Бумажная
399 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Совсем не ожидала: оказывается, прошло аж 2 года, как я познакомилась с первой частью путешествий юной Луизы в прошлое! Однако упущенное время я наверстала и теперь знаю о всех доступных в русском переводе "попаданствах" повернутой на "винтаже" девочки, на этот раз слетав в её компании не куда-нибудь, а во Францию, в гости к самой Марии-Антуанетте.
Чего у Б.Турецки не отнять, так это её старания воссоздать на страницах давно ушедшее время. Казалось бы, книга для подростков - зачем мучиться?.. Но при том, что само путешествие во времени и финальное возвращение из него мне по-прежнему видятся суетливыми, с постоянной моей (пока не восполнимой) потребностью в подробностях, краски Франции XVIII века с роскошью Версаля, великолепием проводимых балов и изысканностью туалетов читать было одно удовольствие. К плюсам можно отнести и такой момент, что многие описываемые дамские наряды нашли свое отражение в прелестных иллюстрациях, а это в такой небольшой книжице не может не радовать глаз.
Главная героиня Луиза, невзирая на возникающие по сюжету проблемы, как и в первой книге, благоразумна и мила; за её приключениями приятно наблюдать. И всё-таки наибольший интерес для меня представляли герои, принадлежащие эпохе Марии-Антуанетты, точнее то, какими их покажет сама автор; что вызвало окончательно мою симпатию: Б.Турецки не пыталась перекроить историю. Пусть эти персонажи - Мария-Антуанетта, Людовик, мадам Дюбарри, принцесса де Ламбаль, графиня де Полиньяк - и появятся на суд читателя на непродолжительное время, но общие мазки и данные им характеристики не будут расходиться с имеющимися в сетевых хрониках данными.
Подводя черту под написанным, скажу, что история очаровательна и легка. Для девочек, которые только начинают интересоваться красивыми вещами, и в дополнение любят сказки. Мне, как всегда, не хватило деталей и было мало того самого "путешествия в прошлое", но книга закончилась на оптимистично-загадочной ноте, а значит, жду продолжение.

Бьянка Турецки
4,1
(37)

Честно сказать, текст местами весьма бредовый.
Во-первых, по несогласованным предложениям я смекнула, что перевод - отвратительный.
Во-вторых, писательница тоже постаралась. Двенадцатилетняя девочка попадает в Версаль, в эпоху Марии Антуаннеты. Ой, их всех казнят. Один неубедительный разговор - ну ладно, ничего не могу сделать, съем-ка я лучше печеньице и померю платьишко.
Однако, если воспринимать это не как книгу, а как журнал для девочек - великолепно! Текст, из которого мы можем получить начальное представление о эпохе, предшествующей Французской революции. И просто превосходные, чудесные, великолепные иллюстрации - 25 цветных картинок платьев, нарядов, сладостей, интерьеров.
А обложка! Это же просто песня!
Короче, это не для чтения, это для разглядывания!

Бьянка Турецки
4,1
(37)

Книга понравилась. Один вопрос, когда продолжение?

Бьянка Турецки
4,1
(37)


















Другие издания
