
Ваша оценкаРецензии
MazzuccoInfall5 января 2024 г.Читать далееК Бильбо Бэггинсу приходит волшебник Гэндальф и 13 гномов, зазывая маленького Хоббита в поход, так как никто, кроме него, не выполнит работу лучше. Им нужно пройти много опасных земель и приключений, чтобы в финале добраться до дракона Смауга, убить его и забрать сокровища, которые тот украл у племени гномов много лет назад.
Книга представляет из себя сказку, да так и читается. Мне было интересно узнать, что именно произойдёт в пути и как устроен этот мир, но было не очень удобно читать из-за этого детско-сказочного тона, перебивающегося песнями. Откровенно говоря, я скучала большую часть истории.
В целом, мои ожидания оправдались и в лице Голлума, и в лице Смауга, да и сказочные существа ведут себя по всем канонам. Получилось без новых впечатлений.
Меня только всё время удивляло, как это гномы собрались в поход за своими сокровищами и так слабо подготовились. Они вечно попадают в неприятности и нарушают правила, которые им говорили ни в коем случае не нарушать. Из этих передряг их постоянно выручают Гэндальф и Бильбо, хотя гномы хвастались, что они воины и вообще хороши. И, видимо, мне не нравятся все старые бородатые волшебники, поскольку Гэндальф мне не понравился (как и Дамблдор из "Гарри Поттера"). Кстати, меня удивило, насколько все персонажи долго живущие. Понятно, что это как бы магические существа и они и должны быть такими, ведь ещё есть люди, которые живут обычную жизнь, но поскольку людей почти не видно, создаётся впечатление, что все живущие очень древние.
Даже не знаю, что добавить. Очень тяжело делать отзывы на книги, которые никаких чувств не вызывают. Легко, когда роман понравился, легко, когда сильно НЕ понравился, а эта книга никак. Просто нет от неё никаких чувств и размышлений, и всё тут.
Кстати, думала посмотреть фильм по книге, а их оказалось 3, да ещё первый из них (а может и все, ещё не проверяла) длиной почти в 3 часа. Я сначала подумала, как можно было растянуть такую маленькую книжку в 3 долгих фильма, а потом, включив, увидела все эти предыстории, долгие паузы и разговоры, песни... Меня хватило на 45 минут, а потом стало неописуемо скучно. Судя по всему, мир "Хоббита" не для меня. Хотя в будущем я попробую ещё "Властелина колец", тогда и узнаю наверняка.6103
NikolajPetrash17 декабря 2023 г.Лучше поздно, чем никогда
Читать далееТолкиен прежде всего мастер не сюжетных хитросплетений, но атмосферы мира, который выходит из под его пера. Не хотелось бы напоминать, что ВК создал жанр фентези таким, которым мы его знаем сейчас. Возможно, популяризация высокого фентези с классическими жителями (орками, эльфами, дварфами и другими) далеко не заслуга одного автора, но уж точно нельзя умолить роль произведения с точки зрения первоисточника. Всё мы знаем, что такое Толкиеновский мир, даже не задумываясь о том, что когда-то это всё было вновинку.
Автор мастерски инкрустирует в сюжет описание окружающей природы - пока герои решают судьбу Средиземья, мы, как читатели, наслаждаемся природой. Я поймал себя на мысли о том, что многие слова давно знакомы мне, но я никогда не задумывался об их значениях - зарница, расщелина, контрфорс, подлесок. Да чего только стоит понять и уяснить разницу между падением навзничь и ничком. Более всего мне понравилась именно магия пера, плавно переносящая читаля от границ Шира к Роковой Горе без потери смысла происзодящего. Такой значительный по меркам современного читалея объем "проглатывается" за несколько месяцев чтения по вечерам, а потом "смакуется" ещё несколько, даря желание вернуться к прочтению или, возможно, начать читать другие произведения Автора.
Я бы, наконец, отметил, что к прочтению нужно подходить с должным вниманием - сюжет растянут на несколько книг, что может вызвать некоторое подобие усталости или потери интереса на короткое время. Но в тот момент, когда вы, выходя на улицу, замечаете как мир красив вокруг, что разница между Средиземьем и живым миром незначительно, вам вновь захочется окунуться в мир волшебства. Ведь волшебство Толкиена не в силе мудрых, кольце, эльфах, а в том, как непринуждённо мы попадаем в этот мир.61,3K
BabyTiger9 декабря 2023 г.И невысоклик отважится взять Проклятие на себя.(с)
Читать далееЧто можно сказать про эту книгу? Это база. Это то, с чего начинается знакомство с эпическим фэнтези. По крайней мере оно началось у меня. "Властелин колец" - моя первая книга фэнтези. (Хоббит не в счет, все же это больше сказка, чем фэнтезийный роман). Я перечитала эту книгу уже в 11 раз. И думаю, что прочту еще не раз.
Сочетание эпического масштаба с неторопливыми описаниями образуют интересный рисунок чтения. Вот мы на стремнине Андуина спасаемся от орков, а вот на привале едим путлибы и ведем неспешную беседу, если вы понимаете о чем я. Вот мы с Арагорном во главе тайком пробираемся в Раздол, а вот мы с Гендальфом сражаемся с Барлогом.
Верность товарищам, верность слову, превозмогание себя, благородство, предательство, унижение, оскорбление, прощение, бахвальство и скромность. Кажется это произведение собрало все возможные свойства и поступки. Одним словом, эпик.
Сейчас, конечно, когда начитанность у меня выросла многие вещи кажутся наивными, некоторые стихотворные вставки вызывают легкий испанский стыд. Но в целом отношение к книге осталось прежним: восторг, нежность и горячая любовь.61,1K
reader-616486615 ноября 2023 г.А для детей ли «Хоббит»?
Читать далееОт многих моих знакомых слышала, что «Хоббит» - чисто детская книга и здорово отличается от «Властелина колец». Я люблю читать детские книги, считаю, что и взрослым обязательно надо читать детскую литературу, чтобы вспомнить себя в разные годы взросления и лучше понимать детей, поэтому с удовольствием начала читать.
С первых же страниц стало понятно, что книгу можно адресовать и детям, но взрослым она тоже будет очень интересна и даже полезна.
Во-первых, в самом начале повествования перед читателем появляется коллизия: хоббит должен стать героем, но гномы нанимают его как вора. Так вор он или герой? Как вор может стать героем? В сказках такие коллизии известны («Сказка об Иван-царевиче, жар-птице и сером волке» Иван-царевич крадет не только жар -птицу. И вор, и герой. «Кот в сапогах», к примеру, не только обкрадывает Людоеда, но ещё им и лакомится. Да и у Андерсена огниво солдат получает не совсем законным путём), но здесь уже всё идёт по-другому. В начале романа Бильбо не планировал становиться вором. Он - хороший, добропорядочный хоббит, которого Гэндальф отправил , можно сказать даже принудительно, на поиски сокровищ.
В самом начале путешествия гномы не понимают, почему волшебник выбрал именно этого хоббита. Но в процессе путешествия меняется Бильбо, меняется и отношение гномов к нему. Они уже понимают, что Бильбо Бэггинс именно тот, кто им нужен.
Во-вторых, Толкин показывает читателю, что такое соблазн. Бильбо не планировал становится вором, однако в пещера Смауга он им становится. Сначала крадёт золотую чашу и испытывает радость, что смог это сделать под самым носом дракона. Потом история повторяется с Аркенстоуном. Бильбо понимает, что Торин шёл в пещеру именно за этим бриллиантом, что должен вернуть его законному обладателю, но поддаётся искушению и отправляет камень к себе в карман.
В-третьих, интересна сама «драконья болезнь». Смауг опустошал земли, приносил несчастья. Дракон повержен, а счастье это никому не принесло. Торин в пещере здорово меняется. Жажда золота затмевает ум, он забывает про своё обещание озёрным людям и не отдаёт причитающимся им часть. Торин готовится к войне. И тут перед читателями возникает ещё одна коллизия. Бильбо с помощью обмана выбирается из пещеры и идёт к осаждающим. Кажется, в чистом виде предательство. Бэггинс отдаёт Аркенстоун и утверждает, что Торин ради этой семейной реликвии выполнит все условия и возвращается обратно в пещеру. Так предательство это или шанс спасти Торина? Своим поступком Бильбо спасает не только озерных людей и эльфов, но в первую очередь бессмертную душу Торина. После битвы с гоблинами и орками Торин прозреет и раскается.
В самом конце повествования мы видим уже совершенно другого хоббита. Пройдя войны, искушения Бильбо меняется до неузнаваемости. Перед нами уже настоящий герой.Содержит спойлеры6149
FilicettiGrannams3 сентября 2023 г.Читать далееУдивительно, но не смотря на то что я с трудом осилила Властелина колец, его предысторию книгу "Хоббит" я не читала )) Она была как не то сильно разрекламирована что ли ... и в общем представление о ней я имела только по серии фильмов - ее экранизации )) Однако на деле книга оказалась замечательной, она более легкая, чем Властелин колец, более ... динамичная, увлекательная, приключенческая и наверное более добрая, так как в ней мрачности "Властелина". И конечно же она короче, что тоже важный момент ))
Минус я наверное поставлю за несколько моментов - совсем мало раскрыт мир, то есть он более понятный и по завязке основной интриги и по злодеям, но есть ощущение некоторых пустот, как будто у "Хоббита" была тоже предыстория. С другой стороны цикл Средиземноморье Толкина сложный, в нем много книг потому что у него было много идей. Эта же книга рассказывает скорее о приключениях главного героя Бильбо (он родственник Фродо из Властелина колец), о которых он будет рассказывать своим друзьям хоббитам после того как вернется из этого сложного приключения в которое он отправился с компанией гномов и волшебником Гэндальфом. И еще в этой книге появится то самое колечко из-за которого развернется история в продолжении.
В целом я осталась довольна что прочла книгу, это классика фэнтези, интересная и увлекательная. Целый мир, который придумал автор, поэтому однозначно пять звезд.
6857
AnnaWu14 июня 2023 г.Всегда когда мне попадаются посредственные книги, после них я начинаю искать что-то известное и популярное, что вернет мне желание снова читать, в этот раз мой мозг выдал мне «Хоббита» Джона Р. Р. Толкина.Читать далее
Я ведь обожаю всю вселенную «Властелина колец», а история то начиналась именно с Хоббита…
И решила я, почему бы мне не попробовать совершенно непривычную мне литературу и моего нелюбимого жанра-фантастика.
Да, когда-то эта книга была написана именно для детей, и да, она читается как сказка, но теперь точно вам могу сказать, что сквозь все времена и страны, когда эта история облетела всю планету, она придется по душе каждому, несмотря на ваш возраст и предпочтения.
И да, на мой вкус, все экранизации превосходны, и я с удовольствием продолжу читать книги Толкина дальше, а затем с тем же удовольствием буду пересматривать всем известные фильмы.
P.S.: а вот что до сих пор удивляет и поражает, как удалось снять три трехчасовые фильма Голливуду по 400 страницам этой удивительной сказки, вот это наверное куда более захватывающе получилось .6309
kost_jap8 июня 2023 г.Ребята идут, пока остальные беседуют
Читать далееСказание о безнадежной попытке захвата власти в ситуации когда весь цивилизованный мир против тебя, а на твоей стороне одни лишь орки.
Толкин конечно Саурону шансов изначально не дал. Мало того что тот главный артефакт бездарно про..ал, дак еще и в союзники себе набрал какую то бестолковую шушеру. В войсках коррупция, разброд и шатание, в обороне дыры, шпионская сеть не налажена.
Зато у противников все герои как на подбор, куча супер артефактов, помощь со всех сторон, боги, маги, эльфы, звери и даже деревья и мертвецы. Ну и какие тут варианты у Саурона? Но даже при таком раскладе большинство его тактических решений были явно не лучшими и по факту всю книгу он просидел в своем бункере и ни одной битвы так и не выиграл.
Хоббиты тоже забавные ребята, как вышли из своей хоббитании так и страдали всю дорогу без остановки. Всякими фенечками обвешаны, все вокруг им помагают, везение 100%, нет все равно в любой непонятной ситуации начинают причитание, мол ну вот и все "вот и закончился наш путь, сейчас мы все умрем...".
ПС: Но все равно книжка хорошая :) хоть и на современный момент несколько примитивна (как в плане сюжета).61K
danka1 июня 2023 г.Читать далееМы в ужасе уставились под стол. Там, в пивной луже, валялся крепкий, загорелый дочерна человек. Делая слабые попытки подняться, он пьяно улыбался нам.
— Ты кто? — ошалело спросил Кубатай.
— Ара… Ара… Арагорн! Вот! Руку дай… не надо, я сам…
— Где твой меч? — возмущенно спросил Иванду.
— Меч? — На мгновение глаза Арагорна протрезвели. — Да, был… Я его гномам на пиво сменял. Все равно… ик!.. сломался… Мой меч, что хочу, то и делаю…
— Тебе же пора хоббитов выручать! — прошипел Кубатай. — Очнись, герой!
— Хоббиты? — Арагорн оперся об пол. — Да, помню-помню… Так что, мы будем хоббитов спасать или так и останемся под столом?С. Лукьяненко, Ю. Буркин "Остров Русь"
Я позволила себе начать рецензию с этой веселой пародийной книжки в первую очередь для того, чтобы немного сбросить пафос, неизбежно охватывающий всякого, кто только что дочитал последние страницы легендарной фэнтезийной саги. А во-вторых, следует отдать должное авторам-пародистам, ведь впервые я встретилась с персонажами Толкиена именно на страницах их произведения, герои которой, путешествуя по различным книжным мирам, забредают и в Средиземье.
Да, я не росла на книгах Толкиена. Ролевое движение, Нескучник и менестрели - все это прошло мимо меня. Но совсем не уверена, что оценила бы толкиеновскую эпопею, если бы прочитала ее лет в тринадцать. В юности я не интересовалась ни фантастикой, ни фэнтези, с фантастикой у меня и сейчас сложные отношения, авторов, книги которых я воспринимаю, можно сосчитать по пальцам, а люблю, пожалуй, только Стругацких. Лет в тридцать, читая "Заповедник гоблинов" Саймака, я вздыхала что книга пришла ко мне слишком поздно. С "Властелином колец", судя по всему, произошло обратное - книга пришла ко мне слишком рано. Было неимоверно скучно в 25, чуть лучше в 30, а в сорок пять оказалось в самый раз. Я наконец прочувствовала авторский замысел и героев, придуманный мир ожил и я ощутила радость от хорошо написанного текста.
И вот тут будет очень уместна следующая цитата из Лукьяненко и Буркина:— Так то ж хоббиты! — расцвел в улыбке толстяк. — Господа Крол, Брендизайк, Скромби и Накручинс!
— Дьявол, — выругался себе под нос Кубатай. — Не люблю этот перевод…С. Лукьяненко, Ю. Буркин "Остров Русь"
Можно долго спорить, какой из переводов "Властелина колец" является лучшим. По этому поводу есть интересная статья, в которой сравниваются особенности, достоинства и недостатки каждого из переводов. У меня все классически - лучший перевод тот, который был прочитан первым
и не играет роли, что других переводов я не читала. Так как первым для меня был вариант, процитированный у Лукьяненко и Буркина, то именно в этом переводе - А. Кистяковского и В. Муравьева - я впоследствии книгу и купила, предварительно полистав другие варианты и убедившись, что "Торбинс" нравится мне больше, чем "Сумкинс" или "Бэггинс". Поскольку я не олдовый ролевик, я готова простить "Ристанию" вместо "Рохана" и "Раздол" вместо "Ривендела". Я вообще очень многое готова простить за хороший русский язык, к этому критерию я весьма придирчива....Но интересует меня другое: когда вы пишете?
— По утрам! — обрадовался я безопасной теме.
— Вот! По утрам вы творите. Создаете Вымышленные миры.С. Лукьяненко, Ю. Буркин "Остров Русь"
Думаю, никто не будет оспаривать, что толкиеновская эпопея стала одним из важнейших культурных событий двадцатого века. Толкиен является ни много ни мало родоначальником целого жанра, но одного лишь прекрасного языка недостаточно, чтобы книга оказала такое влияние и на литературу, и на мировоззрение нескольких поколений, стала частью культурного кода. На мой взгляд, притягательность эпопеи объясняется тем, что созданный Толкиеном мир является абсолютно живым. Мы видим Тома Бомбадила в башмаках желтка желтей и в куртке синее неба, мы ощущаем тяжесть Кольца, мрак Мордора и запах садов Лориена. Мы чувствуем метания Фродо, страх Сэма, тоску Горлума, сознаем отчаяние Дэнетора, величие Гэндальфа, гордость Эовин, презираем Гнилоуста и радуемся за Мерри и Пина. Фантазия Толкиена безгранична, мир продуман до мелочей, каждый герой уникален. Но неужто серьезный взрослый человек, профессор, потратил столько времени и извел столько бумаги лишь для того, чтобы записать красивую сказку с печальным концом?
"Властелин колец" - одна из лучших книг о добре и зле, которые я читала. И хотя зло здесь могущественно и сильно, добро все же побеждает, хотя и не без потерь. При нынешнем прочтении я увидела в книге христианские мотивы - милосердие к врагу, самопожертвование, мысль о том, что зло нельзя использовать во благо. Я далека от мысли рассматривать книгу как христианскую проповедь, но она несомненно учит и служит добру.
Иногда я завидую детям, которые смотрят на мир ясными и свежими глазами, остро и живо воспринимают книги, верят в сказки и еще не заражены цинизмом зрелости. Но оказалось, что и в моем возрасте можно читать Толкиена с искренней радостью и наслаждением.61K
AlenaRomanova8 марта 2023 г.Всё-таки для каждой книги своё время.
Хоть и взялась я за неё с девизом "Лучше поздно, чем никогда!", но в общем разочаровалась.
Во- первых, вообще не моё, во-вторых, время для этой книги для меня прошло лет 25 назад.6570
sindar_jr7 февраля 2023 г.Открытия сердца
Читать далее
«Хоббит» — книга моего любимого Джона Рональда, которая, как и все его творения, переносит в совершенно иной, но такой родной при этом мир. Характер этой истории менее «взрослый», если можно так выразиться, сравнивая его со всеми прочими трудами, кои касаются Средиземья. Однако для меня с годами это не портит общего впечатления, но делает его особенным. Да, «Хоббит» — история более простая, домашняя, весёлая, но и в ней между строк звучат глубина и мудрость, и в ней есть место легендам, песням и открытиям сердца. Читая её, всякий раз погружаюсь в особенную атмосферу, разделяя радости и неудачи Торина и его отряда.Так уж получается, что мои рецензии по большей части хранят впечатления и ощущения от прочитанного, мои мысли об истории и о любимых строках; здесь меньше о сюжете и больше о чувствах, но вкратце можно сказать, что история эта — о маленьком домоседе хоббите, которого от прочих полуросликов отличает странная (хотя и редкая) тяга к чему-то новому, неизведанному, к какому-нибудь путешествию… Таково влияние туковских корней! Именно поэтому волею судеб (и не без вмешательства мага Гэндальфа) туковская половинка в одно чудесное утро одержала верх и побудила Бильбо отправиться в поход к Одинокой Горе вместе с отрядам гномов, стремящихся вернуть себе свой дом. Конечно, этот поход изменил милого мистера Бэггинса…
На страницах истории вас ждут волшебные песни в уютной норке, отзвуки эльфийских мелодий, шум водопадов Приветного Дома, медово-тягучий тёплый приём Беорна, величие гномьего царства… Толкин такой удивительный мастер: он каждый раз создаёт разную красоту, но вместе с тем, созвучную, словно звенья одной Музыки (а впрочем, так и есть). И вот эта особенная красота каждого народа и места в Средиземье, каждого славного деяния, каждой детальки, прописанной с вниманием и любовью, так врачует сердце…
Всегда грустно расставаться с волшебными страницами любимого «Хоббита», но я к ним обязательно снова вернусь, как всегда возвращалась…
6221