
Ваша оценкаАргентина и "аргентинский испанский" : собственные впечатления, соображения и размышления
Рецензии
Argentia17 июля 2014 г.Читать далееДаже не знаю, с чего и начать...
Совершенно случайно наткнулась на эту книгу, искала хоть что-то по теме аргентинского испанского. Но даже не надеялась найти книгу! Тем более такую невероятную, такую душевную, наполненную такой любовью!
Начав читать, я через каждые абзац-два начинала просто реветь, затем успокаивалась и продолжала читать дальше. И так всё начало книги... Я всегда читаю со слезами на глазах про Аргентину... (Взять, например, стихотворение Рауля Туньона, посвящённое Буэнос-Айресу). Почему? Потому что по какой-то совершенно необъяснимой причине я до невозможности люблю Аргентину и Буэнос-Айрес! (Хотя никогда там не была и вряд ли буду...) Словно моя душа где-то там, а я почему-то вынуждена жить совсем в другой стране. Одно могу сказать - эту Любовь не передать никакими словами!Вернёмся, собственно, к книге.
Я впитывала в себя буквально каждую строчку, наслаждалась каждым предложением! Мне было интересно абсолютно всё, начиная с артиклей и заканчивая танго, хотя к танцам я равнодушна. Но это же Аргентина! ¡Mi Argentina querida! Моя невозможная далёкая Любовь!СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ, ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРСКАЯ, за эту книгу, за ваш рассказ об Аргентине, за ваши впечатления, за всё-всё-всё!!!!
Как жаль, что таких книг совсем нет... Я знаю только Вашу!
¡Muchísimas Gracias!3290