Книжный вызовВаш трекер чтения книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
— Дубровский, ты труп! — От трупа слышу.
— Атанде!— Как вы смели мне сказать атанде?— Ваше превосходительство, я сказал атанде-с!
– Вот вам тема, — сказал ему Чарский: — поэт сам избирает предмет для своих песен; толпа не имеет права управлять его вдохновением.
Горек чужой хлеб, говорит Данте, и тяжелы ступени чужого крыльца.
Незваный гость хуже татарина.
«На службу не напрашивайся...»
... Ибрагима отвели от ее постели. Новорожденного положили в крытую корзину и вынесли из дома по потаённой лестнице. Принесли другого ребенка и поставили его колыбель в спальне роженицы. Ибрагим уехал немного обеспокоенный...
Стихотворцам нужен слушатель...
Мы оба молчали от полноты сердца.
Умирать так умирать: дело служивое!
"Я не в состояний жертвовать необходимым, в надежде приобрести излишнее"-Герман
Никогда злодейство не будет совершено во имя ваше. Вы должны быть чисты даже и в моих преступлениях.
По моему приказанию гребцы зацепили плот багром, лодка моя толкнулась о плавучую виселицу. Я выпрыгнул и очутился между ужасными столбами. Яркая луна озаряла обезображенные лица несчастных. Один и них был старый чуваш... Из Пропущенной главы
Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевленным.
Она увидела, что храбрость и гордое самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию..
– Не могу знать, ваше благородие, – отвечал вахмистр. – Только его высокоблагородие приказал ваше благородие отвести в острог, а ее благородие приказано привести к его высокоблагородию, ваше благородие!
Как у нашей у яблонкиНи верхушки нет, ни отросточек;Как у нашей у княгинюшкиНи отца нету, ни матери.Снарядить-то ее некому,Благословить-то ее некому.Свадебная песня
Сладко было спознаватьсяМне, прекрасная, с тобой;Грустно, грустно расставаться,Грустно, будто бы с душой.Херасков