
Ваша оценкаРецензии
BlackGrifon15 февраля 2019 г.И ленивые панды...
Читать далееВремя вскрывает в печальной и немного едкой сказке Ханса Кристиана Андерсена (который говорит голосом неподражаемой Анны Ганзен) ранее не столь очевидные смыслы. Принято трактовать, что, когда придворные Императора отправляются на поиски соловья и слышат других животных, это демонстрирует их неспособность отличить искусство от пошлого мычания. Но корова и лягушки ничем не провинились. Скорее, эти эпизоды иллюстрируют восприятие нашими современными детьми живого мира. Они также живут в окружении стен, узнавая о действительности в лучшем случае из книг. Но чаще всего, первое, что они слышат – это механического соловья. Мычание и кваканье с ужасающим электронным скрежетом раздаётся из недешевых, но безвкусных игрушек.
Мудрое и щедрое искусство в лице соловья не противостоит, а по-христиански оберегает власть. Император не жестокий самодур, он просто существует в среде с другими законами. Между свободой и роскошью пролегает огромная пропасть. Андерсен очень тонко и мудро не обличает правителя, хотя не удерживается, чтобы не добавить саркастических штрихов придворным. Сильнее власти только Смерть, но искусство невозможно держать на цепочке. И подлинного искусства нет смысла бояться, если оно о человеке и для человека.
Поводом перечитать сказку послужили иллюстрации Игоря Олейникова. В большеформатном издании от «Азбуки» они особенно напоминают эскизы к театральной постановке. У него изящно и выразительно проработаны полусказочные интерьеры и пышные костюмы. Эту пышность художник немного гиперболизирует, делает непригодной для быта, но зато атмосфера сказочного иного мира с ироническим прищуром самого Андерсена бесспорна. Олейников сочетает кроваво-красный и изумрудный цвета, будто отблески драгоценных камней или свечение знаменитых китайских бумажных фонариков. Он тоже любит смеяться, выстраивая бесконечную череду придворных, разыскивающих соловья по дворцу. Или возвышается до символизма, когда умирающий Император идет к окну, а за ним на подоле ночной рубашки-савана тащится груз потускневших драгоценных вещей. Не совсем ясна иллюстрация, на которой дети играют на фоне заснеженной деревни. Она нигде не соотносится с сюжетом. Но прекрасно продолжает смену времен года, которую передал Олейников, от весны астрономической до весны метафизической. И действительно хотелось бы увидеть постановку по этим эскизам. И чтобы там обязательно были уморительно надменный тигр и ленивые панды.
142,1K
Infinity_2528 сентября 2018 г.Читать далееЧитая эту детскую, казалось бы, сказку я, честно говоря, была удивлена. Да, на поверхности, казалось бы, всего одна тема - изменение внешности главного героя и, соответственно, отношение к нему окружающих. А дальше, посмотрим? Мать-утка, ее эмоции в ретроспективе - недовольство тем, что утята долго не вылупляются (сидеть надоело, скучно, отец не посещает - знакомо?). Потом - вот большое яйцо никак не проклюнется, ладно, посижу еще... Проклюнулось - опять не так - не похож на других, может, индюшонок? В воду столкну всё равно))). Поплыли все, включая последыша - мать довольна. Привела в "общество", представила свое потомство - на всех посмотрели, отличному от прочих навешали в прямом и переносном смысле вплоть до фразы "главной" утки - надо бы его на переделку отправить.... Первый день мать защищала его, потом - начала шпынять так же, как и все остальные (выделяться в толпе нельзя, заклюют). Утенок сбежал, никто этого так и не заметил. И начались его странствия вкупе с самоедством - я некрасивый, меня все отталкивают, окружающим противно находиться рядом со мной и т.д. Финал, разумеется, положительный - утенок перенеся много страданий вырос и превратился в прекрасного лебедя. Мораль известна - встречают по одежке, провожают по уму. Ох, не детские вопросы в этом произведении...
142,8K
anastasia_dv7 декабря 2016 г.Читать далееСказка достаточно сильно отличается от того, что я помню по мультфильму из детства. Это не просто история о том, как Герда спасала Кая, а рассказ более подробный, с разными злоключениями - на Герду нападали, и она искала возможности и пути, как же спасти Кая с ледяным сердцем из плена Снежной Королевы. Помимо самой истории, в книге есть и какие-то явные отсылки в традиции Дании. Потому что символы розы и тролля с зеркалом - это, как по мне, не просто фантазия. Сказка очень интересная и поучительная, как раз то, что нужно читать детям.
14497
ulia-d18 июня 2013 г.Читать далееОчень захватывающая история. Красивая детская сказка о настоящей искренней дружбе. Историю Кая и Герды знает практически каждый. Если не со страниц книги, то с телевизионных экранов она волнует сердца уже многих поколений.
Искренность, умение располагать к себе людей, честность и вера в себя помогли Герде преодолеть множество препятствий. Книга учит нас не сдаваться в трудных ситуациях, верить в себя, уметь дружить.Больше всего понравилось в книге то, что именно девочка её главная героиня. Она сильная, смелая, и она смогла спасти мальчика Кая от ледяных объятий Снежной Королевы.
14133
alenenok7216 января 2013 г.Читать далееКонечно, читано-перичитано много раз. Сейчас читала младшим детям. Начала читать и.. погрузилась в такое наслаждение: такая неподдельная доброта, а какой язык.. Просто одно наслаждение читать эту книгу детям.
А еще перевод... Нет, он вроде тот же, что и раньше, как в советское время, перевод Ганзен, еще дореволюционный. Но только без купюр. Дело в том, что в советское время перевод адаптировали, из него были полностью удалены христианские мотивы и религиозные ассоциации. И вот первая встреча с полным переводом.
"Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед; ангелы гладили ее руки и ноги, и ей не было уже так холодно."
Получила и я, и дети огромное удовольствие, сказка просто замечательная. И очень добрая, и поучительная, и язык красивейший.1491
Toystory15 июня 2011 г.Читать далееНедавно я попала на ликвидацию книжного магазина,где 'все по полцены'.Для моего слабого на книги существа такое попадание просто смертельно,потому что я вылезла оттуда с горой детской литературы.
Вот эта книга-одно из приобретений.Замечательная покупка!Как я могла подумать,что могу не купить эту прелестную книгу?Всем известная грустная сказка про любовь великого Андерсена в прекрасном классическом переводе Анны Ганзен нарисована замечательным,одним из моих любимых художников-Антоном Ломаевым.Текста на странице мало,а рисунки очень масштабные,с множеством мелких деталей,мой двухлетка стойко ни разу не заскучал,пока я на весь дом завывала ему эту печальную сказку.Потому что картинок в книге так много,и они хороши,дитю eсть нa что посмотрeть.Почему раньше никто не восторгался этой книгой,вдруг бы я не успела купить?!!14750
lana_km10 января 2024 г.Снежная королева
Читать далееДаже не знаю, как воспринимать прочитанное. Мне казалось, что я читала "Снежную королеву" в детстве, но она была совсем не такой. Возможно, это была версия с вырезанными религиозными мотивами. Но дело не только в этом. Тогда казалось, что история очень длинная и более целостная.
Сюжет, я думаю, известен многим. Жили-были мальчик и девочка, Кай и Герда (раньше я думала, что они брат с сестрой, но нет). Однажды Кай прицепил свои санки к саням Снежной королевы и пропал, а Герда отправилась его искать.
Если воспринимать сказку как она есть, без подтекстов, то создаётся впечатление чего-то сумбурного. Множество историй соединены в одну, зачем нужны некоторые персонажи и действия непонятно. Снежная королева мелькает в начале и почти не участвует в происходящем.
Я убеждена, что у сказки есть второй смысл. И многие находят в ней аллюзию на библейский сюжет, некоторые считают, что красные башмачки Герды — это символ взросления, менструации. Я не могу полностью согласиться ни с одной теорией, что мне известна. Также у меня не получается придумать свою, укладывающуюся в сюжет. Возможно, когда-нибудь мне это удастся.
Что мне очень нравится в "Снежной королеве", так это история про троллей и волшебное зеркало, разлетевшееся на осколки. И если такой осколок попадёт в глаз или в сердце, то человек станет видеть в мире только уродливые вещи, а красивых не заметит. Эх, сколько сейчас людей с такими осколками!
"Снежная королева" — это одна из немногих книг, адаптации которой мне нравятся больше, чем оригинальная версия.
13687
Infinity_2519 декабря 2017 г.Читать далееВсе таки не зря говорится, что "всё надо делать вовремя"......
Эту сказку лучше, не заморачиваясь, читать в детстве. Насладиться советским мультфильмом, сделать вывод об искренности дружбы, взаимопомощи и взаимовыручки. Сопереживать Герде в ее путешествии. Бежать вместе с олешкой к полюсу, во дворец Снежной королевы. И искренне считать эту королеву злой.
Потом радоваться, что осколки, попавшие в глаза и сердце Кая растаяли и дети смогли вместе вернуться домой. Не замечая, что большую часть пути маленькая девочка проделала босиком. Понимая, насколько больно физически ей было. Оценивая, что далеко не каждый из окружающих тебя людей способен на подобное. Задавая себе вопрос - есть ли в твоей жизни человек, ради которого ты поступишь так же.... Не задумываясь... Не беря в расчет собственную боль и страх.... Просто ради его/ее....131,7K
Esta25 февраля 2017 г.Читать далееУже давно, мною замечено, что большинство сказок не такие уж и добрые и светлые, как их "малюют". Возьмём, к примеру, книгу Шарля Перро "Мальчик с пальчик" , в которой родители из-за нехватки средств на еду отводят своих детей в лес, обрекая тем самым на скорую погибель, если не от голода, то от зубов диких животных, если не от животных, то от рук людоеда. Судьба "Колобка" , также безрадужна, как и у "Снегурочки" и многих других персонажей.
В "Снежной королеве" сюжет более светлый, но не во всем. Естественно, в этой книге есть зло, которому нужно противостоять, с чем и столкнётся маленькая девочка Герда.
О судьбе двух детей Кае и Герде, наверное, уже известно всем, хотя, большинство классических детских персонажей теряют своё "лицо" и на смену им приходят другие герои, которые затмевают собой былую популярность героев сказок. Кай с Гердой, конечно же не Люди Икс со своими сверхъестественными способностями, не Гарри Поттер с волшебной палочкой, они обычные люди и сила их - в любви и дружбе друг к другу.
Все в жизни этих ребят было хорошо, пока не пришла она. Снежная королева. Слов о ней много, а действий мало, как Великое Зло она существует, но толком ничего не делает, вот только Кая забрала в своё королевство, где зацеловала, почти, до смерти. Герда же, в это время, совсем юное создание, пошла на поиски своего друга, при этом общаясь с рекой, цветочками, птичками, оленями, ну и иногда и с людьми конечно. Много, где она побывала, многое повидала, но наконец-то нашла, то что искала. Эпической битвы добра со злом не произошло, так как зла не было дома. А все недоразумения "лечатся" поцелуями.Чем выше любовь, тем ниже поцелуи.Пока одна целовала и морозила парня, от другой он растаял.
Вроде бы, все живы-здоровы, закончилось хорошо, но были моменты в этой истории, которы не казались добрыми в сказке для детей.
Но начну не с этого, а с перевода или ошибки редактора, что бросилось в глаза:
Жили-были две стройные, воздушные красавицы сестрицы. На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей совсем белое.Третий, спрашивается, кто? В дальнейшем, конечно же, выяснилось, что девиц было все-таки три, но осадочек остался.
И возвращаясь к теме "о недобрых сказках" начну с истории, которую рассказал один из цветков, хотя рассказов было много и все они грустные, но этот выделился на их фоне:
Жили-были две стройные, воздушные красавицы сестрицы. На одной платье было красное, на другой голубое, на третьей совсем белое. Рука об руку танцевали они при ясном лунном свете у тихого озера. То не были эльфы, но настоящие девушки. В воздухе разлился сладкий аромат, и девушки скрылись в лесу. Вот аромат стал еще сильнее, еще слаще — из чащи леса выплыли три гроба; в них лежали красавицы сестры, а вокруг них порхали, словно живые огоньки, светляки. Спят ли девушки, или умерли? Аромат цветов говорит, что умерли. Вечерний колокол звонит по усопшим!После цветов дольшейшия события не такие мрачные, но и они добротой не блещут.
Схватили лошадей под уздцы, убили маленьких форейторов, кучера и слуг и вытащили из кареты Герду.Ну, а смерть одного из помощников Герды, ворона, который хоть и умер своей смертью, возможно, даже от старости, это уж совсем ягодка, на фоне всех событий.
В принципе, "Снежная королева" очень даже интересная книга, если события в ней развить дальше и чуть-чуть растянуть, а главное убрать из разряда "детской литературы", то все бы встало на свои места.
13782
Burmuar21 сентября 2016 г.Читать далееЕсли тебе скоро 30, а "Снежную королеву" ты знаешь только по экранизациям, то ты ничего не знаешь о "Снежной королеве". Решение прочесть оказалось спонтанным. И было даже стыдновато как-то - ведь все я знаю, в мультиках, кино и даже паршивеньком новогоднем мюзикле видала все повороты сюжета.
А оказалось, ничего-то я и не знаю. Ну, то есть, знаю, но не так, как у Андерсена. ДАЛЬШЕ ИДУТ СПОЙЛЕРЫ, как ни смешно это читать о "Снежной королеве". Во-первых, тролль в начале книги. Это так по-датски. И так неожиданно для меня. Во-вторых, Кай и Герда, оказывается, не брат с сестрой, а просто дети, выросшие рядом, КАК брат и сестра. В-третьих, Герда так нормально потынялась, пока его искала, да и искать бросилась отнюдь не сразу - тоже открытие. Особенно то, что она провела в доме у цветочной феи месяца три, не меньше. А Кай у Королевы больше года протусил вообще.
Дальше как-то не удивляло, было схоже с тем, что я знала, но и этих открытий, как и любовной линии, образовавшейся в конце, было достаточно, чтобы понять - читаем первоисточники, не ленимся, даже если сюжет знаком до дыр!
13243