
Ваша оценкаРецензии
Mi_Iwaike10 января 2012Читать далееДевять рассказов. Совершенно разные. У каждого свой сюжет, своя история, свои особенности. Но все девять рассказов в чём то схожи между собой. Я выделила девять признаков.
Признак первый: Особая искренность. Они не выглядят придуманными. Им веришь.
Признак второй: Невероятные персонажи мужского пола. Мальчишки не без грехов, неидеальные, непослушные. Но в этом то и состоит их очарование.
Признак третий: Много диалогов. Зато какие это диалоги! Уберёшь повествование - будет немногим хуже. Уберёшь диалоги - всё потеряется.
Признак четвёртый: Необычные персонажи. Это к примеру рыбка-бананка, воображаемый друг Джимми Джиммирино и Микки Микеранно и другие.
Признак пятый: Концовки, которые подчас сложно объяснить. И которые сами не особо что объясняют.
Признак шестой: События, которые происходят в рассказах, совершенно нельзя назвать банальными или скучными. Фантастики нет, но вряд ли в вашей жизни случалось подобное.
Признак седьмой: Особые чувства возникающие при чтении. Даже не буду пытаться объяснить. У каждого эти чувства свои, и практически у всех они едва ли поддаются описанию.
Признак восьмой: Желание ознакомиться с творчеством Сэлинджера поближе! (Увы, присутствует не у каждого)
Признак девятый: Сожаление после окончания каждого рассказа, а особенно после последнего.Первая книга прочитанная в рамках флэшмоба 2012, в котором я участвую впервые, и такая удача!
А теперь моё отдельное спасибо для lostwitch , которая посоветовала мне этот сборник рассказов во флэшмобе 2012129 понравилось
1,4K
jonny_c14 февраля 2014Читать далее"Девять рассказов" - это девять невероятно пронзительных историй, способных вызвать у читателя как смех, так и слезы, как улыбку, так и грусть, как эмоциональный подъем, так и невыносимую горечь. И пусть махровые литературоведы бросаются такими понятиями, как "эстетический арсенал теории дхвани-раса", "религиозно-философская символика", "традиционная индийская поэтика", "реалистическая оснастка произведений", пусть разбирают каждый рассказ на составные части, а потом собирают заново, пусть с видом религиозного фанатика роются в подтекстах и скрытых смыслах, как кроты на картофельном поле, но для меня, да и для любого другого рядового читателя, этот сборник станет прежде всего отдушиной, сосредоточием житейской мудрости, источником настоящих эмоций, истинным наслаждением.
"Девять рассказов" - это не просто девять жемчужин в творчестве Сэлинджера, как сказано в аннотации, это целый клондайк, занявший свое прочное законное место на довольно ограниченном участке под названием качественная проза.
Некоторые, наиболее воинственно настроенные читатели, конечно, могут мне возразить, обозвав тексты Сэлинджера "псевдофилософией какого-то псевдоламы", и сказать, что сюжеты его рассказов нелепы и абсурдны, но, черт возьми, посмотрите вокруг. Видите ли вы хоть какую-нибудь логику и разумность в окружающей нас действительности, в привычной череде событий, в поступках некоторых людей? Много ли в нашей жизни адекватных решений и здравых мыслей? Есть ли в нас легкость, незашоренность и простота? Однако в рассказах Джерома Сэлинджера можно увидеть и легкость, и простоту, и разумность, и логику, и осмысленность, и понимание всего того, что происходит вокруг. В то же время они предельно приземленны и глубоко жизненны. В них как раз и показана та малая часть нашей жизни, которую принято называть трезвой, рассудительной и основательной. В этих коротких историях скрыто столько смысла, сколько не найти в длинных, многословных, крайне мудреных трактатах и письменах какого-нибудь философа-представителя школы объективного идеализма. Ну да ладно, каждому свое и каждый видит только то, что хочет видеть. Я же сейчас совершенно точно становлюсь на сторону писателя, который потихоньку вызывает во мне все большую симпатию и уважение.
Возвращаясь к "Девяти рассказам", я хочу сказать, что у этой книги, помимо всех тех достоинств, о которых я сказал выше, есть одно очень важное качество - она подойдет под любое настроение. Если вас одолела хандра и ностальгия, берите и читайте "Девять рассказов". Если вы чувствуете себя веселым и жизнерадостным, берите и читайте "Девять рассказов". Если вы ищете ответы на давно мучащие вас вопросы или просто не знаете, чем себя занять, берите и читайте "Девять рассказов". В любом случае вы хорошо и, главное, с пользой проведете время.
Итак, "Девять рассказов". Девять маленьких шедевров. Девять видов поэтических настроений и девять историй. Историй о поиске своего места и самого себя, о быстром взрослении и внезапном осознании невозможности в полной мере постичь этот мир, о переосмыслении прожитой жизни и уроках юности, о том, в конце концов, как корежит людей война и как важно не потерять себя в этом мире. Историй, написанных искренним, честным языком и заставляющих взрослого мужика проливать слезы и жалеть об утрате чего-то важного.
Шедевр? Однозначно шедевр.
101 понравилось
2,4K
Manowar7614 сентября 2021Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
Читать далееПереведено отлично! Диалоги мастерские.
Про что же этот рассказ?
Про глупость и мещанство? Про латентную педофилию? Одна из первых рефлексий на тему вызванного Второй Мировой ПТСР?
Или просто яркая зарисовка послевоенной Америки — спокойная бытовая гладь, периодически разрываемая вроде бы неожиданным хомицидом или суицидом?
И не надо говорить, что жена-пустышка виновата — не обращала внимания на травмированного муженька. Если человек чего задумал, или тем паче, с головой не порядок, то тут нужно не столько участие, сколько продолжительный медикаментозный курс.
Неразличение главным героем цветов — явный намёк на мозговую травму.
Надо отдать Затворнику должное — я вполне допускал, что Семиглаз утопит малышку.
Любопытно, что в рамках условного цикла про семейство Гласс, данный, самый ранний рассказ цикла, является финалом жизни Симора. Предыстории же написаны много позже.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО) за естественные диалоги.
92 понравилось
1,8K
varvarra7 мая 2026«А это все-таки не та любовь»
Читать далееОб этом сборнике, как и о жизни самого автора, ходит множество различных толкований. Литературоведы и любители выискивают «темные места» и находят обоснования. Не единожды встречала привязку к санскритской поэтике и практике дзен (писатель интересовался восточной культурой) или рассуждения о скрытых слоях. Например, цифра «9» должна напомнить о девяти «поэтических настроениях», девяти расах: радость (хасья), страх (бхаянака), гнев (раудра), любовь (шрингара), смелость (вира), грусть (каруна), удивление (адбхута), отвращение (вибхатсья) и спокойствие (шанти).
В качестве подтверждения приводится дзэнский коан японского поэта Хакуина Осе «Одна рука», выведенный эпиграфом к сборнику:
«Мы знаем звук хлопка двух ладоней,
А как звучит хлопок одной ладони».Признаюсь, что далека от каких-либо практик. Для меня важно почувствовать настроение автора, проникнуться атмосферой рассказов, но искать глубинные ответы вряд ли рискну.
Все рассказы (иногда их называют новеллами) построены по общему принципу: основной сюжет представляет собой настоящее время, внутри которого скрывается прошлое.«Хорошо ловится рыбка-бананка» Перевод: Рита Райт-Ковалева.
Рассказ, принесший первую серьезную известность Сэлинджеру и ставший родоначальником целого цикла о семействе Глассов — идеальной семье, в которой дети и родители объединены в одно целое и строят отношения на основе любви и взаимопонимания.
По этому произведению не скажешь, что супруги счастливы, при том, что в сюжете описывается один отпускной день из медового месяца. Но в этом нет вины Симора Гласса или его жены, во всем виновата война. Нет, настоящая война уже в прошлом, но не для того, кто в ней участвовал и в ком она застряла навсегда.
Рассказ о человеке, страдающем синдромом ветерана войны.«Лапа-растяпа» Перевод: Рита Райт-Ковалева.
Сюжет рассказа представляет собой встречу двух старинных подруг – Элоизы и Мэри Джейн, но он отходит на второй план перед прошлым, которое прорывается через попытки бодриться и шутить. Элоиза несчастна, несмотря на внешнее благополучие и обеспеченность. Она почти не говорит о муже, мало интересуется дочерью, она напивается и постоянно курит. Счастье осталось в прошлом, в том прошлом, в котором был жив ее возлюбленный, называвший Элоизу «лапой-растяпой».
Это произведение относят к циклу о семье Глассов. Парень, который погиб по нелепой случайности во время войны и есть Уолт Гласс.«Перед самой войной с эскимосами» Перевод: Суламифь Оскаровна Митина.
Джинни Мэннокс и Селину Графф подругами не назовешь, они всего лишь играют вместе в теннис на Ист-Сайдском корте. А потом возвращаются домой в одном такси. Завязка конфликта возникла из-за оплаты.
Но рассказ совсем о другом — о неравнодушии и умении сопереживать.«Человек, который смеялся» Перевод: Рита Райт-Ковалева.
Рассказ-воспоминание, который можно отнести к автобиографическим на основании совпадающего возраста рассказчика и автора, а также мелких подробностей описываемых событий.
1928 год. Девятилетний герой — член Клуба команчей, во главе которого стоял двадцатитрехлетний Вождь. На самом деле, возглавлял группу мальчишек-школьников обыкновенный студент-юрист Нью-Йоркского университета. Образ Джона обрел в детской памяти статус незабываемого по трем причинам. Во-первых, Вождь организовывал детям игры в футбол или в бейсбол, водил в естественно-исторический музей или в Центральную картинную галерею — развлекал, воспитывал и рассказывал историю Человека, который смеялся. И это вторая причина всеобщей мальчишечьей любви и обожания. Приключения с продолжением сделали из двадцати пяти клубных команчей — «двадцать пять живых потомков и законных наследников Человека, который смеялся» (отдельные выпуски истории прилагаются к основному рассказу). Третья причина носит название «Мэри Хадсон». Если перипетии, происходящие с выдуманным Человеком, были просты и понятны, они отзывались в сердцах маленьких слушателей яркими эмоциями и желанием подражать, то настоящие взрослые чувства Джона и Мэри волновали загадочностью и непониманием...«В лодке» Перевод: Нора Галь.
В этой новелле автор пытается передать детскую ранимость. Четырехлетний малыш целый день сидит в лодке — не хочет вылезать на сушу и к себе никого не пускает. Он из тех неугомонных детей, которые постоянно сбегают из дома. Требуется особый подход и терпение, чтобы заслужить доверие Лайонела. Его маму зовут Бу-Бу Танненбаум, она урожденная Гласс. Это еще один рассказ из цикла о семействе Гласс.«Дорогой Эсме — с любовью и мерзопакостью» Перевод: Суламифь Оскаровна Митина.
Герой рассказа — бывший американский военнослужащий, который в апреле 1944 года проходил специальную подготовку в Девоншире. Там он случайно познакомился с девочкой, уверявшей, что ее «чрезвычайно интересует всякая мерзость».
Как и все остальные рассказы сборника, он состоит из настоящего, внутри которого скрывается прошлое. Приложением идет новелла для Эсм, «с любовью и мерзопакостью». Написанная от лица Икс, она намекает на автобиографичность и вызывает слезы боли...«И эти губы, и глаза зеленые…» Перевод: Нора Галь.
Сюжет рассказа — ночной телефонный разговор. Накануне была вечеринка, жена звонящего с кем-то уехала. Читатель видит, что она в комнате того, кому звонит муж, но тот выслушивает излияния друга, не подавая виду.
Сложные отношения, когда жить вместе невозможно и разойтись нет сил. Когда удерживает прошлое, приятные мелочи, написанные в порыве страсти стихи: «Чуть розовеющая и лилейная, и эти губы, и глаза зеленые…»«Голубой период де Домье-Смита» Перевод: Рита Райт-Ковалева.
Знаю, что по всем признакам мой рассказ неприятно похож на чистейшую выдумку, но это чистая правда.Слушая историю рассказчика, работавшего некоторое время преподавателем на курсах «Любителей великих мастеров», удивлялась его выдумкам, странному заведению и не менее странным манерам обучения.
«Тедди»
Не нашла информации по поводу принадлежности этого рассказа к циклу и семействе Гласс, но он хорошо вписывается в него. Главный герой — одаренный десятилетний мальчик (как все дети Глассов), он выступает на радио, отвечает на вопросы, также, как Симор Гласс, он предсказывает свою смерть и перевоплощение...
Из всех рассказов сборника «Тедди» отличается тем, что философия его на виду, ее не нужно выискивать или придумывать. Изображая одинокую талантливую личность главного героя, Сэлинджер подчеркивает пошлость и банальность окружающей действительности. Рассуждения мальчика о Боге, логике, неизбежности, медитации, перевоплощении... впечатляют не столько зрелостью, сколько трагичностью, ведь его не воспринимают всерьез.
Многое хотелось добавить в цитатник (и многое добавляла), но в рецензии ограничусь цитатой о родительской любви.
Я хочу сказать, они, мне кажется, как-то не могут любить нас такими, какие мы есть. Они не могут любить нас без того, чтобы хоть чуточку нас не переделывать. Они любят не нас самих, а те представления, которые лежат в основе любви к детям, и чем дальше, тем больше. А это все-таки не та любовь.80 понравилось
190
Manowar7616 сентября 2021Читать далее"Она лежала на диване, скрестив худые, но очень стройные ножки."
Лучшая фраза рассказа. Только вдумайтесь. Ножки так себе — худые, но хотя бы стройные. Всё, что нам нужно знать о стандартах красоты 1948 года.
Второй из "Девяти рассказов".
Проблемы скучающих домохозяек — слишком много свободного времени и виски, отсутствие цели в жизни, нелюбимый муж и постылая дочь.
Всех радостей — воспоминание о нелепо погибшем солдатике, всегда умевшим рассмешить её.
Рассказ крайне похож на пьесу. Девяносто процентов текста — мастерские естественные диалоги, через которые раскрываются жалкие детали судеб двух подруг.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
79 понравилось
1,2K
old_book_21 мая 2023Восемь не очень и один более менее.
Читать далееСкажи читающему человеку Сэлинджер и он сразу вспомнит "Над пропастью во ржи", вот так и я. Я даже и не интересовался никогда, есть ли у Сэлинджера что то еще, а у него оказывается имеется какой то "легендарный" сборник рассказов. Вот я и взялся его читать.
Прочитал я все девять рассказов, и после этого мне прям очень сильно захотелось прочитать рецензии других людей на LiveLib по этой книге. Я хотел понять, совпадает ли мое мнение с большинством или нет. И оказалось так, что не совпадает...
Я увидел кучу хвалебных рецензий, в которых эти рассказы возносили чуть ли не до небес. Ну тут как по мне два варианта, или я не смог проникнуться этими рассказами и они действительно классные, или все остальные их переоценили. Я конечно склоняюсь ко второму, ну а как еще, не буду же я топить сам себя)))
Как по мне большинство рассказов, как будто просто вырванные отрывки из какого то романа. Без адекватного начала, они рассказывают нам какую то непонятную ситуацию и после этого сразу заканчиваются. Мне лично сложно было все это воспринимать.
Наверное правда, нужно очень и очень сильно вникать в какой то скрытый смысл этих рассказов, что бы действительно ими насладиться. Но если вы читаете для отдыха, как я, то эти рассказы вам не принесут ничего нового и интересного.
Единственный рассказ, который хоть как то меня заинтересовал это "Серый период де Домье-Смита". В нем имеется и вступление и сама история, которая захватывает внимание читателя и заставляет думать, а что же будет дальше.
"Диалоги тет-а-тет,
До утра за жили-были.
От нее секретов нет,
Избавляемся от пыли."
ALEKS ATAMAN & FINIK78 понравилось
762
KristinaVladi3 августа 2024Фрагменты ненаписанных романов...
Читать далееОдна из самых странных книг, прочитанных мною за последнее время. В каждом рассказе меня не покидало чувство, что у него есть какой-то более глубокий, недоступных мне смысл. Я когда плаваю, то только в горизонтальной плоскости. Нырять не умею совершенно. Вот так и здесь. Лёгкое чувство чего-то близкого, но увы, недоступного лично мне. Вроде всё понятно, а что-то неуловимо ускользает. И каждый рассказ - как фрагмент какого-то ненаписанного романа. Фрагмент без начала и конца. Остаётся только домысливать, с чего всё могло начаться, кто эти люди, что у них в прошлом было, куда всё идёт и чем кончится. Очень странный опыт. Сродни чтению незаконченного произведения. Хочется дописать, домыслить.
Ну и как в любом сборнике мне хочется выделить рассказ, который мне понравился больше других. Это "Серый период де Домье-Смита". Чем? Своим необычным слогом, манерой излагать мысли и чувства. Эта манера меня прям увлекла невероятно, на одном дыхании прочитала, не оторваться.
77 понравилось
491
tanat-0s9 октября 2008Плохие писатели пишут много.
Хорошие писатели пишут мало.
Сэлинджер был одним из лучших.Пока искал эту книгу на лайвлибе, три раза ошибся в написании фамилии, кстати.
Стыдно, что я даже не знаю как правильно по русски зовут одного из самых моих любимых писателей.
Стыдно, что этот чувак до сих пор для меня является одним из.
Стыдно, что я так и не вырос.
Да вообще за многое стыдно, на самом деле.75 понравилось
363
Manowar7620 сентября 2021Человек, который смеялся. Сэлинджер
Читать далееКрапивин встречает Гюго.
Наконец-то не бессюжетная зарисовка из послевоенной Америки, а полноценный рассказ о детстве и о несчастной первой любви.
Великовозрастный бойскаут по кличке Вождь на добровольных началах возит стайку мальчишек-"команчей" в походы и на подвижные игры на свежем воздухе. Рассказывает им бесконечную историю о неуловимом преступнике с обезображенным лицом, переходах через китайско-парижскую границу и верных подручных. Но тут на горизонте появляется девушка. И всё идёт насмарку.
После скорого расставания с подругой Вождь настолько расстроен, что в очередной серии похождений Человека, который смеялся, убивает его, чем разбивает сердца мальчишек.
7(ХОРОШО)
Прототип персонажа, переосмысленного Вождём73 понравилось
1,1K
nastena031028 января 2025Читать далееСтранный рассказ с довольно давящим послевкусием, хотя название кажется таким даже не лëгким, а легкомысленным, навевающем мысли о лете, море, тепле... И сама история в принципе и развивается на побережье, но рассказывает она о человеке, что даже там не может отдохнуть, он не снимает верхнюю одежду на пляже, потому что не хочет, чтобы люди пялились на его татуировки. Только вот нет у него никаких татуировок, зато есть проблемы с головой после войны, и это мы узнаëм из телефонного разговора его крайне легкомысленной жены со своей беспокоящейся матерью. И беспокоилась та не зря, вот только не за того...
Без спойлеров тут не расскажешь, собственно как и о том, причëм здесь рыбки-бананки. А я вот кстати их (спойлеры, а не рыбок) поймала по полной, потому что когда-то посмотрела одно очень понравившееся мне аниме со странным названием (кто не в курсе, я на них сильно ведусь)) и пошла гуглить, что это за странная рыба такая и причëм она здесь, тогда и узнала о существовании этого рассказа, хотела и прочитать сразу, но как-то не сложилось, а теперь вот пнули в нужном направлении, что в очередной раз доказывает, что, если суждено, история тебя рано или поздно найдëт.
69 понравилось
1,6K