
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural20 августа 2025 г.Не только о мошенниках
Читать далееАмериканский автор итальянского происхождения Эван Хантер (урождённый Сальваторе Альберт Ломбино; годы жизни: 1926–2005), свои детективы, «дабы не портить репутацию серьёзного писателя», публиковал под псевдонимами, наиболее известным из которых стал: Эд Макбейн. Под последним выходили книги о «трудовых буднях» сотрудников 87-го полицейского участка, находящегося в некоем вымышленном городе, весьма похожем на Нью-Йорк. Всего было опубликовано 57 романов данного цикла; относящийся к 1957 году «The Con Man» является довольно ранним — четвёртым из них.
В данном детективе, вопреки его названию, речь идёт не только и не столько о мошенничестве; всё было куда серьёзнее. По большому счёту, история началась с обнаружения тела утопленницы, пробывшего в воде довольно продолжительное время. Однако причиной смерти девушки оказалось не утопление, а отравление мышьяком; одежды на ней практически не осталось (не говоря уже о документах), из особых примет на теле нашлась лишь небольшая татуировка в виде сердечка, нанесённая на кисть руки. Всё то же самое относилось и ко второму трупу, выловленному из воды несколько позже. Расследование дела о серийных убийствах было поручено детективу Стиву Карелле...
Моё мнение о данном произведении: в принципе, конечно, это не «Десять негритят». — По сути, сюжет романа распадается на две отдельные линии (так сказать, «мошенническую» и «маньяческую»), почти никак не связанные между собой. При этом в обоих случаях поимка преступников выглядела некой случайностью...
Тем не менее, у книги есть и несомненные плюсы; прежде всего — завершающая часть, которая оказалась весьма увлекательной, динамичной и относительно позитивной. Кроме того, на всём протяжении романа очень трогательно описаны отношения мистера Кареллы с его женой Тедди, отличавшиеся подлинной любовью и нежностью, несмотря на немоту супруги...
Как итог, на мой вкус, речь идёт о неплохой вещи, которая вполне может быть рекомендована любителям полицейских детективов.40400
kat_dallas10 мая 2015 г.Читать далееВ этой книге три повести о работе детективов 87-ого полицейского участка.
В "Мошенниках" рассказывается о расследовании во-первых, неожиданного всплеска активности уличных мошенников, а во-вторых - убийства молодой женщины, неожиданно уехавшей из родных краев навстречу новой счастливой жизни и обнаруженной мертвой в реке. На руке утопленницы была необычная татуировка с сердечком, что позволяло предположить, что у барышни имелся возлюбленный...но кто он? имеет ли отношение к ее смерти?В "Покушении на леди" в 87-ой участок однажды жарким утречком принесли записку, состоявшую из пары фраз "Сегодня в восемь я убью Леди. Ваши действия?" Первым действием детективов была попытка разобраться, является ли эта записка "липой" или ее следует принимать серьезно. Склонившись ко второму варианту. сыщики приступают к нелегкому делу - попытке предотвратить гибель некоей Леди, притом что совершенно неизвестно, кто она такая.
В повести "Выкуп" пара негодяев решили похитить сына обувного магната Кинга. Да вот незадача - промахнулись и украли сына кинговского шофера. Как же теперь будут развиваться события? Заплатит ли магнат требуемый выкуп за чужого ребенка? Удастся ли детективам выйти на похитителей?
Все три повести очень хороши. И сами детективы 87-ого участка - обычные люди, хорошие и...разные, со своими недостатками, с разными характерами и манерой вести следствие - и развитие сюжетов, и динамичность, перемежающаяся с утонченно нуаровыми, атмосферными описаниями города, в котором разворачиваются описываемые события. Интересны также повседневные реалии пятидесятых годов - вроде мелочи, типа одежды или бытовых нюансов, а все равно занятно подмечать отличия между тем временем и нашим.
"Покушение на леди" является наиболее интригующей частью сборника, "Мошенники" - самой напряженной, а "Выкуп" отличается отлично прописанной психологической стороной.
13521
sNezhaya18 октября 2020 г.Почему-то у этого автора уже в какой книге начало получается нудным, а финал довольно интересным. Здесь рассмотрены различные виды мошенничества, которые и до сих пор в ходу. Можно изучать, чтобы не попадаться на уловки. Я раньше думала, как у них так получается обманывать. Теперь поняла как. Очень ловко. Но это и предостережение гражданам. А вообще Тэдди уже пора детективом делать, так она им помогает! Что за дискриминация? Чернокожие в полиции служат, а женщины нет! А-я-яй! )))
8318
sNezhaya22 августа 2020 г.В какой-то мере скучно, но автор умеет зацепить, связав сюжет лично с одним из полицейских. Со второй половины книги сочувствуешь, переживаешь и уже не можешь оторваться от чтения, пока не закончится книга.
7292
PowandaGlomerated3 апреля 2019 г.Любовь, вгоняющая в гроб.
Читать далееПовести/романы из серии о 87-м участке потребляются как снеки. Похрустим? А то!
Господи, да этот город давно обратился бы в груду дымящихся развалин, если бы не ребята из восемьдесят седьмого.
Начало – все строго и по делу. Подробный процедурал. Например, опознание утопленника в деталях. Тут было любопытно, но как бывает с такого рода подробностями – они сразу же забываются. Полицейский формализм – кто за что отвечает и чем занимается – тоже на любителя. Две линии: с мошенниками, и утопленницей.
Жизнь, если рассматривать её со здоровой толикой цинизма, представляет собой нечто вроде огромной мошеннической операции.
Роман складно скроен, но есть в нем явные изъяны. Линия с мошенниками ни о чем. Неинтересная, на сюжет не влияет, к тому же, как Браун вышел на них – не сказано. Чистый рояль. Про утопленницу куда лучше, не детектив, но интрига какая-никакая есть. Финал стремительный, забавный.
И еще возник вопрос: Макбэйн описывает настоящие реалии полицейского участка или это его фантазия? Например, переклички. Как-то мало похоже на правду. В остальном, хорошее развлечение.У неё выработался свой взгляд на секс, и это была странная смесь недоверчивости дикого лесного зверя с равнодушной покорностью квакерской невесты.
В романе довольно много было сказано о любви.
Большая любовь – великое дело, в комнате светлеет.
Тедди Карелла поучаствовала в задержании, а злодей по голливудскому канону на излете очень много говорит.
Подумать только, у него уже есть старые раны.
Что радует, глазу есть за что зацепиться. И мне нравится как Макбэйн делает подводы к мысли, которую хочет озвучить. То есть, не тупо «этот пошел туда, а этот делал это», а каждый раз с новой прелюдией. Это очень здорово, потому что превращает обыденность в литературу.
– Он будет жить? – спросила она.
– Да, – сказал Карелла.
– Очень жаль, – отозвалась она.6560
gorevoy19929 декабря 2025 г.Читать далееДетективный роман Эда Макбейна "Толкач", не теряет своей актуальности не смотря на прошествие более полувека с его написания. Сюжет нельзя назвать банальным, в тоже время не перегружен, все достаточно просто, реалистично. На наших глазах развивается семейная драма, проблема наркозависимости в семье описана правдоподобно, вызывая сопереживания героям. Также полицейский процедурал описан грамотно, притягательно для любителей. Итог: поклонникам серии и жанра понравится однозначно. Для остальных - время зря не потеряют, произведение небольшое. Плюс балл за семейную драму (зацепило) - 5 из 5.
534
ArinaVishnevskaya1 декабря 2021 г.Читать далееВсё началось с того, что мне было грустно. Очень. Я только что закончила очередной зборник Агаты Кристи и поняла, что детективы мне надоели. Мне стало слишком просто, слишком однообразно, слишком типично. Вообщем, наступил момент, когда крутые сюжетные повороты и приёмы перестают удивлять, а мозг работает, как машина. Что-то привычно анализирует и выводит ответ на вопрос "кто же убил?" за несколько глав. Вообщем я была на грани того, чтобы забросить жанр в принципе. Но случилось чудо.
Я нашла книгу случайно, в библиотеке,как обычно. И влюбилась с первых строк. Это тот случай, когда стиль написания полностью соответствует всем моим требованиям и вкусам. Нет, великим и потрясающим его назвать нельзя. Просто яркий, лёгкий, образный, увлекательный и в меру саркастичный стиль. Реалистичные персонажи со своими переживаниями и особенностями, реалистичный сюжет.
Под словом "сбытчик" имеется в виду "сбытчик героина". Но дело связано не только с наркоманами. Прочие низы общества тоже очень достоверно прописаны. Даже страшно подумать, откуда автор всего этого набрался) Кстати я нигде не видела ограничения книги, но наверное оно где-то 16+ если не больше. Ну, это единственный минус. Я ребёнок вообще-то и правила соблюдаю. Писать ограничения надо,пока я не успела подсесть на книгу. Но уже поздно отступать! Так вот, о точности. Ко всему автор подходит с большой ответственностью и знанием дела, приводит реальные факты, медицинские и юридические термины.
Что касается детективной линии, то лично для меня она слабовата. Но к моему большому удивлению это вдруг стало неважно. Я испытываю удовольствие и умиротворение, когда читаю этого автора - вот что главное.4341