
Ваша оценкаЦитаты
strawberryTartt24 января 2015 г.Так Сэм впервые увидел, как страшно люди бьются друг с другом, и ему это очень не понравилось. Он был рад, что хоть мертвого лица не видно. "Интересно, - подумал он, - как его звали, откуда он родом, злое у него было сердце или же его обманом и угрозами погнали в дальние края. Можем, ему вовсе не хотелось воевать, и он лучше остался бы дома"
4125
arwen_kate26 ноября 2014 г.Remember you are over the Edge of the Wild now, and in for all sorts of fun wherever you go.
4305
strawberryTartt11 ноября 2014 г.На свете всего одна Дорога, она как большая река: истоки ее у каждой двери и любая тропка - ее проток.
4144
lakony30 августа 2014 г.Читать далее- Доброго ранку! - перший привітався Більбо, і він справді сказав те, що думав. Сонце сяяло, а трава так зеленіла!
Але Гандальф тільки зиркнув на гобіта з-під довгих кущуватих брів, що стриміли далі, ніж сягали криси його тінявого капелюха.
— Що ви цим хочете сказати? — запитав він нарешті.— Чи ви зичите мені доброго ранку, чи хочете сказати, що сьогодні добрий ранок, — байдуже, хочеться мені, щоб він був добрий, чи ні? Чи, може, що вам добре цього ранку? Чи що слід бути добрим у такий ранок?
— Усе це зразу, — відказав Більбо. — А ще такого прегарного ранку добре викурити люлечку надворі. Як є у вас при собі люлька, то сідайте, почастуйтеся моїм тютюнцем! Поспішати нікуди — у нас цілий день попереду!4249
M00NWizard24 августа 2014 г.Читать далее-Отчаянный, безумный? - повторил Гендальф. - Нет, об отчаянии стоит говорить, лишь когда приходит несомненный конец всему. Но этого пока не случилось. Мудрость заключается в том, чтобы распознать необходимое, когда все прочие средства отпали, сколь безумно ни выглядело бы оно в глазах тех, кто тешится ложными надеждами. Пусть же безумие послужит нам покровом, завесой перед глазами врага! Ибо он мудр, но взвешивает все на весах собственной злобы, а единственная мера его - жажда власти; по ней он и судит все сердца. Он не может вообразить, чтобы кто-то отказался от Кольца уже владея им, и тем более захотел уничтожить его. Если мы зададимся такой целью, от её не отгадает!
4286
marmalade_fire7 июня 2014 г.For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.
4196
marmalade_fire25 мая 2014 г."What do you fear, lady?" he asked.
"A cage," she said. "To stay behind bars, until use and old age accept them, and all chance of doing great deeds is gone beyond recall or desire."4186
rezvaya_books23 мая 2014 г.Придумать зеленое солнце легко; трудно создать мир, в котором оно было бы естественным... (, Дж. Толкин, из предисловия)
41,8K