
Your Majesty. Ее Королевское величество
abyssus
- 181 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга состоит из романа и повести.
Роман посвящен Кэт Эшли. Тот кто хоть мало мальски знаком с Елизаветой Тюдор, должны знать и ее самую преданную наставницу, которая заменила королеве мать. Вот от лица наставницы и идет рассказ о событиях происходящих при правлении Тюдоров, начиная еще до появления Елизаветы на свет, во время рождения и после, вплоть до ее восхождения на трон.
Кэтрин, в девичестве Чамперноун, получила хорошее образование и попала ко двору, благодаря Кромвелю. Он сделал ее своей шпионкой, он способствовал ее попаданию в свиту Анны Болейн на должность фрейлины, и лишь ему она должна была служить. Что она конкретно шпионила я так и не поняла, об этом было совсем мало. Кэт стала участницей и свидетелем многих событий, видела взлеты и падения многих "громких" личностей, пережила насилие, нашла любовь и Елизавета заменила ей отсутствующих детей. Читать роман было интересно, хоть и властвовала в сюжете фантазия автора.
Обратила внимание, что присутствуют детали, которые использовались в сериале "Тюдоры", мелкие детали, поэтому и бросились в глаза.
Я не знаю, было ли так задумано автором или все же это перевод, но "Ущипнул за седалище", "Ударилась седалищем" - это слишком...Слишком смешно :) Нет, далее можно встретить и "бедра" и "ягодицы", но только если дело касалось мужа Кэт, а тому же Томасу Сеймору досталось исключительно "седалище". Кстати, образ Томаса был очень не приятный, сразу, с самого начала и до конца, его автор сделала откровенным негодяем, который не заслуживает ничего кроме ненависти, вся неприязнь автора явно ощущалась. Может поэтому ему и досталось "седалище". Были еще моменты, которые неприятно удивляли, но такого я еще не встречала, поэтому можно сказать, что-то "новенькое"
Повесть мне не понравилась. В ней рассказывается о событиях произошедших с Елизаветой, когда она была разлучена с Кэт, т.е от лица наставницы эти моменты были не освещены, и все там полная ерунда, нереальная.

Вот не люблю я читать сборники, не знаешь ,как оценить его с целом, если одно произведение достойно самой высокой оценки, а второе , кроме того , что оно вымышленное, рассказывает о просто невозможном, и неинтересно совсем.
"Наставница королевы" , это исторический роман рассказывающий о королеве Англии Елизавете, ее наставнице , которая была с ней и в радости и в горе всю ее жизнь, ну и конечно о Тюдорах и их эпохе.
Читать эту книгу было очень интересно, автор пропускала, или вскользь писала о событиях, которые мало затрагивали Елизавету и останавливалась , развивала события , которые касались непосредственно ее. В книге как бы два главных героя, и от этого она интересна вдвойне. Можно проследить как менялась Елизавета в зависимости от обстоятельств, и как ее наставница выполняла свой долг , оберегая Елизавету , как и обещала Анне Болейн. В книге много исторический событий, все основано на них и в конце книги автор разбирает откуда она почерпнула сведения, и что на самом деле послужило толчком к написанию романа.
Второй же роман "Отравленный сад", в котором события хоть и происходит в то же время , перед самой коронацией Елизаветы полностью вымышлен.
Я понимаю, что и в любом художественном произведении много вымысла, но здесь получилась просто фантастика. Елизавета просто какая то супер герой, она и переодевается в мальчика, и замышляет планы по поимке преступника, и выступает в бродячей труппе. И все это тогда , когда она содержится под строгим надзором. Но и он ей не помеха, она вылезает постоянно в окно по веревке, переплывает одна реку, гребя веслами, в общем вымысел полный. Да и сама детективная линия какая то странная- мотив был просто мне непонятен, как -то не убедительно получилось.
И совершенно мне было это неинтересно, так как понятно, что это выдумка. Надо было как -то быть более острожной с этим образом, возможно тогда бы я и оценила по -другому.
И теперь надо ставить оценку- первому 5, второму роману больше 3 не поставить ни за что, а выкручиваться надо и оценивать сразу оба. Жаль .

Оба романа в книге повествуют о Елизавете Тюдор
Первый роман "Наставница королевы" описывает реально происходившие события, разумеется с долей фантазии автора. Рассказ ведется от имени верной фрейлины Елизаветы - Кэт. Радует реалистичность событий, но в целом книга показалась мне немного скучноватой. Возможно, мне не хватило динамики, но язык, которым написана книга так же оставляет желать лучшего. Некоторые описания показались мне неуместными и даже вульгарными. В целом: неплохое чтиво, на любителя, 3 из 5
Второй роман "Отравленный сад" является абсолютным плодом богатой фантазии Карен Харпер. Все события, а так же некоторые персонажы являются вымышленными. Но, этот роман мне показался более интересным и увлекательным. Его даже можно назвать детективом. Интересная задумка, интрига держится практически до конца. Мне показалось, что конец немного затянут, но это я уже придираюсь. Радует наличие более менее общих достоверных фактов (например борьба Марии и Елизаветы за трон) Сюжет развивается динамично, описания и диалоги написаны более качественно (а может виной тому другой переводчик).
В целом: хороший исторический детектив, 4 из 5
В конце нужно сказать, что оба романа довольно неплохие и заслуживают внимания, если вы поклонник жанра. Если выбирать из двух, то тут опять же смотря, что вы ищите. Если вы преследуете цель узнать больше исторических фактов, узнать о семействе Тюдор - то вам придется по вкусу "Наставница королевы". Если же вам просто интересна атмосфера того времени, какие-то общие факты, легкое детективное чтиво, тогда можно посоветовать "Отравленный сад". Сравнивать эти два романа не имеет смысла, ибо они несут в себе абсолютно разную цель для читателя.

"Жить - это все равно что карабкаться вверх по лестнице. Я крепко стою на своей ступеньке, только пока эта ступенька находится не слишком высоко."

"- Так все же вы служите кардиналу или королю?

[Сколько лет прошло, скольких монархов из династии Тюдоров я повидала, а все равно не перестаю изумляться многообразию и неожиданности связей - официальных и дружеских, политических и семейных. Особенно когда моя милая Елизавета взошла наконец на трон и стала продвигать людей столь же способных, сколь и благородных - их связи напоминали паутину с бесконечно переплетающимися нитями.]















