ЖЗЛ и не только. Биографии и автобиографии писателей
boservas
- 693 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Биография Джозефа Конрада, автора «Сердца тьмы» – этой в некотором роде культовой, но не самой увлекательной для своего жанра повести, – сама выглядит как приключенческий роман. Его настоящее имя – Юзеф Теодор Конрад Коженевский. Он родился в Бердичевском уезде Киевской губернии Российской империи в семье польского дворянина, чуть позже сосланного в Вологду за участие в подготовке восстания, одним из руководителей которого был его дядя по материнской линии.
Юзеф рано осиротел, жил в Одессе в семье другого дяди, в юном возрасте уехал во Францию, чтобы стать моряком. Помимо прочего, промышлял контрабандой, потом перебрался в Англию, упростил свое имя и получил британское подданство. Став капитаном, совершил путешествие на пароходе по реке Конго, что и послужило основой для «Сердца тьмы». А путь Конрада в большую литературу начался с того, что он дал одному из пассажиров, севших на борт его судна в порту австралийской Аделаиды, почитать рукопись своего первого романа. Пассажира звали Джон Голсуорси.
Если вернуться к книге, видно, что автор, конечно, порицает бесчеловечность колониализма – особенно бельгийского. Как мы знаем, король Леопольд II и его соотечественники практиковали жестокие наказания за малейшую провинность – отрубания рук у рабочих и их детей, трудовые концлагеря, просто казни за невыполнение норм и прочие зверства просвещенных европейцев были в порядке вещей. Как и человеческие зоопарки по всей Западной Европе, последний из которых был показан на Всемирной выставке в Брюсселе 1958 года. Тем не менее, в повести отчетливо слышатся мотивы киплинговского бремени белых («День – ночь – день – ночь – мы идем по Африке»).
Правда, сам загадочный мистер Курц, несмотря на свой статус полубога у местных племен, не тянет на Бармалея, из-за которого сердобольный Чуковский не советовал школоте ходить гулять на Фернандо-По и в прочие африканские локации. Скорее, он похож на единственного белого, который смог понять аборигенов и найти с ними общий язык, вместо того, чтобы подвешивать их за ребра на крюке за недонесенные пару кило слоновой кости.
Похожий образ воплощен Марлоном Брандо в полковнике Курце – одном из главных персонажей «Апокалипсиса сегодня». Этот фильм Копполы во многом основан на «Сердце тьмы» вплоть до некоторых мелких эпизодов, только перенесен в реалии Вьетнамской войны. И в качестве довеска. Любимое стихотворение киношного Курца – «Полые люди» Томаса Элиота, который вдохновлялся повестью Конрада и взял цитату оттуда про смерть мистера Курца в качестве эпиграфа. Такая вот литературно-кинематографическая перекличка.

... Дж. Стюарт, занимается тем же насильственным вычитыванием. У него получается, что шедевр Конрада — «Ностромо», хотя критик сам признает, что двести шестьдесят последних страниц романа (около половины) можно вообще безболезненно выбросить. Не отрицает критик и того, что первые шестьдесят страниц воздвигают перед читателем трудно преодолимый барьер. Не спорит, что весь роман написан с нажимом. Наконец, так и сказано, что исполнение сложного замысла не удалось Конраду.

Нехватку жизненности в конрадовской прозе не возьмется отрицать даже воинствующий энтузиаст-конрадианец. Можно ее не замечать, занявшись учетом особенностей другого рода, но это уже не критика и не чтение, что отметил опять-таки Уэллс. Он сказал, что Конрада «больше хвалили, чем читали».

... мысль о читателе никогда не оставляла Конрада в ту пору, когда многие предлагали забыть об этом: для писателя «серьезного» популярность у читателей считалась унизительной. Но каким же путем, ориентируясь по Конраду, пришли именно к такому античитательскому высокомерию? Ясно, с помощью софизмов, благодаря логическим уловкам, позволившим уклониться от той правды, которую тогда же отчетливо выразил Толстой. Он говорил, что у многих, даже признанных писателей «потерялось и самое понятие о том, что есть искусство».
















Другие издания
