
Эмиграция, иммиграция, репатриация
zaharrra
- 257 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Если вы хотите найти в этом романе что-нибудь о русских, то ваши ожидания не будут оправданы. Здесь нет практически ни одного русского персонажа, да и роман совсем не о поиске русской души. Это роман о потере, скорби и войне, о том, как даже разговор с каждым встречным может превратиться в минное поле.
Люди привыкли рассуждать о нациях вообще, генерализировать, но каждый человек по себе часто не вписывается в наши стереотипические представления.
Справедливости ради надо сказать, что автор наступает на свои же грабли, и ее описание восточных стран не обошлось без стереотипов и осталось взглядом европейского человека.
Можно говорить о том, что в романе иногда намешано слишком много тем, что автору не хватает легкости в обращении с языком, которая была бы у носителя, что конец получился каким-то чересчур драматичным. Но хочется сказать лишь, что роман дает прочувствовать, как живется людям в современном многокультурном мире, где понятие дома становится все более размытым, а от стереотипов не так-то просто избавиться.

Seine Abwesenheit hatte mich entsetzt. Es war fast wie damals, als Sibel gegangen war. Die Wohnung wurde übervoll von der Leere, in der er nicht aß, nicht schwitzte, nicht schlief, nicht atmete und mich nicht ansah. Alles in unserer Wohnung gehörte Elias, die meisten unserer Möbel, die Küche, unser Esstisch, die Bücherregale. Unser Bett hat Elias gebaut.

Daniel bezeichnete sich als antideutsch, womit er judophil, proamerikanisch und irgendwie linksradikal meinte. Er gehörte zu der Sorte von Leuten, die die Welt immerzu durch irgendein Projekt retten wollen: zuerst war es die Kernenergie, dann kam der Regenwald, der biologische Anbau, und schließlich waren es die Juden.

Deutschland hatte für meinen Vater keine Verwendung. In seinen sozialen Sibirien trug er Jogginghosen und Feinrippenunterhemden, die im Englischen wife beaterheißen, was allerdings nichts mit ihm zu tun hatte.














Другие издания
