
Ваша оценкаРецензии
July-S19 июля 2016 г.Читать далееНеожиданная книга. Правда, я уже читала «Говорящий свёрток» и меня не удивило, что Даррелл написал детскую книжку. То, что действие разворачивается на греческом острове, тоже понятно, писатель сам провёл детство на Корфу. Удивило другое.
На острове Мелисса, в деревушке под названием Каланеро, живут очень весёлые и дружелюбные люди. Но не всё так безоблачно в этом райском местечке. Перед нами история мальчика Яни, чей отец умер, оставив семье долги, причём задолжал он самому мэру. Тут, как в индийском фильме, мэр плохой и жадный, а его должник, бедный житель деревни, разумеется, хороший.
Двое английских детей, брат и сестра, приехавшие на лето в Каланеро, решают помочь другу. Это понятно и это правильно, но средства, к которым они решили прибегнуть, оказались далеко не так благородны, как цель. Меня, например, покоробил эпизод, когда дети решили проверить, умеют ли ослики плавать.
Может, кому-то вся эта затея с кражей ослов показалась милой и забавной, но мне смешно не было.8364
Dinow7 сентября 2012 г.Волшебно! Как жаль, что этой книги у меня не было в детстве, непременно стала бы одной из любимейших. Но даже, прочитав сейчас, будучи уже взрослой, получила массу удовольствия. С головой погрузилась в этот сказочный мир, с такими яркими персонажами и увлекательными приключениями!
851
Wampiress13 апреля 2011 г.Читать далееНачну пожалуй из далека... "Говорящий сверток" можно сказать единственное произведение сказочного содержания, которое в обязательном порядке проходится по школьной программе. Не хочется сильно врать, но вроде бы оно включено в учебник то ли 5-го класса, то ли 6-го. Прочитав в учебнике на уроке отрывок из произведения, наивный ребенок на перемене побежал в школьную библиотеку и, тыкнув пальцем, сказал: "вот это хочу прочитать". Разочарованию не было предела: школа не считала данную книгу обязательной, и поэтому ни одного экземпляра ее не было.
Прошли годы, и один знакомый родителей подарил мне вот такой сборник: "Говорящий сверток" и "Ослокрады". В нем, под одной обложкой собраны произведения, написанные великолепным писателем-натуралистом Джеральдом Дарреллом. Это его единственный опыт по написанию детских произведений. Однако на мой взгляд - весьма успешный! Легкое в прочтении, произведение учит доброте по отношению ко всему окружающему. Сказочный антураж - это лишь способ донести мысли автора до самой маленькой аудитории. На мой взгляд - такая книга просто обязана быть в школьной библиотеке. Но раз уж там ее нет, в своей домашней я ей место точно выделю. И прочитаю сама, и дам прочитать будущим детям.829
margo0001 июля 2009 г.Читать далееЭту книгу я прочитала в то же время и по той же причине, что и первую повесть "Хроник Нарнии".
Брала в руки книгу, совершенно ничего не зная ни о ней, ни об авторе (да-да, так получилось, что я НИЧЕГО не читала у Даррелла в то время).
И прочитала я ее тоже за один вечер - с огромным увлечением и удовольствием!
Выдуманные сказочные животные, невероятные приключения персонажей, тайны, юмор... В общем, рекомендую!Из аннотации - себе на память:
"Двое британских школьников приехали на каникулы в Грецию. Во время прогулки по побережью в компании двоюродной сестры они нашли сверток, из которого доносился вежливый диалог. А дальше закружился калейдоскоп приключений, в котором нашлось место чудесным травам и предателю, русалкам и василискам, мудрым книгам и доброму волшебнику..."844
ElkaKosh12 октября 2024 г.Читать далееКнига мне понравилась. Главными героями были: Питер, Саймон, Пенелопа. Я слушала аудио книжку. Очень интересная! Я сначала (когда Пенелопа нашла сверток) думала, что сверток сам говорит, а оказалось там сидел Попугай и Дольчибелла. Она мне очень запомнилась ещё на фразе "я буду дуться", особенно когда она произносила это третий раз! Попугай по своим инициалами тоже был не просто птица, а П. О. П. У. Г. А. Й.! Он сам заявлял, что он необычный попугай!
У попугая были друзья, и один из них - Освальд- Морской змей. Он был в поварском колпаке. Я думала, что Освальд это большой, серьёзный Морской змей... А оказалось совсем наоборот! Правда он плохо слышит. Когда Попугай пытался ему втолковать что надо приложить к уху слуховую трубку - это было смешно!
Еще в компании у них появился Этельред - мастер контр-шпионажа Икс (жаба). Сначала когда его заметили в Кристальных пещерах он кем только не притворялся.
Место действия было в Мифландии, куда не так просто попасть, но это место удивительное. Они в Мифландии встречали четыре заката! Там были локации: Пробочный лес, Бутылочный лес, Долина фениксов, Кристальные пещеры, где жил волшебник Ха - Ха и его драконница Табита Оборотневый остров, Поющее море, Луга единорогов и ... Замок василисков! Мы даже нашли карту и смотрели по ней.
Рекомендую всем, кто любит приключения, волшебство и необычных существ.7329
DunaevArtjom8 апреля 2023 г.Читать далееЯ в восторге от этой интересной и супер захватывающей истории, как и от всех книг Джеральда Дарелла.
Ребята находят свёрток и благодаря этому отправляются в волшебную страну Мифландию, чтобы помочь её правителю.
Это очень добрая книга, несмотря на то, что тут описана битва, написана она динамичным языком, не затянута. Здесь много смешных моментов, например, когда спорят Попугай и Дульчибелла. Есть конечно, и очень волнительный места, особенно когда дети оказались у оборотней и в замке василисков.
Конечно это сказка, хотя мы здесь узнаём и кое-что правдивое. Попугай в сказке говорит много синонимов, что развивает словарный запас читателей. Много всего придумал автор интересного для читателей, например, лунную морковь, лунное желе, из которого можно производить предметы. Особенно меня удивило пробковое дерево. И понравилось, что автор рассказал, как у нас делается пробка.
Эта история о дружбе, помощи, доверии, умении слушать другого и находить выход из сложной ситуации.
Мне кажется, что Джоан Роулинг в детстве очень любила эту книгу, потому что в произведениях про Гарри Поттера множество персонажей отсюда - мандрагоры, фениксы, единороги, драконы. В этих книгах даже описание схожее. Всем рекомендую и взрослым и детям прочитать эту волшебную историю.7606
Io7723 июня 2022 г.Жаба-шпион из Владивостока
Читать далееИзвестный британский зоолог решил написать сказку для маленькой племянницы (1974 года).
Начало и флёр как в Нарнии: трое ребят с помощью поезда попадают в волшебную страну с говорящими волшебными животными, чтобы помочь им выиграть битву со злыми и вульгарными василисками. Найти слабости, пройти квесты, спасити единорога, обварить врагов в кипящем масле... Кажется, это какой-то скрытый британский фетиш у авторов. Клайв Льюис, Джоан Роулинг, еще парочка похожих была.
К сожалению, книга достаточно поверхностна, едва ли будет сильно увлекательна для взрослых. А вот для детей - особенно девочек начальной школы - очень даже! Особенно если книга с цветными картинками. Даррелл лучше писал зоологические опусы и о своей семье, сугубо на мой взгляд.
7759
Textoplet8 декабря 2020 г.Читать далееОдин из тех "редких" случаев, когда пригодилась школьная программа :-)
Фрагмент этой повести был в учебнике чтения за второй класс. Фрагмент настолько заинтриговал, что в тот же день, придя домой, я затребовал полную версию произведения и очень скоро, получив её на руки, вычитал всю книгу.
Интересная и умная сказочная и, конечно, приключенческая история. На тот момент я уже читал Волкова и для меня книги были в чём-то сходны. Тем не менее страна Дарелла очень самобытная и не менее интересная, со своими чудесами, о которых и после прочтения продолжаешь мечтать, что для такой книжки самое главное.
7531
Ullen16 февраля 2019 г.Читать далееКак много хороших отзывов от читателей, которые прочли эту книгу в юном возрасте. Как в очередной раз я банально сама себе скажу, жаль, что не прочла ее именно тогда. Сказочная страна Мифландия, куда отправляются на старинном паровозе, - это редкое чудесное место. Особенно, если обойтись в этой истории без дополнительных смысловых нагрузок типа советской пропаганды или библейских пересказов. Прекрасная фантазия автора и сейчас предоставила мне шанс потренировать воображение, представляя лунных тельцов или морского змея-повара. Удивительно добрые и не кровожадные приключения, хотя и с опасными врагами, нынче в книгах нечасты. Да и сами противники вполне поддаются перевоспитанию. Конечно, с высоты возраста персонажи немного плоски и не обладают глубиной и харизмой, зато в романе много действия и мало отвлеченных рассуждений. Ребенку бы я такое посоветовала, к тому же любого пола.
Сама же я удивилась, что увлекательная приключенческая книга была написана автором, которого я отчего-то воспринимала лишь как заслуженного писателя-анималиста.7604
Anna_Dautova26 июля 2016 г.Читать далееВ 21 год читать детские книжки - что это? Дань инфантилизму? Нет, мне кажется, это своеобразная смелость. Смелость признать в себе ребенка. Признавать, что новые захватывающие сюжеты и имена можно найти и в книгах с пометкой 6+. Тем более, что опыт чтения детско-подростковых книг в более взрослом возрасте убедил меня, что редкая детская книга написана только для детей, а чаще будто и совсем не для них.
Я люблю узнавать новых авторов. Что-то захватывающее есть в том, что ты открываешь книгу и почти не можешь предсказать, что в ней сокрыто. Новый автор может быть непохож на всех других, может стать твоим любимым, а может и совсем не понравиться. Но как бы то ни было, до чего же манит интрига. Так случилось с этой книгой. Я ничего не знала о Джералде Даррелле и не узнала бы, если бы подруга не подарила мне эту книгу на день рождения с подписью "Книжку очень люблю. Не забывай про детство! Оно прекрасно! И очень полезно!". Мы с ней дружим с 7 лет, поэтому детство у нас в каком-то смысле общее, одинаково прекрасное и одинаково полезное. И если она дарит мне ее, значит, она нашла способ, как подарить мне кусочек нашей общей интуитивной детской счастливости.
Наконец, передо мной книга. Невероятно красочная, невероятно красивая, с магическими иллюстрациями Михаила Беломлинского. И неважно, что в личном топ-листе уже около 90 гораздо более серьезных книг, я открываю волшебную карту Мифландии и путешествую по ней вместе с Пенелопой, Саймоном и Питером. Сражаюсь с василисками, беседую с русалками об их благородном происхождении, с милейшим морским чудищем Освальдом о кулинарных хитростях, восхищаюсь мастерством контршпионажа жабы Этельреда, выдумываю все, что выдумается, из лунного желе... Наслаждаюсь иронически-серьезным тоном всей сказочной повести!
Да-да, чтобы я ни говорила, никуда не денешься, и к взрослым годам ты уже прочел много фантастических историй, многие интересные сюжетные решения не кажутся тебе такими неожиданными и оригинальными... Но какая разница! Ведь очарование не рушится!
Но знаете, что, пожалуй, я больше всего люблю в "Говорящем свертке"? Философию веры:
Ведь мы непременно должны верить друг в друга, иначе мы все исчезнем, не так ли?Это очень близкая мне мысль, я не так давно сама согласилась с этим в цитате Брэдбери: "Никогда не подвергайте сомнению чудеса, когда они происходят". И правда, ведь вера в себя, в человека, в мир вокруг, в волшебство, наконец, - первый шаг к тому, чтобы достичь невозможного.
Поэтому верьте. И читайте Даррелла. Он, кстати, еще и зоолог хороший.7148