательство. Игромана уже не спасти, а Миссис К. в расстроенных чувствах. Она ведь...влюбилась! Или привязалась? В любом случае, она не хотела его отпускать. Но затем, женщина понимает, что она для него лишь "муха, от которой лениво отмахиваются", героиня начинает питать к нему ненависть. А через 10 лет узнав, что он застрелился, чувствует радость, ведь больше нет свидетелей ее позора. Вот я только не понимаю, если она так боялась вспоминать этот случай, боялась, что кто-то узнает о ее безнравственности, почему она рассказала эту историю "рассказчику"? Он же теперь свидетель...или то, что он заступился за Анриэт лишает его права критиковать?
Мне легко читать Цвейга. Его рассказы всегда читаются на одном дыхании.444
Аноним13 сентября 2025 г.Читать далее. Чтобы познакомиться с Матильдой, барон стал общаться с её сыном Эдгаром, пообещав собаку. Стал украдкой встречаться с его мамой и почти не общаться с мальчиком, а ведь он-то уже считал его своим другом. Эдгар не понимал, зачем барон и мама хотят отдельно от него проводить время вместе и всюду их преследовал. Отправили его отнести письма, а сами уехали, обманули. Его закрыли в комнате. Он сбежал и в темноте бил барона по лицу, думая, что он обижает маму. Мама дала ему пощёчину и он убежал, сел в поезд до города бабушки. А его уже обыскались и были рады ему. Приехал папа, про то, что произошло он не рассказал, сказал только, что плохо себя вёл, потому и убежал.
Содержит спойлеры330
Аноним10 января 2025 г.Тайна для ребенка
Читать далееЧтобы познакомиться с Матильдой, барон стал общаться с её сыном Эдгаром, пообещав собаку. Потом стал украдкой встречаться с его мамой и почти не общаться с мальчиком, а ведь он-то уже считал его своим другом. Эдгар не понимал, зачем барон и мама хотят отдельно от него проводить время вместе и всюду их преследовал. Отправили его отнести письма, а сами уехали, обманули. Его закрыли в комнате. Он сбежал и в темноте бил барона по лицу, думая, что он обижает маму. Мама дала Эдгару пощёчину и он убежал, сел в поезд до города бабушки. А его уже обыскались и были рады ему. Приехал папа. Про то, что произошло он не рассказал, сказал только, что плохо себя вёл, потому и убежал.
Содержит спойлеры377
Аноним31 мая 2024 г.Гений через страдания , гений безумия ?
интересная история о том когда однажды шахматы помогли спасти рассудок , но пришли время , когда герою стоило остановиться в игре , чтобы не потерять рассудок вновь . Звучит странно , но новелла прекрасная и одна из самых популярных у писателя , которую неоднократно экранизировали , в том числе в СССР3294
Аноним19 августа 2023 г.Читать далееПроблемы, поднимаемые Цвейгом в этой новелле, актуальны уже не первое столетие. Поэтому история кажется вполне реальной.
«Смятение чувств». О чьих чувствах говорится в названии? В истории, которой делится с нами рассказчик, три главных лица - он сам, его университетский учитель и жена учителя.
Логичнее всего будет сказать о том, что смятение чувств испытывает сам рассказчик. Даже в самом тексте есть два-три упоминания этого. Смятение заключается в непонимании собственных ощущений. Он, будучи юным студентом, жаждет внимания от учителя, с которым сближается на протяжении долгого времени, хочет его признания, тепла. Поначалу кажется, что рассказчик ждёт от него отцовского тепла, которого не получил в детстве. Но чем ближе они с учителем, тем болезненней воспринимается любое замечание и осечение. Недосказанность и недопонятость доводят юношу до истерик. И становится понятно - чувства его романтические. Он ставит своего преподавателя на первое место своего мысленного пьедестала, боготворит и восхваляет каждое сказанное им слово. И он не даёт себе абсолютно никакого отчёта в том, какие струны души этот человек задел.
С другой стороны мы имеем старого преподавателя нетрадиционной ориентации, влюбленного в студента и боящегося разоблачения. Это становится понятно не сразу, но подозрения закрадываются уже к середине произведения.
Это те чувства, которые он прежде не испытывал и едва ли когда-нибудь испытает - трепет чужого сердца и полная взаимность.
Его смятение в том, что на двух разных чашах весов расположены чувства и логика. Он хочет быть с тем, кто младше и того же пола. И Цвейг преподносит это со стороны искренних чувств, а не пошлых фантазий.
Третья сторона - жена преподавателя. Как так получилось, что она вышла замуж за латентного гея? А дело в том, что фокус с подменой понятий не удался. Ее пусть и мужеподобное тело не смогло надолго обмануть разум гомосексуала. По сути, это история про предательство, про несбывшиеся надежды и про разбитое счастье. И в этом же и смятение.
Помимо этого фоново это произведение восхваляет труды Шекспира и повествует о классике Английской литературы.
Ну и куда без темы отцов и детей.Содержит спойлеры3331
Аноним19 февраля 2023 г.Читать далееАвтора читала, читаю и вероятно буду читать. Правда, чтение это происходит без особого фанатизма, т.к. стиль повествования для меня тяжеловат, что хоть и компенсируется смысловой нагрузкой произведений, тем не менее остается для меня преградой для регулярного чтения. С этим рассказом аналогичная ситуация.
Цвейг показывает пример того, что может для отдельно взятого человека быть смыслом жизни, то светлое, что позволяет преодолеть все трудности и невзгоды, даже в какой-то степени забыться, некий образец достижения мечты, достигнув который гордишься, им дышишь и радостью от обладания этим делишься со всем окружающими. Хотя в данной истории вещественная форма мечты утрачена, о чем кстати не знает главный герой, но мысленно она с ним и вера в это ему позволяет жить.
Вообще в рассказе есть сильный контраст между миром в котором живут герои — это Германия после Первой мировой войны, т.е. время безумной инфляции, дефицита, упадка общественного настроения, всеобщего обеднения и мира, который сохранили близкие для своего престарелого родственника — коллекционера.Хорошая история, не могу сказать, что она добрая. Кроме того не совсем одобряю продажу за бесценок гравюр родственницами героя. Как видится, это для них был наиболее простой путь, чтобы хоть как-то получить деньги и прокормить себя и детей. Возможно выход можно было найти и другой.
3377
Аноним30 мая 2022 г.Стефан Цвейг – «Шахматная новелла»
Читать далееСильнее всего действует на душу человека одиночество. (с)
Я давно признала, что Цвейг не мой писатель, за исключением разве что «Письма незнакомки» и, может быть, «Амока». Признаю его великолепное мастерство как художника слова, признаю глубочайший психологизм его произведений, но проникнуться, затрепетать и принять сердцем не могу.
«Шахматная новелла», в которой шахматы неоднократно именуются «королевской игрой» (откуда и пошло название вышеуказанного фильма), очень непростая, несмотря на скромные размеры вещь (если я не ошибаюсь, это последнее и одновременно одно из наиболее известных произведений автора), затрагивающая сразу ряд сложнейших тем: от исторических процессов до индивидуальных психических реакций. Если кто-то, как я, начал с фильма, то сюжет новеллы окажется ему очень знаком: после капитуляции Австрии гитлеровской Германии главный герой, нотариус, работающий со знатью своей страны, попадает в лапы нацистов, желающих завладеть средствами его клиентов. Доктор Б. (как его именуют в книге) молчит; его начинают пытать тишиной и одиночеством, спасением от которого оказываются шахматы. Наш герой становится буквально одержим ими, разыгрывая одну мысленную партию за другой. Спасла ли его «королевская игра» или погубила, ввергнув в пучину безумия, сконцентрированного на единственной мании, будет решать читатель. Впрочем, сдается мне, однозначного ответа на этот вопрос не дать.
В отличие от фильма, события новеллы вполне себе привязаны к реальности: место действия и все участвующие в оном люди совершенно реальны, а психические проблемы главного героя, его личностное расщепление и зыбкость ощущения себя в реальности даны через монолог и восприятие других персонажей. Это позволяет заглянуть в бездну безумия, на прыгая в нее, и избавляет от своеобразной «эмоциональной тошноты», которая преследовала меня большую часть фильма.3359