
Аудио
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
(мысли до прочтения): "О, Конан Дойл на обложке! Тот самый, что с Шерлоком Холмсом. Интересненько)"
(мысли во время прочтения): "?!?! !!! ??? (и далее непереводимая игра слов, сводящаяся, пожалуй, к одной фразе: "Что, черт возьми, здесь вообще такое творится?"
(мысли после прочтения): "Классный ужастик:)"
Готовилась прочитать фантастический роман от мастера детективов, а прочитала, как ни странно, книгу ужасов. Это реально жуткое, леденящее кровь произведение не оставит читателей равнодушными. Куча загадок и тайн, страшные твари, море крови, ежедневная встреча со смертью. Причем выстроен сюжет очень толково: градус ужаса постепенно повышается (как в лучших фильмах этого жанра), мы чувствуем, что скоро что-то случится, но еще не видим этого, а это уже витает в воздухе...
Экспедиция в Южную Америку Мэлоуна, Рокстона, Саммерли и Челленджера с первого дня была слишком опасной, а уж найденный вскоре чей-то труп (человека, явно умершего не своей смертью) тем более не предвещал ничего хорошего. Но четверо добровольцев-смельчаков-авантюристов явно не из тех, кто сворачивает на полпути. Грохот барабанов, раздающийся вдали в этих безлюдных и необитаемых, казалось бы, местах, рык странных животных и постоянное гнетущее даже ощущение, что за тобой следят и это не паранойя. Одни ли наши герои в этом Затерянном мире, этой "Волшебной стране" (как они любовно ее называют)? Чем ближе к историческому открытию, тем больше загадок...
5/5, про увлекательный сюжет говорить, думаю, смысла особого нет) Очень интересные и детально прописанные характеры персонажей делают его еще более динамичным (ох, уж эти схватки двух профессоров! а наивная любовь главного героя, толкнувшая его на участие в этом сумасшедшем приключении! а лорд Джон Рокстон, этот безжалостный путешественник-охотник, который даст фору любому - вот с таким бы мужчиной вообще можно отправиться на край света:) Язык, слог и стиль романа также великолепны (хотя чего еще ждать от классики :) ?) Да и с переводом мне явно повезло. И лишь один извечный вопрос: почему эта невероятно захватывающая книга попала мне в руки только сейчас. Видимо, чтобы по достоинству оценить роман и сполна им насладиться)

Фигура Шерлока Холмса так великолепна и масштабна, что затмевает собой не только других персонажей, созданных талантом Артура Конана Дойля, но и большинство иных литературных сыщиков, рожденных воображением других авторов. Конечно, к Шерлоку Холмсу бесплатным приложением идет доктор Ватсон, но он только оттеняет и усиливает значение главного бенефициара читательских симпатий.
Но, позвольте, разве в "Затерянном мире" есть место Шерлоку Холмсу? Нет, но там есть место другому культовому персонажу, созданному английским автором, - грубому, упрямому, неуживчивому, но не менее обаятельному профессору Челленджеру.
Фамилию своему герою Конан Дойль выбрал не случайно, она означает "бросающий вызов". Бросать вызов общественному мнению и научному сообществу - это суть экстравагантного профессора. И снова Дойлю удалось создать столь яркий образ, что ни читателям, ни ему самому, не захотелось с ним расставаться, поэтому после "Затерянного мира" будет еще 4 повести, в которых профессор будет бросать новые вызовы устоявшейся научной парадигме.
Я читал роман в 1975 году, а когда лет через 5 советские новости стали рассказывать о новом американском космическом корабле с таким названием, я честно думал, что его назвали в честь "конандойлевского" ученого. На самом же деле американские ученые использовали тот же смысл, что и автор "Затерянного мира" - их привлекала возможность "бросить вызов", правда, не ясно кому: космосу в целом или советским разработчикам космической техники конкретно. Трагедия, случившаяся с этим кораблем в 1986 году, сделала слово "Челленджер" таким же символом техногенной катастрофы, как и рванувший в том же году, но тремя месяцами позже, Чернобыль.
Но профессор Челленджер ко всему этому никакого отношения не имеет. Челленджер, конечно же, ключевая фигура повести, это ему принадлежит сама идея о существовании в Южной Америке островка доисторической природы, он организовал и возглавил экспедицию и стал самым ярким её участником. Но запомнились и незадачливый репортер Мэлоун, от лица которого ведется повествование, и оппонент профессора Саммерли, и дойлевская версия Алана Коутермана - опытный охотник Рокстон.
Приключения квартета, поднявшегося на затерянное в сельве плато и оказавшегося в мире юрского периода, настолько ярки и увлекательны, что книга Дойля относится к тем, которые имеют статус "на одну ночь". В том смысле, что начав её читать, уже трудно остановиться и сделать перерыв, а объем её не очень большой, поэтому на долгий зимний вечер, плавно переходящий в ночь, самое оно.
Может, как раз за счет небольшого объема, автору удается сохранять на протяжении всей книги потрясающую динамику и интригу, что очень редко можно встретить даже в приключенческой литературе. Но Конан Дойль мастер своего дела, повесть вроде бы и не мудреная, но очень впечатляющая и остающаяся в памяти навсегда.
Так что Конан Дойль стал родоначальником не только детективного жанра, но и выступил новатором в направлении "приключения современного человека в доисторическом мире". Позже не один десяток авторов обратится к этой теме, самыми известными и удачными версиями подобного сюжета будут "Пеллюсидар" Берроуза, "Парк Юрского периода" Крайтона, "Плутония" нашего Обручева, коснутся этой темы Брэдбери, Саймак, Лавкрафт, Борхес и многие другие.

Считается, что именно этот роман Жюля Верна стал провозвестником нового литературного жанра - научной фантастики. И какая же идея стала генератором такого начинания? Однозначно - полёт на Луну. Бледнолицый спутник нашей планеты не давал покоя многим поколениям землян, во-первых, он (или она) ведет себя крайне агрессивно, вызывая на Земле приливы и отливы, во время полнолуний повышает нездоровая активность многих нервно-возбудимых товарищей, а ночи новолуния способствуют повышению уровня преступности - "а ночка тёмная была"; во-вторых, он вызывал вопросы, а что там - на Луне?
И поиск ответов на этот вопрос и другие, с ним связанные, приводил к бурному фонтанированию творчества на эту тему. Еще до Верна стали популярны "лунные путешествия" Сирано де Бержерака и Эдгара По. А после Верна будет Уэллс, Жулавски и много других авторов, в том числе и наш Носов, который отправит на Луну Незнайку с его друзьями.
И все же, до Верна главным в лунных одиссеях были селенита и устройство жизни на Луне, французский фантаст первым всерьез подошел к техническим вопросам воплощения лунного проекта. Отметим сразу, что способ отправки "астронавтов" на соседнюю планету оказался совершенно ошибочным, в будущем не подтвержденным и многажды раскритикованным, в том числе и Перельманом в его "Занимательной физике". Дело в том, что путешественники просто погибли бы, находясь внутри снаряда, в момент взрыва, отправившего его в космос.
Но не угадав со способом космического старта, Жюль Верн угадал со страной, которая когда-нибудь сумеет воплотить этот проект в жизнь, честь отправить на Луну первых землян в романе принадлежит США. Через 104 года после первого издания романа именно астронавты США высадятся на Луне. И хотя сегодня факт их пребывания на спутнике Земли подвергается сомнению, мы будем все же исходить из официальной версии истории покорения космоса.
Еще Жюль Верн точно предсказал, что воплощать "лунный проект" будут милитаристы. У него это члены Пушечного клуба, на изображение которых он не жалеет ярких юмористических красок. По тексту чувствуется, что автор не слишком жалует взрослых мальчиков, увлекающихся военными игрушками, беспощадно высмеивая их. Но, боюсь, очень скоро в толерантной Америке роман Верна может угодить в очередной список неугодных книг, по той причине, что уж больно жестко проходится он в романе по инвалидам - у участников пушечного клуба по одной руке на четверых, и по одной ноге на троих.
Сам роман мне в свое время показался не очень ровным, так первая его часть, та в которой описывается Пушечный клуб и его завсегдатаи, слишком стёбная, что ли, центральная же часть - с математическими выкладками и экскурсами в физику - сухая и скучная. Но, что касается расчетов, то здесь у Верна всё о'кей, все скорости и расстояния соответствуют реальным, полёт до Луны занял меньше четырех суток. В этом вопросе писателю помогал профессиональный французский математик Анри Гарсэ.
Итак, два американца - Николь и Барбикен, и один француз - Ардан - стремительно приближаются к спутнику земли. О том, что было дальше - в романе-продолжении "Вокруг Луны". А о романе - в моей следующей рецензии.




















