
Ваша оценкаРецензии
ntyutg1 января 2017 г.Читать далееКогда я начинала читать эту книгу,я думала она будет как отвлечение от сложного, что буду читать ее перед новым годом и радоваться жизни...
Но не тут то было, книга,вгоняющая в депрессию,о семейной паре, эмигрантах-евреях,гонимых в Африку, Нытье его жены,которая никогда не бывыает довольной...книга так и веяла пессимизмом тем самым испортив мне настроение на несколько дней.
Либо это будет книга о войне, либо роман... но не это...может она попалась мне не под настроение?а может просто написана скудным языком3197
eileena3 февраля 2015 г.Читать далееС одной стороны, я ожидала большего - больше Африки, больше еврейства, больше выживания и страданий, больше новых открытий, надежд и действий, проблемы самоидентификации, в конце концов. С другой стороны, было интересно наблюдать (хотя и очень отстраненно, надо признаться), как каждый из героев по-разному воспринимает то, что с ним происходит: как Вальтер старается, как уж может, жить здесь и сейчас, хотя единственное счастье для него - вернуться домой; как Йеттель с трудом ко всему привыкает, но каждый раз не хочет уезжать с нынешнего места; как Регина сразу же впитывает в себя Африку с каждый новым словом. При этом я не могу сказать, что герои неживые, нет, они и чувствуют, и переживают, даже, пожалуй, меняются, но они какие-то такие наивные, что им не очень-то и сопереживаешь, а в итоге самой взрослой в этой истории оказывается Регина.
Для меня остались непонятны причины такой безграничной преданности Овуора и Кимани. Чем была обусловлена их любовь к белой семье - культурными традициями, их личными чувствами или счастливо обретенным глубоким духовным родством? За незнакомыми, намеренно неуклюжими выражениями, глубокомысленным молчанием, отправлением глаз в длинное сафари, прижиманием к теплой шкурке и постоянным глотанием соли я так, к своему стыду, ничего и не поняла.
Мне очень понравилась тема языка: как все-таки язык отражает мировоззрение, как по-разному учат новый язык (или не учат совсем) герои в соответствии со своим характером, как по тому, на каком языке говорит человек, становится понятно, свой он или чужой, как сохранить и нужно ли сохранять свой язык в другой стране и как привить любовь к родному языку своим детям в чужой стране - вопросов много, а решение далеко не всегда так однозначно, как кажется на первый взгляд.352
ah_natasha12 июля 2014 г.Читать далееМне искренне хотелось, чтобы эта книга понравилась мне, но я себя заставила ее дочитать, т.к. крайне не люблю брошенные книги. Иногда маленькая Регина и Овуор заставляли меня искренне улыбаться. И эти чудные обороты на суахили тоже очень были приятны. Но все как-то вместе не сложилась - скучная, скучная история еврейской семьи в Африке во время фашистского режима. Но пускай теперь я немного знаю и об этом сюжете.
P.S.: Несколько раз за книгу Йеттель закатывает своему мужу фирменную истерику за то, что он не может ее обеспечить домработницей. Просто facepalm.344
Vskrsnie3 декабря 2013 г.Читать далееКнига про то, как тяжело забыть свою родину, которая тебя вышвырнула на задворки собственного дома. Как трудно забыть прошлую жизнь, особенно если вместо нее тебе предложили нечто сомнительного качества и.. как трудно взрослым перевернуть тетрадь с обратной стороны и начать писать с чистых листов заново.
Про детей, которые подчас куда разумнее своих родителей.
И вот тут я сделаю паузу. Каждый раз, когда я кому-то упоминаю сюжет я заново замечаю и выделяю одного героя: дочку. Девочку Регину, которая умна не по годам, чувствительна и.. сильна. Для меня это самый сильный образ, собранный и сконцентрированный в мелочах, событиях, деталях. Том, как этот ребенок 11-ти лет реагирует на события, то, как себя ведет и что говорит. То принятие решений и мудрость.. Меня покорили.
Но вернемся к самой книге.. В ней есть война, тоска по дому, старые товарищи, беженцы, отношение (даже в военное время) к белым в Африке, ненужные шелковые платья, слуги, светское общество, письма, семьи..
Книга о специфической национальности, представитель которой смог.. бежать и спасти часть своей семьи. Людей, которым придется вырвать страну, забравшую их близких, из сердца и научиться жить иначе.
Но на самом деле, отчасти эта книга еще и о коренных жителях и жизни людей в непривычных для них условиях.258
ysta26 марта 2022 г.Любопытно...
Читать далееПрочитала с удовольствием, несмотря на то, что читается непросто (из-за построения фраз - с непривычки коробило и временами мешало сосредоточиться на смысле).
Было бы любопытно послушать отзыв того, кто читал в оригинале. Может, этот стиль как-то подогнан и более "читабелен" у автора.
В переводе, к сожалению, очень тяжело идет, и, видимо, немалая вина за это на переводчике и редакторе (согласна с одним из отзывов).
В общем, оценка моя невысока, но я бы все же не хотела бы пройти мимо этой книги: тема и сюжет интересные.1813