
Ваша оценкаГлавное
Подборки
1
"Сборник, который вы держите в руках, имеет подзаголовок "С русского юридического на
английский общепонятный". Но это не значит, что в нем нет ни слова о переводе с английского на
русский. Есть. Не может не быть, хотя бы потому что перевод с родного языка на иностранный и
с иностранного на родной тесно связаны между собой, и эта связь прочнее и глубже, чем может
показаться на первый взгляд. Эти два направления перевода - как сообщающиеся сосуды. То, что
мешает при переводе с русского языка ...
Жанры
Рейтинг LiveLib
0
0 оценок
Ваша оценкаХотят прочитать 11
Рецензии
На эту книгу еще нет ни одной рецензии. Ваша может стать первой.
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.





















