
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 544%
- 436%
- 314%
- 26%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Lift_up25 января 2014Читать далееНабираю номер, и через мгновенье сквозь треск помех на линии несутся слова.
- Добрый вечер, мистер Бротиган.
- Привет, приятель! Как поживаешь?
- Всё путём. А как у Вас?
- А я вот в Японию собираюсь.
- В Японию?
- Да, на месяц.
- Тогда можно попросить об одолжении?
- Всё что угодно, приятель.
- Привезите мне стихов, пожалуйста. Можно на обрывках блокнотных листов, на мятых салфетках, на просроченных проездных. Обо всём, даже если просто увидите кошку, или если будете сидеть в одиночестве в какой-нибудь забегаловке, или если всего лишь пойдёт дождь. Договорились?
- Конечно.
И, пожелав друг другу доброй ночи, мы вешаем трубки, и я думаю, хорошо, когда у тебя есть такой знакомый, как Бротиган.14 понравилось
212
ellesollo25 мая 2015Читать далееКак-то не хочется давать никаких оценок. Знаю одно: я очарована. Очарована и тронута предисловием и текстами.
Самые-самые оставлю здесь, чтобы не потерять.
Все-таки поэзия - это настоящая магия, не поддающаяся описанию, такая тонкая, что ее можно только почувствовать.
Когда просыпаются сны,
кончается жизнь.
Потом сны уходят.
Жизнь уходит.
Я тоскую,
в плену меланхолии
которая не отражается в зеркалах
не отбрасывает тени.
Здесь в Токио 12 000 000 человек
Я не одинок.
Другим так же плохо
как мне.
У меня такое чувство
что я похож на газету, которая
читает саму себя.
В эти дни мне никак
не вырваться из объявлений.
Как будто я тоже объявление
О продаже дома с привидениями:
18 комнат
37,000 долларов
И я ваш
Духи и все другие.
Я часть. Нет,
я целое, хотя
может быть
я только его
осколок
Я то, что начинается,
но не имеет начала.
А еще я полон дерьма
по самые уши.***
Игра в игры
игра в игры, я
наверное вечный
ребенок
который
играет в игры
играет в игры7 понравилось
90
Foxer11 мая 2020Читать далееВ прошлом году я побывала в Японии. Это была поездка, к которой я стремилась всей душой в течение нескольких лет, в этом можно назвать наши с автором стремления схожими. Однако, наша поездка омрачилась разными обстоятельствами: моя - тайфуном и, к сожалению, не самым лучшим настроением в первые дни из-за сопутствующих проблем, а его - бесконечным одиночеством, которое не могла скрасить даже его японская любовь.
Меня весьма сроднило с автором его чувство отчуждённости в незнакомой стране без знания языка. Ты смотришь телевизор в номере и тебе отчаянно не хватает субтитров, чтобы знать, почему люди смеются или обсуждают те или иные события. Ты смотришь на людей и желаешь узнать их лучше, понять их стремления.
Сами стихи, думаю, красивее звучали бы в оригинале, однако я прочла перевод без рифмы. Если честно, впечатления остались неоднозначные, потому что стихи короткие и очень печальные. Этот маленький сборник вызвал во мне тоску по этой волшебной стране и людям, с которыми я так и не познакомилась. А ещё, я жалею, что давно забросила стихи, потому что теперь мне хотелось бы обличить и свои дни там в некий сборник воспоминаний. Если однажды мне снова посчастливится попасть туда, я хочу выучить язык, чтобы познакомиться с людьми, а ещё таскать с собой блокнот не просто с записями о достопримечательности, но и с личными впечатлениями.5 понравилось
155
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
Подборка по игре Ламповый флэшмоб 2020!
Lampomob
- 1 416 книг
Персона грата
_echelon_30
- 9 книг

Месяцеслов
readinggirl
- 321 книга
худлит
Gyrmon
- 304 книги

Флэшмоб 2014
Lift_up
- 22 книги
Другие издания






























