Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сколько же я был наслышан о Клайве "кровищаирасчлененка" Баркере. "Там ад, жесть, треш, трупы, расчлененка, кровища рекой прям" - все это я слышал неоднократно. Возможно имеет место быть плохой перевод, но мнение сложилось отрицательное. "Книга крови-том 1" - это низкопробная писанина, криво написанная, с кучей косяков и нестыковок, дичь и чушь. Нудно, шаблонно, недожато, предсказуемо - все это можно сказать почти о каждом рассказе в сборнике. Истории Баркера не погружают абсолютно, остается только текст - картинка не появляется. Этим рассказам место скорей в дешевом журнале, нежели на книжной полке. Рассказы Баркера не пугают, не заставляют нервничать, не вызывают шок, они вообще не дают никаких эмоций, навевая скуку и уныние, в ожидании чего-то стоящего. Из шести рассказов можно выделить только два, и то один совсем не страшный, больше похожий на комедию, а второй вообще не раскрыт, хотя потенциал был отменный.
Книга крови.
Открывающий сборник рассказ уже наводит на подозрения, что ничего хорошего ждать не стоит. Скучный и скомканный, абсолютно не цепляющий. Рассказ о том, что с душами мертвецов шутить не стоит, можно и схлопотать, и не только по попе. Но мысль, что первый блин бывает комом, навевала надежду, вдруг дальше будет лучше? Не будет. Ну может чуть-чуть.
Полночный поезд с мясом.
Крипи стори про подземку. Сесть на последний поезд метро, проспать свою остановку и очнуться в аду. Ощущаете насколько это изъезжено и шаблонно? Можно найти сотни историй страшнее и сочнее, но тут имеем что автор подал. Зачем что-то объяснять, продумывать мир и легенду? "Пусть читатель придумает вместо меня, я просто добавлю мясца" - видимо так думал Баркер. Но в итоге нет ощущения мира рассказа, нет ответов на вопросы зачем и почему, есть просто поезд и мясо. Увы этого мало.
Йеттеринг и Джек.
Первый,и наверное последний, достойный рассказ в сборнике. Только не страшный совсем. Противостояние демона-неудачника и человека, в борьбе за душу последнего. За их непростыми отношениями интересно наблюдать, а порой даже смешно. Не совсем продуманный и раскрытый, но все-же на безрыбье и рак рыба. Хоть скуку не вызывает, и на том спасибо.
Свиной кровавый блюз.
"Повелитель мух" в декорациях исправительной колонии для подростков. И свиньи тут вовсе не жертвы. Рассказ в котором каждый поворот предсказуем. Все попытки нагнетания саспенса и атмосферы - вызывают зевоту. Безысходность ощущается не от произведения, а от рушащихся иллюзий и завышенных ожиданий от автора. Блюз тут не кровавый, он нудовый.
Секс, смерть и сияние звезд.
Вся жизнь театр - для персонажей данного рассказа эта фраза буквальна. Очередная волна скуки. Какой сплаттерпанк? Тут даже крови то нет. Бившаяся в агонии надежда на что-то действительно крутое на этом рассказе умерла окончательно. Ужаса нет, драма не работает. Предпоследняя история и последний гвоздь в крышку гроба для этого сборника.
Холмы, города.
Финальная часть, честно пытающаяся хоть как-то оживить мертвый сборник. И ей почти это удалось. Здесь действительно будет обещанный сплаттерпанк, реки крови, шокирующие сцены, собственно то, ради чего книга и бралась в руки. Но бодрое начало ломает скомканный финал. Из этого рассказа действительно могло получиться что-то крутое, но Баркер и его не дожал. И опять куча вопросов без всяких ответов. Очень жаль.

Клайв Баркер не для "сделай мне страшно", а для знакомства со сплаттерпанком. Вика характеризует его, как жанр, где подчеркнуто-гротесковая фантазия соседствует со сценами жестокого насилия в урбанистических декорациях с мало прописанным внешним и еще меньше - внутренним миром персонажей, по преимуществу маргиналов. Перефразируя Кинга: "Все, чего ты не любил никогда, ветром принесло". Зачем тогда взяла? Потому что люблю литературу сильнее, чем свои локальные в ней предпочтения и хочу знать больше. Ах да, и потому что постоянно читаю что-нибудь по-английски, пусть на сей раз это будет культовая вещь.
Очарована. Отчасти похоже на Паланика и Уэлша, более отдаленно - Гейман, ранний Кинг, кое-что из Бредбери и Пелевина и... это ни на что не похоже. Неудивительно, предметом культа становятся оригинальные артефакты. Человеческое восприятие снабжено механизмом оценки, реагирующим на яркое, свежее, острое, что появляется в поле зрения. У того, кто находит первым, такой детектор мощнее, и постоянно шлифуется-настраивается; другим лавры первооткрывателей не блазят, довольно присоединиться к многочисленной армии последователей.
Пересказывать сюжеты новелл, составивших первую книгу (а читала я именно ее), бессмысленно: это повредит впечатлению не читавших и станет толчением воды в ступе для того, кто прочел. Потому ограничусь тем, что отмечу те из них, которые понравились больше. "Мясной поезд" не мое, хотя вывернутый внутрь себя сюжет представляется занятным. И еще интригу обострил мой несовершенный английский, который не позволил поймать момент, когда герой впал в сонное забытье, а потому его пробуждение среди истекающих кровью, (упс - движение руки у рта, имитирующее закрывание "молнии") - обещала не пересказывать.
"Балабол и Джек" показалось милой штукой, отсылающей к "Кентервильскому привидению", нет, не сюжетом - атмосферой. Как "Секс, смерть, звездный свет" - к "Трупу невесты". А вот "Блюз свиной крови" для меня стал бомбой и центром книги, это по-настоящему страшно, безнадежно, тоскливо и правдиво, несмотря на утрированную фантастичность.
С повестью двух городов "В горах, в городах" случился конфуз - не уловила самой сути происходящего, читая, то есть, что имело место некое сложное акробатическое упражнение, вроде пирамиды, популярной у физкультурников тридцатых - это поняла. Но каким образом в действо оказались вовлечены все жители Подуево - это никак. Пришлось обратиться к русскому переводу. Который поставил все на места и немедленно привел на память Лазарчука, мою давнюю любовь. Ритуалы, участники которых утрачивают человеческое естество, становясь частью странного пугающего нечто, чему и слова в языке нет - неотъемлемая часть его прозы.
Резюмируя: не так страшен слаттерпанк, как его малюют. Баркер интересный писатель.

В своем сборнике «Книги крови. Часть 1» Клайв Баркер знакомит нас не просто с 6 страшными историями. Подобно эстету Ганнибалу Лектору, он предлагает нам прочувствовать разные оттенки ужаса.
В первом рассказе «Книга крови» мы сталкиваемся с мистическим ужасом, когда соприкасаются два мира – живых и мертвых. Автору очень удачно удалось передать размывающуюся грань между двумя мирами. Происходящее можно сравнить с неким маревом, наваждением, галлюцинацией.
Все зыбко в рассказе. Реальность живого мира удерживают опорные, твердые точки повествования, подобно колышкам палатки, провисшей от дождя.
По ощущениям этот рассказ схож с другим произведением другого автора - «Черный дом» Стивена Кинга, Питера Страуба. Описание дома, который стоит меж двух миров, подобно избушке Бабы Яги, то, что происходит внутри, идеально вписывается в мультивселенную Короля Ужасов.
Есть что-то в нем и от дома №29 на Нейболт-Стрит («Оно» Стивена Кинга); и от готического особняка, куда направился Джейк («Темная Башня» Стивена Кинга); и от дома на холме («Призрак дома на холме» Ширли Джексон).
Второй рассказ «Полночный поезд с мясом» вызывает ужас, смешанный с отвращением и любопытством. Запах свежего мяса, крови, бойни пронизывает этот рассказ, завораживая главного героя. При виде освежеванных трупов ему в голову приходит мысль о сочном бифштексе.
Момент встречи героя с Праотцами города напоминает рассказ Томаса Лиготти «Последний пир Арлекина», когда клоуны пожирают Королеву Зимы. Не обошлось без Говарда Лавкрафта с его Великими Старцами.
Пожирание плоти Праотцами вызывает в памяти отвратительные ритуалы древних вампиров «Темной Башни» Стивена Кинга.
Сцена, когда главного героя лишают языка, отсылает нас к «Террору» Дэна Симмонса и ужасающему Туунбаку, который вырывает язык у Фрэнсиса Крозье. И в том, и в другом случае это часть ритуала посвящения, чтобы служить чудовищу. В одном случае это Праотцы, в другом – Туунбак.
Нельзя обойти вниманием и два других любопытных рассказа - "Там, под землей" Роберта Барбура Джонсона и "Стражи" Марка Сэмюэлса.
В рассказе «Йеттеринг и Джек» нам предлагают испытать ужас религиозный. Этот рассказ необычен тем, что воспринимается как забавная черная комедия...но ровно до тех пор, пока не столкнемся с видением этой же ситуации глазами другого героя.
Нечто подобное мы можем наблюдать в отличном фильме «Рождественские страшилки» (A Christmas Horror Story, 2015), который поначалу воспринимается как увлекательная черная комедия.
Что же порождает ужас в этом рассказе? Кошки-мышки с нечистью, когда герою некуда бежать, а читатель осознает, что самое страшное начнется после смерти.
«Свиньи Тиффердауна» - самый тяжелый рассказ в этом сборнике. Он порождает ужас, смешанный не просто с отвращением, а с омерзением. Омерзительно все – персонал, дети, вонь хлева, черви, падающие на голову главного героя из разлагающего тела.
В рассказе «Полночный поезд с мясом» мы видели свежевыпотрошенные трупы. В этом же рассказе нам предлагают полюбоваться на разлагающийся труп, почувствовать запах смерти и экскрементов. Шокирует и финал.
Рассказ «Секс, смерть и сияние звезд» предлагает нам насладиться изысканным ужасом. Смерть здесь - прекрасная Примадонна. В ее власти не только избавить от физической боли, но и дать второй шанс.
Для искусства все едино – жизнь и смерть, реальность и вымысел. Одни актеры играют смерть, другие жизнь – но все играют, ведь весь «мир –это театр».
Свет рампы, мертвая красивая актриса ( получившая свой шанс), благодарные зрители ( чьи имена давно канули в небытие) – вы сами сможете это увидеть, прочитав рассказ.
Заключительный рассказ «В горах, в городах» порождает ощущение ирреальности, фальши. В такой рассказ не верится вовсе. А где тогда ужас, спросите вы?
Ужас обезличивания возникает, если рассматривать рассказ метафорически. И чем больше вы размышляете, тем больший ужас испытываете.
Мне очень понравился первый сборник «Книги крови». Я неоднократно сталкивалась с этой книгой, но все откладывала знакомство. Когда же все изменилось? На днях я прочитала, что по фильму «Восставший из Ада» собираются снять сериал. Фильмы мне нравились, смотрела их еще подростком. Пару дней назад решила пересмотреть, во время просмотра и пришла эта мыль –достать наконец-то книгу с полки.
















Другие издания
