
Ваша оценкаРецензии
Krysty-Krysty3 июля 2013 г.Читать далееТо, что надо, чтобы сорвать планы на вечер. Признаться, скорее девчачье чтиво. Ключевые слова "бедная сиротка", "мрачный дом", ну, на "вересковая пустошь" срабатывают определенные литературные рецепторы-ассоциаторы)) Не знаю, почему на обложке стоит "стимпанк", книга достаточно интересная без такого "заманивания", акцент на слово "игрушка", а не "механизм", никакой фантастики -- знакомая старая Англия (это литературный штамп, но штамп любимый). Книга затягивает, хоть многое можно угадать-предвидеть.
Спойлер?.. Из мелких разочарований: я очень ждала-недождалась появления куклы -- двойника девушки (почему-то вбила себе в голову, что такая существует, наверное, из-за обложки); отъезд нескажукого лишний, правдоподобия этой сказке он не прибавляет, пусть бы сказка была совсем сказкой.Тое, што трэба, каб сарваць усе планы на вечар. Прызнацца, хутчэй дзявочае чытво. Ключавыя словы "бедная сіротка", "змрочны дом", ну, на "верасовая пустка" ўключаюцца пэўныя літаратурныя рэцэптары-асацыятары)) Не ведаю, чаму на вокладцы стаіць "стымпанк", кніга дастаткова цікавая без такога "заваблівання", акцэнт на слова "цацка", а не "механізм", ніякай фантастыкі -- знаёмая старая Англія (гэта літаратурны штамп, але штамп любімы). Кніга зацягвае, хоць многае можна ўгадаць-прадбачыць.
Спойлер?.. З дробных расчараванняў: я вельмі чакала-недачакалася з'яўлення лялькі -- двайніка дзяўчыны (чамусьці ўбіла сабе ў галаву, што такая існуе, відаць, праз вокладку); ад'езд нескажукаго лішні, праўдападобнасці гэтай казцы ён не дадае, хай бы ўжо казка была зусім казкай.1966
daim26 октября 2015 г.Читать далееЛюбителям стимпанка, мистики, детектива и романтики - сюда! Довольно занимательная книга, знаете ли. Лично мне - понравилась. Могла бы быть немного получше, но и так вполне ничего. Старинное заброшенное поместье (как оказалось, не такое уж и заброшенное!), чуднЫе его обитатели (на поверку оказавшиеся очень даже смышлеными и хитрыми), полоумный хозяин дома (или все же гений?), и таинственные, строго хранящиеся в секрете ОНИ - механичные игрушки (да какие! посмотришь на одну такую куколку, а она мало того, что копия твоего умершего папочки, так еще и подмигивает тебе...даже когда не заведена...), все это ждет нашу героиню (не типичную там серую мышку, кстати, а очень даже бойкую и зловредную, но при этом умную и обаятельную, барышню), по воле судьбы заброшенную в эти края, дабы восстановить справедливость, а точнее упечь родного дядюшку в психушку, и прибрать к рукам его денюжки. Вот о чем книга. Но это очень кратко, ведь все не так просто. Даже очень НЕ просто. Детективная линия была неплохой, но я ее быстро разгадала, любовная история была не скучная, но как-то не очень впечатлила, мистические нюансы были миленькие, но совсем не страшные. И все же, повторюсь, мне понравилось! Читалось легко и свободно, клубок событий расплетался постепенно и логично, концовка была даже немного неожиданной, чем и подкупила. Ну и куклы, конечно же...Как представлю)
1881
Nimue11 июля 2014 г.Читать далееНеоготичная история о Золушке со всем необходимым антуражем.
Семнадцатилетняя Кэтрин Тулман всю свою сознательную жизнь была несчастна. Она рано потеряла родных и была вынужденна жить со злой тетушкой, которая попрекала ее куском хлеба и заставляла заниматься счетоводством, закупками продуктов и прочими делами во благо семьи. Однажды, девушка по поручению опекунши отправляется в родовое поместье Тулманов, где проживает ее дядюшка, чтобы решить вопрос о его недееспособности. Ведь все вокруг говорят, что он безумен. Но то, что она видит перед собой, напрочь меняет ее планы.
Красивая приключенческая книга в декорациях сельской Англии. Ощущение, что это и не книга вовсе, а игра в разнообразных локациях. Таинственное, практически заброшенное поместье со множеством комнат и тайных ходов. Необычная фабрика безумного ученого со странными, стимпанковскими механизмами. Милые деревушки, с россыпью уютных домов. Все это с легкой подачи Шэрон Камерон встает перед глазами читателя, почти перетягивая на себя внимание от сюжета и персонажей. Почти... Потому что было захватывающе интересно следить, как Кэтрин постепенно распутывает тайны дядюшки, выпытывая крохи у неприветливых слуг. Как постепенно раскрывается навстречу доброму отношению и любви, понимая, что иногда правильно думать не только о себе, но и о других.
Оценка: 9 из 101760
phantasm29 апреля 2014 г.Читать далееС этой книгой случился один из великих прогонов в моей жизни, так как я неожиданно ввязалась в очередную young adult серию книг, с девушкой в главной роли. Ненавязчивые стимпанк мотивы ослабили мою бдительность, только к середине книги появились подозрения, а финалочка эти подозрения подтвердила.
Книга оказалась довольно легкой, ненавязчивой, идеальной для того, чтобы расслабиться. Вот сейчас пишу рецензию и хоть убейте, но не могу вспомнить даже имена главных героев, поэтому придется обращаться к тексту. Несомненным достоинством книги является финал. Не в том плане, что он какой-то невероятно интересный, а в том, что вы вполне можете не читать продолжение (т.е. n-количество книг), а остановить на первой, если вам так будет угодно.
Персонажи книги разные. Есть откровенно раздражающие, есть те, в которых влюбляешься с первого взгляда, ну и куда же деться без тех, кто окутан какой-то тайной, чей характер не поддается расшифровке вот так сразу. Мне понравилось, что у многих персонажей есть прошлое, таким образом для меня они стали более реальными, живыми.
Вообще, это такая книга-игрушка. Она предназначена для того, чтобы отвлечься, чтобы приятно провести время, не думая о заботах реального мира. Она может перенести в такую маленькую сказку, где снова можно почувствовать себя ребенком, подростком, когда груз ответственности не так тяжел. И при этом книга не пустая, она способна чему-то научить. Поэтому в рамках легкого чтения очень даже рекомендую.
1758
aaliskaaa9 февраля 2014 г.Читать далееЧТО ЭТО БЫЛО?? Почему меня насильно невозможно было оторвать от книги? Это магия? Волшебство? Автор создала такую замечательнейшую смесь в своей книге, которой просто выбила землю у меня из-под ног: времена Викторианской Англии, множество загадок, приятный ненавязчивый юмор, огромное поместье с каменными лестницами, лабиринтами из коридоров и тайными ходами. Книга заставляет работать воображение с бешенной скоростью, казалось шестеренки в моей голове, как и в игрушках дядюшки Тулли, работали с удвоенной скоросью, чтоб красочно представить передо мной всю эту длину, ширину и глубину образов. Чего только стоят игрушки! Прекрасно расписаны характеры всех персонажей. Дядюшкой Тулли восхищаться буду очень и очень долго с его постоянными неодиданными восклицаниями "Время игры!!!" и огромными голубыми, по-детски наивными глазами. Я жадно вгрызалась в каждую страницу, смакуя каждое слово. Современная литература радует меня с каждым днем все больше и больше, подсовывая мне каждый раз очередное открытие и пополняя мой список "любимых книг".
17651
Lady_Lilith9 сентября 2014 г.Читать далееВикторианская эпоха никак не хочет меня отпустить.
И в этот раз любимый LiveLib забрасывает меня в поместье Стрэнвайн, в мир неоготики, трогвинда, заводных механизмов, потайных ходов и заброшенных комнат. Юной сироте Кэтрин Тулман по приезду в дядюшкино поместье приходится удивляться постоянно - залезает ли она в шкаф, либо знакомится с дядюшкой, посещает ли мастерскую или ... кушает огурцы! И каждый раз "за дверцей оказывается еще одна дверца" и девушка, как Алиса в подземелье, проваливается всё глубже и глубже в семейные тайны.
Откровенно скажу - герои впечатлили мало. Своеобразный дядюшка, настороженная миссис Джеффрис, сероглазый Лэйн да крошка Дэйви - вот моя компания, с которой я бродила по запутанным коридорам и пыльным ступенькам. Остальные - особенно Кэтрин - пресны и противны.
А вот поместье описано великолепно. Портреты на отсыревших стенах, покрытая пылью детская, розовые комнаты, огромные постели под балдахинами, торчащий из шкафа кусочек шелковой лазури, огарки свечей на вычурных столиках... А мастерская?
Но - тсссс....не буду рассказывать всё.
Сами побывайте.1633
VioletVonHellman19 апреля 2020 г.Читать далееИ вот опять аннотация меня обманула. Повелась я на мрачную викторианскую Англию, готическую сказку, стимпанк. Для викторианской Англии оказалось слишком много противоречий и несостыковок, до готической сказки и стимпанка книга просто не дотянула. Намеки были, но развить их автору особо не удалось.
Книга вроде как подростковая, и, наверное, прочитай я ее лет в 12-14, она бы мне даже понравилась. Просто потому что вряд ли я бы обращала внимание на все эти ляпы, клише и т.п., которых тут, мягко говоря, не мало. В целом-то история для подростковой книжки довольно неплохая и даже интересная... Но всё-таки, имея за спиной какой-никакой литературный багаж, не обращать внимания на всё это довольно сложно.15711
trompitayana8 октября 2015 г.Читать далееОчень милая история, в которой хочется очутиться вместе с героями в этих деревеньках, в старом доме и, конечно же, посмотреть на производство игрушек.
Юная сиротка по настоянию своей вредной тетки отправляется в имение своего дяди, чтобы установить его невменяемость. Поездка планировалась на день, а затянулась на месяц, потому что помимо угрозы из вне, в имении тоже творятся странные вещи.
Все в этой книге замечательно: старый дом, старая Англия, которая, правда, отобразилась лишь в нарядах и убранстве дома, чудеснейшая активистка Мэри и, конечно же, сам дядюшка и его игрушки. Очень я полюбила и мальчика с кроликом. Порадовали и неожиданные открытия, кто оказался добрым, а кто злодеем.
А вот сама героиня не понравилась. Во-первых, для вечно ущемленной сиротки уж очень она наглая. А во-вторых, слишком уж она несмышленая и доверчивая.
И еще, пожалуй, мне не хватало остроты ощущений. Все-таки финал достаточно предсказуем, поэтому переживания за героев не такие сильные, хотя я все-таки изрядно погрустила в конце.1534
adrasteya30 мая 2015 г.Читать далееДанный отзыв мне хочется разделить на две части.
Часть 1. Собственно книга.
Очень легкая и довольно захватывающая книга. И да, она навевает мыли о "Сибирии" и подобных играх и мирах. Я вообще люблю стимпанк во всех проявлениях. А уж литература в этом стиле вообще моя искренняя любовь.
Так вот. Это история девушки, "бедной родственницы" богатой, жуткой тетушки. По поручению этой жуткой тетки она отправляется в родовое поместье, чтобы определить, насколько ее дядюшки сумасшедший, чтобы лишить беднягу состояния. Ибо в Англии действует закон, который защищает интересы будущих наследников. Она приезжает в это самое поместье - весьма и весьма странный дом. И оказывается, что дядюшка - гениальнейший изобретатель разнообразных кукол и механических устройств. И все поместье и все люди в нем работают на него. Но несмотря на то, что дядюшка совершенно безвреден и поместье вскоре начнет приносить доход, тетушка не успокоится...
В общем, книга мне жутко понравилась именно из-за атмосферы классического стимпанка. Механика и XIX век - великолепное сочетание. У меня есть великая, тайна мечта - попасть в такой мир (а еще в мир постапокалипсиса, но это совсем жестоко, конечно). Мечта, конечно, не осуществима, но я все равно мечтаю. Да, атмосфера старины и гениальной механики очень привлекательна.
На счет героев, сказать практические нечего. Дядюшка, конечно, фееричен. Настоящий гениальный ученый, живущий в своем мире. Главная героиня, правда, к концу начала меня откровенно бесить - странная у нее реакция на происходящие события. Весьма странная. Хорошо, что эти события происходят практически без нее. Но меня бесят многие герои в книгах. Остальные, типа Лэйна и мисс Джеффрис, то их характеры мне понравились даже больше, чем главная героиня.
В общем, интересная книга с интересной и захватывающей историей. Но вся эта история теряется в... И это приводит нас к следующей части отзыва.
Часть 2. Язык книги.
Честно признаюсь, я хоть и не плохо знаю английский язык, ибо в силу рода деятельности, приходится часто писать, читать и общаться на нем, но не читаю книг на иностранных языках принципиально. Так как не только английский - мировой язык. Но это отдельная история.
А спросить я хочу вот что - "Дорогой переводчик, как вы считаете, перевод данной книги нормальный?!". Нет, вроде и переведено не плохо. Но в длинных фразах возникает какая-то неразбериха. Некоторые предложения вообще не согласованы и понять язык книги очень трудно. Это даже заставило меня заглянуть в первоисточник. Там все оказалось не так уж и плохо.
Таким образом, перевод несколько испортил мое впечатление от книги. У меня лично осталась последняя надежда, что это просто такой вариант гуляет по сети. Поэтому хочу спросить людей, читавших книгу в бумажном варианте - у вас сложилось такое же впечатление???
Вывод: несмотря на часть вторую, очень хорошая, интересная и атмосферная книга. Всем ценителям стимпанка и романтики очень и очень советую.1533
Dark_Angel11 марта 2016 г.Читать далееНеожиданно мне понравилось! Легкий слог, читается буквально за вечер, но навряд ли соберусь когда-нибудь перечитать, от бумажного экземпляра избавляться не буду - кто знает какие ветра подуют завтра.
Кэтрин Туллман напомнила мне Золушку - сирота, живущая у злобной тетки, которая не дает ей ни гроша и поручает выполнение самой скверной работы, например, отправить дядю в психиатрическую клинику. Дядя Туллман, или как его называют дядюшка Тулли, скорее всего аутист, гений, создающий необыкновенные механические игрушки и признанный только своей покойной матушкой, которая решила сделать все, чтобы оградить своего одаренного ребенка от окружающего мира, даже если надо будет создать собственный город из "отбросов общества". Меня покорил малыш Дэйви, ребенок, который не говорит, хотя как знать. Дядюшке Тулли тоже обаяния не занимать.
Книга очень подростковая, хотя герои не похожи на подростков - все очень самостоятельные, даже малыш Дэйви, поднимается тема ответственности за свои поступки, но за некоторые поступки нельзя взять ответственность и винить в этом только себя.1423