
Ваша оценкаРецензии
makedonsky7 декабря 2014 г.Читать далееШарлотта Бронте сказала своїм сестрам, що створить книгу про негарних жінку й чоловіка, пообіцявши, що ії робота здобуде схвалення та популярність. І, як ми можемо бачити, вона не помилилася. "Джен Ейр" була видана вже за кілька місяців та одразу ж знайшла своїх прихильників. Друге століття ми зачитуємося цією книгою, співчуваємо, можливо, десь засуджуємо Джен та радіємо разом із нею та містером Рочестером.
Саме ця книга зламала в мені канони, нав'язані сучасною (і не тільки) літературою про героїню, яка обов'язково є чи не найгарнішою у школі/університеті/деінде ще та такого ж самого героя їй до пари. Саме ця книга пробудила в мені віру в те гарне, що ще залишилося в нашому світі, в щире кохання, чесність та здатність до самопожертви.
Без сумнівів, я ще не один раз візьму до рук "Джен Ейр"429
Existentielle6 ноября 2014 г.Читать далееЧестно скажу, ожидала чего-то очень похожего на «Гордость и предубеждение». Но, к моей радости, «Джейн Эйр» оказалась очень далека от опуса Остин. Хотя если не особо приглядываться, то эти два романа все же похожи, - Она, терзаемая с одной стороны любовью к Нему, с другой – своей гордостью и происхождением, и Он, богат, своенравен и честолюбив, и вот однажды угораздило им встретиться, и понеслась история из встреч, разлук и писем с голубями. Да, в целом все по этому шаблону. Однако история Бронте оказалась с перчинкой.
Начиная читать, я уже мысленно подготовилась к встрече с типичным нудным английским дамским романом. Однако впоследствии начала развиваться очень интересная детективная линия, образовалось множество загадок, которые были раскрыты только в конце. Мне это понравилось, я совершенно не ожидала, что роман окажется ярким и увлекательным.
Хочется еще отметить, что в руки мне попалась старая, изданная еще в советские времена, книга. Я заметила, что в этом издании в разы меньше ошибок и опечаток, чем в современном. Я обнаружила только 5 опечаток на почти 500 страниц текста. Невероятно приятно читать такой текст. А теперь про сам текст Бронте. Какие у нее чудесные описания! Четкие, живые, оригинальные! Невозможно не заметить эту красоту слова. Именно за эту красоту и за неожиданный поворот сюжета мне и понравился этот роман.
Не могу сказать, что меня сильно впечатлил или как-то вдохновил роман, но и каких-то отрицательных чувств не вызвал, а это уже хорошо. Отдельное спасибо Шарлотте Бронте за прекрасный хеппи-энд.
423
Catron26 октября 2014 г.О, это очень хорошая книга о чистой, настоящей любви! Читала ее очень давно и по сей день эта книга для меня одна из самых любимых.
421
i_love_reading12 октября 2014 г.Читать далееЧто я могу сказать про роман Шарлотты Бронте "Джейн Эйр"? Положа руку на сердце, это чистой воды мыльная опера, та же "Просто Мария" на британский манер. Типичный женский роман, хотя я не вкладываю в это определение ничего плохого. Я понимаю, что для своего времени это был очень передовой роман, значительно отличавшийся от того, что писали другие женщины ее эпохи и от того, что писали о женщинах ее эпохи. Но нынешних читателей этим сюжетом не удивишь. Так почему же "Джейн Эйр" находит себе все новых почитателей? Несомненно благодаря таланту писательницы.
За что я люблю"Джейн Эйр"? За погружение. Погружение в эту эпоху, неспешную атмосферу, такую отличную от нашего сумасшедшего ритма жизни. За язык, полный детальных описаний, тонко подмеченных наблюдений. За прекрасно прорисованные характеры. За описание внутреннего мира и переживаний главной героини. И конечно же, характер Джейн Эйр мне очень импонирует, поскольку я питаю слабость к людям интеллектуально развитым, интересным, интеллигентным. Я думаю мы с Джейн Эйр нашли бы о чем поговорить. Поэтому неудивительно, что время от времени моя рука сама тянется к томику "Джейн Эйр" и спасибо Шарлотте Бронте за удовольствие, которое я вновь и вновь получаю, перечитывая ее книгу.426
buonasera12 августа 2014 г.Читать далееПервый раз прочла "Джейн Эйр" в возрасте 15 лет, перечитывала в 16 конечно же из-за любовной линии Джейн и мистера Рочестера. В книге все достаточно жизненно, нет никаких чудес, кроме как любви, потому что настоящая любовь сама по себе чудо. И лично для меня она привлекательна именно этой жизненностью, всеми испытаниями и лишениями главной героини, которые помогли ей стать сильнее, но не лишили ее способности любить и верить в лучшее. Замечательное произведение во время переходного возраста.
Если нам наносят удар без малейшей причины, мы должны отвечать самым сильным ударом, на какой способны. Я в этом убеждена: таким сильным, чтобы тот, кто нас ударил первым, навсегда закаялся поднимать на нас руку.
-Но вы не можете увезти ее туда. На Луну нет дороги. Она же висит в воздухе! А вы летать не умеете, и мадемуазель тоже!
-Чем больше мы будем беседовать, тем лучше: я не могу испортить вас, но вы можете обновить меня.421
DianaKim1 августа 2014 г.Книга, что говорится для души и тела. Невероятная история маленькой девочки , превратившаяся во взрослую самодостаточную женщину. Она, Джен Эйр, испытавшая на себе печаль и радость жизни. Ставшая сильной , образованной , знающей во всем себе цену, познавшая любовь и физические испытания плоти.Сиротка без семьи , нашедшая свою любовь и семью. Я очень довольна книгой . В ней затротнуто столько проблем. История любви , разве такое может быть?? Уверяю ввас да..
421
do_neba28 июля 2014 г.Читать далееПризнаюсь сразу, честно и искренне скажу, что я влюбилась в эту книгу. Влюбилась не сразу, но влюбилась надолго. Я умудрилась растянуть прочтение произведения Шарлотты Бронте на удивительное для самой себя время - почти 2 месяца. В первый месяц я прочла четверть книги, за следующие две недели дошла до середины и вот, в последнюю неделю я взахлеб прочла оставшуюся половину книгу. Именно в ту последнюю неделю я полюбила Джейн Эйр.
История сложная и запутанная, сначала я (искренне не любящая и Толстого, и Достоевского) не понимала зачем расписывать в половине книги детство, юность, взросление Джейн, понимание пришло ко мне позже, когда, дочитывая книгу, я осознала, что без первой половины книги, вторая не имеет никакого веса. Уберем первую половину и вот, перед нами уже не великое произведение "Джейн Эйр", а всего лишь еще один исторический любовный роман, прототипы которого в избытке можно приобрести в любом книжном в цену от 50 до 100 рублей.
Но нет, "Джейн Эйр" написана так, как должна быть написана мудрая книга. Философия жизни тесно переплетается с мирскими переживаниями героев, их поступками и действиями, а главное, словами. Да, для меня самое важное в этой книге - диалоги, причудливо построенные и в тоже время безумно легкие для восприятия, открывающие такие грани человеческой души, которые в наше время никакими словами не раскроешь.
Самое важное в этой книге - последние страницы, там, где Шарлотта не оставляет конец открытым, а поднимает для нас завесу будущей жизни своих героев, где всего в нескольких словах рассказывается о замужестве Дианы и Мери, о миссионерстве и смерти Сент-Джона, о хеппи энде Эдварда и Джейн, сквозь тернии к счастью.
Я безгранично уважаю мисс Эйр за ее внутреннюю силу, свет и мужество.
И безгранично люблю Шарлотту Бронте за то, что подарила миру Джейн Эйр.425
Modesty22 июля 2014 г.Читать далееКак можно не сломаться и сохранить свой характер целостным, если провести детство среди людей, ненавидящих и презирающих тебя? Как не озлобиться на весь мир и не развить в себе мстительность, получая от собственной тёти незаслуженные наказания, а от двоюродных сестёр и брата насмешки и побои? И несмотря на такое тяжёлое детство главная героиня книги Джейн Эйр сохранила в себе способность любить и тонко чувствовать; её душевная чуткость и стремление к справедливости не знают границ.
После прочтения книги остаётся лишь невольное восхищение стойкостью характера и незыблемостью нравственных принципов героини. Если бы любому из нас выпало на долю столько физических и моральных испытаний, сколько пришлось преодолеть Джейн, вряд ли бы многие прошли их, сохранив незапятнанной совесть и самоуважение.
Классика действительно вечна, как вечны и нравственные идеалы. И необходимо периодически перечитывать подобные книги, чтобы в суете жизни напоминать себе, что можно жить по-другому - выше, чище, достойней.
424
Rina_K18 июля 2014 г.Читать далее
Джен, Джен, милая Джен... В тебе я узнаю себя саму. Ты - очень симпатичное существо, которое поселилось у меня в душе еще с самого первого прочтения книги. Добрая, но справедливая, мудрая не по годам, но в то же время легкоранимая и по-детски наивная. Невзрачная девчушка, как ты называешь саму себя, однако обладающая неизгладимой и мощной красотой души, которую так редко встретишь в наше время. Сильная, самодостаточная личность, остро чувствующая малейший звон струн, исходящий от человеческих душ. Джен, как было бы здорово, если бы мы были подругами! Ты бы уж наверняка не имела бы ничего общего с современными ТП-шками, которых не интересует в этом мире ничего, кроме своей внешности.Хотя и в твоем мире достаточно ТП-шек. Дать бы Бланш Ингрэм или Джорджиане Рид айфон "Эппл", и из них вышли бы отличные представительницы данной категории девушек. И я уважаю твоего избранника Рочестера за то, что он также относится к тому редкому виду мужчин, способных разглядеть бриллиант в скромной оправе и фальшивое стекло, преподнесенное в драгоценной. Будь я мужчиной, живущем в твоем мире, я была бы полностью солидарна с Рочестером и, возможно, даже попыталась бы "отбить" тебя у него. Однако, безусловно, перед чарующим взглядом темных глаз твоего муженька я была бы бессильна.
Что касается ваших с Рочестером разногласий... Ох, сдается мне, Джен, что живи ты в нашем теперешнем мире, все было бы иначе. Рочестер бы благополучно развелся или попросту ушел бы от своей злобной и сумасшедшей бабенки, и вы бы тот час же укатили бы в Париж или еще куда, а там предавались бы бурной любви, не боясь быть запятнанными бесчестьем перед богом и людьми. И не было бы необходимости тебе убегать от возлюбленного, а ему - искать тебя, спасать свою придурковатую жену и остальных из пламени, а потом лишаться глаза, руки и зрения в принципе. Настругали бы детишек, а там, глядишь, и женушка бы его померла, и все были бы довольны и счастливы.
Хотя, с другой стороны, ты бы не нашла своих кузин и кузена и не стала бы владелицей солидного состояния... Что ж, это показывает нам, что все, что ни делается - к лучшему. Так что я рада за ваш с Рочестером хэппи-энд, хоть и с привкусом горечи. И, будь уверена, Джен, что я еще не раз перечитаю книгу обо всех приключениях, выпавших на твою долю. Мне нравится, что ты борешься с теми, кто пытается угнетать тебя. Нечего молчаливо сносить обиды - так и надо. Нужно так же, как и ты, до конца быть верной своим принципам и сильной. Ты классная, Джен Эйр! (Или уже Джен Рочестер, кому как больше нравится)
Никто не знает, сколько мятежей - помимо политических - зреет в недрах обыденной жизни. Предполагается, что женщине присуще спокойствие; но женщины испытывают то же, что и мужчины; у них та же потребность проявлять свои способности и искать для себя поле деятельности, как и у их собратьев мужчин; вынужденные жить под суровым гнетом традиций, в косной среде, они страдают совершенно так же, как страдали бы на их месте мужчины. И когда привилегированный пол утверждает, что призвание женщины только печь пудинги да вязать чулки, играть на рояле да вышивать сумочки, то это слишком ограниченное суждение. Неразумно порицать их или смеяться над ними, если они хотят делать нечто большее и учиться большему, чем то, к чему обычай принуждает их пол.462
JuliaTiger4 июля 2014 г.Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзейЧитать далееНу, вот я прочитала это великолепное произведение! У меня просто нет подходящих слов, чтобы выразить свой восторг. Право же, чтобы сделать это в полной мере, надо долго выбирать подходящие слова. Хочу сказать, что эта книга особенная. Даже невооруженный глаз увидит, что она существенно отличается от других романов того времени. Быть может, именно это и придает ей то неповторимое очарование, которым она меня покорила?
Во-первых, главная героиня некрасива. Может быть, это прозвучит парадоксально. Но, если вы начитанный в области таких романов человек, вспомните, героини обычно бывают обворожительно прекрасными или хотя бы миловидными. Вспомните обоих Кэтрин из "Грозового Перевала", Тэсс из "Тэсс из рода Д'Эрбервиллей", всех героинь Джейн Остин... Это первое, что пришло мне в голову. Все они могут похвастаться внешней привлекательностью, но не мисс Эйр. Автор много раз подчеркивает ее если не отталкивающую, то как минимум непримечательную внешность. Наверное, именно это и заставляет нас обращать больше внимания на душевные качества девушки, которые красят ее лучше, чем могла бы украсить любая красота. То же касается и главного героя - под некрасивой оболочкой прячется великая душа, способная на всепобеждающую любовь.
Во-вторых, повествование ведется от первого лица. В романах того времени такое встречалось довольно редко, и зря! Ведь кто может рассказать о переживаниях главной героини лучше, чем она сама? Читая ее рассказ о собственной жизни, поневоле начинаешь сопереживать ей больше, чем если бы рассказ велся от третьего лица.
Я просто не могу не упомянуть в рецензии потрясающий, изящный слог. В этой книге такой стиль повествования, что невольно хочется читать и не останавливаться. Во время чтения больше всего хочется узнать, что же случится с бедняжкой Джен дальше, обретет ли она наконец свое счастье. Слова-признания Эдварда к Джен заставляли меня улыбаться до ушей от умиления - настолько романтичен и обаятелен (не внешне) он был. Стоит ли говорить, что финал меня тоже не разочаровал?
Эту книгу я советую всем, особенно девушкам. Она обязательно принесет вам массу положительных эмоций, а также научит быть такими же сильными духом и смелыми, как бедная гувернантка Джен. Читайте, читайте и еще раз читайте!
427