
Ваша оценкаЦитаты
Аноним3 июня 2021 г.Читать далее- Доброе утро, - поздоровался Бильбо. Ведь утро и вправду было добрее некуда - сияло солнце, на дворе зеленела травка.
Гэндальф пристально поглядел на хоббита, погладил свою длинную и пушистую серую бороду и сдвинул кустистые брови, выдававшиеся из-под широких полей шляпы.
- И что же это означает? - осведомился он. - Желаешь ли ты доброго утра мне или хочешь сказать, что оно было добрым до моего появления? Или намекаешь, что у тебя все впорядке и ты не прочь поболтать?
- И то, и другое, и третье, - отозвался Бильбо.9454
Аноним23 июня 2015 г.Если заглянете в наши края, - отвечал Бильбо, - то заходите, не раздумывая. Чай в четыре, но вас я рад видеть в любое время.
91K
Аноним24 октября 2014 г.— Добры дзень, — сказаў Більба, таму што дзень і насамрэч быў добры. Ззяла сонца, маладая сакавітая трава зіхацела, нібы смарагд. Аднак Гэндальф запытальна зірнуў на хобіта з-пад доўгіх густых броваў, якія былі ледзь не даўжэйшымі за крысо капелюша.
— Што гэта значыць? — спытаў ён. — Ты жадаеш мне добрага дня? Ці, магчыма, паведамляеш, што дзень добры, хачу я таго ці не, альбо ты адчуваеш сябе добра гэтым днём, альбо зычыш дню быць добрым?
— Усё разам, — сказаў Більба...
91,3K
Аноним15 сентября 2012 г.Читать далееПойте все вместе, пойте все хором!
Ветер над вереском, ветер над бором!
Звезды в цвету, и луна расцвела –
Лунная башня бела и светла
Пляшите все разом, пляшите все вместе!
Ноги, танцуйте, не стойте на месте!
Река под луною полна серебра.
Будем сегодня гулять до утра.
Тише, вы тише! Как в колыбели –
Баюшки- баю! – на мягкой постели
Спит наш скиталец. Сны навевай –
Баюшки- баю! – ласковый май.
Тише вы, Ясени, Ивы, Ольшины,
Сосны, Дубы! Не шумите, вершины!
Скройся, луна! Смолкни, ручей!
Баюшки-баю – до первых лучей!91,5K
Аноним31 мая 2020 г.Это было не так уж давно для тех, кто умеет помнить, и не так уж далеко для тех, кто не боится дороги.
8664
Аноним12 июня 2018 г."Never laugh at live dragons, Bilbo you fool!" he said to himself, and it became a favourite saying of his later, and passed into a proverb.
81,2K

