Бумажная
519 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Только дочитав книгу я обратила внимание, что действие в ней происходит в 1917 году! Ну, ничего себе! Это же как надо было написать исторический роман, чтобы абсолютно не почувствовать истории? Или зачем нужна была отсылка в столь далёкий год?! Непонятно.
Но это моя единственная придирка к детской книге. Всё остальное очень даже хорошо. Серьёзный разговор с детьми о не детских проблемах.
Мама вышла замуж. Это уже непросто. А если новый член семьи жесток и скуп? А если для того, чтобы жить вместе надо бросить школу, дом, приятелей и отправиться на уединённый остров к маяку? А если призрак давно уехавшего отца до сих пор манит и тревожит?
Эрику и Бленде очень трудно. Но они очень любят маму и стараются не огорчать её. Зато её новый муж особо не стремится к созданию крепкой семьи. Ему нужна бесплатная кухарка, прачка, домовладелица. А дети тут ни к чему. Так, придатки. Да ещё и со скверными привычками и несгибаемыми характерами.
Но всё меняется, когда...

Самое противное в любой книжке - банальность. Не только в книжке в жизни тоже такое бывает: возникает ощущение, что ситуация в которой ты находишься была уже не раз. Становится скучно и тоскливо. В жизни, к счастью, со мной такое бывает нечасто. А вот с книгами - случается.
Откуда берётся это ощущение объяснить сложно. Бывает, и материал известный, и герои узнаваемые, и понятно, чем дело кончится, но есть в тексте какая-то свежесть, настроение, или написан он с юмором, или мелочи и детали симпатичные - такому тексту всё прощаешь. А бывает, с первой же страницы возникает ощущение тягомотины, и некуда от него деваться. Так и получилось к книгой Тор.
Время действия (1917) не имеет значения и в книге абсолютно не ощущается. История про мать, выбивающуюся из сил, и парочку её детей - тринадцатилетнюю девицу, озабоченную первой влюблённостью, и странного мальчика могла произойти где угодно и когда угодно. Характеры как заявлены они раз, так никуда и не развиваются. Это, собственно, даже не характеры, а застывшие маски: "мужик-зануда, который всё делает правильно", "тётя, которой очень хочется устроить свою жизнь", "девица, влюблённая в папу, которого почти не помнит". Дальше, понятное дело, великое противостояние. Ну, и про что всё это? Про тупых мамаш, которые хотят как лучше, а выходит, как всегда? Про борьбу пролетариата? Про то, что изнасилование грозит каждой девушке вне зависимости от возраста? А-а-а, уберите от меня это занудство...
Но добило меня не это, а то, что в книге для младшего и среднего возраста издательства "Самокат", которое невероятно гордится качеством своих переводов, случаются элементарные ошибки, вроде

Мне понравилось! Книга - надежда, которой так часто нам не хватает.
Главные герои - симпатичное семейство, особенно мне понравилась девочка Бленда, и смотритель со скверным характером... Казалось бы - человек делает такое благое дело - зажигает маяк, и такая вредина. А может быть, он изменился бы со временем, кто знает?! Книга детская, но есть над чем задуматься взрослому.
Обязательно порекомендую дочери.














Другие издания


