
Книги о снайперах
WonderWolf
- 77 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Еще до Великой войны Вернон Хэскет-Притчард успел прославиться как охотник, путешественник, игрок в крикет и непревзойденный стрелок. Разумеется, с такой тягой к приключениям и такими талантами он никак не мог разминуться с окопами Первой мировой.
То, что бравый майор увидел в этих окопах в 1915 году, ему категорически не понравилось. Немецкие снайперы, вооруженные цейссовскими телескопическими винтовками, творили что хотели и на отдельных участках фронта отстреливали по 18 англичан в день. Англичане, в свою очередь, ответить на это ничем не могли — снайперов как таковых у них вообще не было, а единичные винтовки с телескопическими прицелами выдавались абы кому, наугад. Как убедился Хескет-Притчард, примерно у 80% счастливых обладателей таких винтовок даже не был выстроен прицел.
Такое положение дел майор счел и оскорбительным, и опасным — бессилие перед снайперской угрозой начинало заметно бить по морали британских частей. Так как у Хескета-Притчарда хватало знакомств на самом верху, он выбил себе разрешение организовать первую в британской армии снайперскую школу, о буднях которой подробно рассказывается в нескольких главах и в приложении. Результаты работы этой школы превзошли все ожидания — к середине 1916 года "счет" в противостоянии британских и немецких снайперов сравнялся, а к 1917-му британцы и вовсе вышли вперед. Попутно они обогатили снайпинг несколькими важными инновациями: например, работой в паре с наблюдателем (немецкие снайперы всегда работали в одиночку), специальными приспособлениями вроде искусственных голов и "снайперископов", а также новыми способами маскировки. Пересмотрели в школе Хескета-Притчарда и общие принципы использования снайперов на поле боя, благодаря чему они принесли большую пользу не только в рамках позиционной войны, но и во время финального наступления 1918 года. Еще более важным было то, что Хескет-Притчард разработал для рядовых рекомендации по тому, как не подставляться под немецкие пули — не знаю, кто и как это подсчитал, но существует оценка, что таким образом майор косвенно предотвратил гибель как минимум 3500 британских военнослужащих.
Данные, которые приводит автор, бесценны для историка Первой мировой, но обычный читатель заскучал бы, будь вся книга написана в таком стиле. К счастью, майор, будучи опытным журналистом, отлично понимает, что повествование нужно разбавлять байками. Мне особенно понравились несколько:
1) О том, как наблюдатели срисовали на немецких позициях упитанную кошку, от нечего делать передали эту информацию в штаб, а в штабе предположили, что кошку подкармливают какие-то офицеры, у которых неподалеку должен быть секретный блиндаж. Аэросъемка подтвердила, что в районе недавно велись какие-то земляные работы, поэтому еще через день по району отработала артиллерия — и таки да, немецкая дивизия недосчиталась десятка офицеров;
2) В первые годы войны англичане теряли в наступлениях непропорционально много офицеров — даже после перехода на хаки. Пленный немецкий снайпер выдал секрет — дело в том, что офицеры выбирали не мешковатые штаны, а элегантные бриджи, поэтому немцы имели инструкции стрелять по "тонконогим";
3) Один оптимистичный снайпер доложил, что подстрелил немца. Когда скептичный Хескет-Притчард спросил, почему тот так уверен в успехе, снайпер сказал, что слышал, как немцы звали кого-нибудь с носилками. Тогда майор спросил, как по-немецки будет "носилки" и больше, в общем, тот снайпер ему на глаза не попадался;
4) Целый набор отличных баек посвящен особенностям маскировки. Например, поначалу немцы довольно охотно велись на искусственные головы, которые англичане выставляли над бруствером — обычно немцы открывали огонь и тем самым демаскировались. Однако через месяц-другой головы почему-то вообще перестали работать. Выяснилось, что немцы перестали реагировать на некурящие цели — так-то практически любой британский солдат дымил как паровоз. И вот чтобы вернуть немецким снайперам доверие к искусственным целям, англичане стали засовывать в искусственные рты манекенов сигареты и даже раскуривать их при помощи довольно сложного механизма!
В общем, книжка определенно порадовала. Но есть и минусы. Во-первых, переведена она была в начале двадцатых, поэтому временами натыкаешься на всякие ископаемые словоформы вроде "гаэльский язык", "играли в бэсбол", "чорт" и т.д., а еще переводчик почему-то отказался от идеи склонять английские фамилии. Во-вторых, от книги с таким названием все-таки хотелось бы чуть большего охвата — ладно уж Восточный фронт, но хотя бы про тех же французов можно было бы тоже что-нибудь рассказать.
4/5


