
Ваша оценкаКорабль плывет на Гавайи. Китайский попугай. Это – смерть, дорогая
Рецензии
shefff22 февраля 2025 г.Китайский попугай для китайского сыщика
Читать далее«Китайский попугай», наверное, самый известный детектив из цикла о сыщике Чарли Чене - сержанте полиции из Гонолулу. Романы цикла были очень популярны в США в двадцатые годы прошлого века. У нас Э.Биггерс почти забыт, и его имя редко упоминается среди авторов золотого века детектива. Роман «Китайский попугай» вышел в 1926 году. Это классический детектив, в котором Э.Биггерс использовал прием с подменой личности и тему с мнимым убийством. «И вот теперь налицо приключение, да еще какое таинственное: трупа нет, оружия нет, мотива преступления нет –ничего нет. Я не уверен, что есть и само преступление». Эта реплика одного из персонажей отражает сюжет истории: детективное приключение, развивающееся стремительно и непредсказуемо. Герои в этой истории – статисты, автор не прописывает характеры, проходится по ним штрихами. Главное в романе – интрига, которая завязывается с первых страниц, стремительно раскручивается, втягивая в себя новых персонажей, причудливо меняет направление расследования, держит читателя в напряжении до последней страницы. По канонам классического детектива, разгадка открывается читателю в последней главе. Сыщик поясняет ход своих рассуждений и логику расследования. Преступники признают вину и оказываются в наручниках. Персонажи этого классического детектива типичные американцы: миллионер, звезда мюзикла, актеры Голливуда, бизнесмен, шериф, репортер, мошенники из казино. Есть и коллекционный кольт 45-го калибра, а основные события происходят на ранчо. Важный персонаж, давший название роману - китайский попугай. Ему автор посвятил всего пару предложений, но одной фразы попугая хватило сыщику, чтобы заподозрить неладное и начать расследование. Попугаю не повезло - его убили, и это убийство осталось нераскрытым. «Вот кого следовало бы поблагодарить – так это Тони,бедного китайского попугая, которого мы похоронили за сараем. Ведь это он спас фамильные жемчуга. И заплатил за это жизнью. Погиб, но оставил по себе благодарную память», - грустит в конце романа Чарли Чен. Прекрасная авторская фишка! Сейчас этот детектив кажется слегка наивным и старомодным, но он увлекателен и легко читается. Наличие юмора и этого забавного героя – попугая, придают детективу своеобразный колорит и ироничный оттенок. Э. Биггерса заслуженно можно считать одним из первых авторов - создателей жанра ироничного классического детектива.
Романы о Чарли Чене в США неоднократно экранизированы. Благодаря продукции Голливуда детективы Э. Биггерса приобрели популярность и в Китае. Чарли Чен в США стал самостоятельным героем, которому посвящены фестивали, комиксы и даже детские издания. У нас роман еще с советских времен входил в различные антологии и сборники. Отдельно стал издаваться с конца 90-х годов прошлого века, как и другие романы цикла.
72939
OlgaZadvornova5 февраля 2021 г.Тайна ранчо Мэддена
Читать далееВполне приличный приключенческий детектив, немного старомодный, немного наивный и слегка мелодраматичный, но читается легко и увлекательно, в том числе и благодаря хорошему переводу, складному и с юмором.
Всё дело закручивается вокруг баснословно оцениваемых фамильных жемчугов, которые миссис Джордан собирается продать из-за своего беспутного сына, неуклонно ведущего её к разорению. Жемчужное колье готов купить крупный финансист-миллионер Мэдден для своей единственной дочери Эвелин. Сделка заключается в Сан-Франциско в конторе респектабельного ювелира, и Мэдден вносит задаток, а жемчуг должен доставить из Гонолулу сержант полиции Чарли Чен.
Неожиданно поступает распоряжение миллионера срочно доставить жемчуга на его ранчо близ Эльдорадо в пустынных местах южной Калифорнии, что озадачивает ювелира, так как по первоначальной договорённости речь шла о Нью-Йорке.Чтобы уточнить, нет ли здесь какого-нибудь подвоха, в пустыню на ранчо отправляются молодой Боб Иден, сын ювелира, и мудрый и осторожный китаец Чарли Чен, гавайский полицейский в отпуске. Для конспирации они прибывают на ранчо по раздельности и, хотя на первый взгляд кажется, что всё в порядке, и хозяин гостеприимно их встречает, тем не менее, они не спешат вручать ему колье, а решают некоторое время понаблюдать.
Тем временем некоторые мелочи оказываются подозрительными, и загадки множатся, хотя и никак не укладываются в одну логичную версию.
На уединённом ранчо мы проведём вместе с Бобом и Чарли несколько дней, много раз покатаемся по дорогам пустыни, и при дневном зное, и под чёрным бархатным небом ночи. В странной истории с жемчугами не обойдётся и без убийства, в неё вовлекаются всё новые и новые люди, вполне добропорядочные и весьма подозрительные, встретим тут и компанию шумных киношников, и даже побываем в съёмочных павильонах Голливуда.
Благодаря терпеливому китайскому умению ждать и наблюдать Чарли Чену удалось разоблачить задуманную афёру с жемчугами и обезвредить опасных преступников, конечно, с помощью друзей.
52940
Ptica_Alkonost25 января 2025 г.Попугай спас не Рим, но вполне себе героически поступил Или Профессия Джерри- основа всего
Читать далееБогатой женщине, живущей на Гаваях, не повезло с сыном. Да, прожигатель жизни и остатков маминых средств, сам ни на что другое не годный. Маме вот пришлось продавать свое известное и очень дорогое ожерелье, чтобы оплатить очередные долги. Именно это ожерелье послужит причиной для сложной интриги и детективной игры. Тут именно игра, не расследование, а азарт раскрытия того, а что вообще происходит и правит бал. Это вторая книга из цикла про гавайского полисмена, китайца Чарли Чена, и построена она по принципу первой. То есть Чарли, конечно, молодец, но основную работу делают другие, молодые и бодрые американские ребята, а Чарли светит где-то на периферии. А так как ребята не профессионалы, то азарта в них больше, нежели опыта, они упорно, но топорно движутся к истине. Почему топорно - уж крайне наивно выглядит их эмоцилнальная оценка человека по первому впечатлению, и тут же сразу - доверие и хорошему человеку можно вывалить все тайны, раскрытые доселе. Но им везет (помните нашу пословицу, кому везет?), и команда собирается отменная. Попугай свою роль тоже сыграет, правда финал будет у него незавидный, но что поделать. Происшествия на ранчо и вокруг него будут в духе старых комедий, сумбурные и полные каких-то внезапных поворотов и дежурных шуток. Романтика тут тоже проклюнется - автор не забывал, что среди его читателей есть и читательницы, это явно.
Мне нравится как пишет автор, у него все в традициях тридцатых годов, причем достаточно и романтического и героического, и немного нетолерантного. В его романе уютно, мило, даже если и есть фарс и перегибы, то все это гармонично встроено в ироничный и чуть поддразнивающий читателя рассказ. Наверное именно этим настроением мне книга и понравилась, без жести, а с вайбом голливудских довоенных фильмов. Про фильмы и натуру для сьемок тут, кстати, тоже будет история, которая завершится красиво. Как и вся эта катавасия с жемчужным ожерельем. Профессия Джерри, о которой я упомянула в начале, свою роль сыграет, догадаться обо всей подоплеке будет не слишком сложно, но все-таки финал показался ностальгически милым. Это удачное знакомство с автором надо продолжить.34190
kolesov2010ural18 февраля 2026 г.Отпуск китайского полицейского
Читать далееДетективный роман американского писателя Эрла Дерра Биггерса «The Chinese Parrot» (второй в цикле о сыщике-китайце с Гавайев Чарли Чене / Чане) увидел свет в 1926 году и ныне с полным основанием может отметить свой вековой юбилей. В данном случае, однако, главным героем повествования является не серийный персонаж, а молодой человек по имени Боб — сын владельца ювелирной фирмы Александра Идена. К последнему обратилась его давняя знакомая с Гавайев, которая, оказавшись в сложном материальном положении, решила продать свою главную ценность: исключительно дорогое жемчужное ожерелье. Вскоре нашёлся и покупатель — некий миллионер, потребовавший доставить данное изделие к нему на ранчо, находящееся в калифорнийской пустыне. Выполнение миссии было поручено Бобу и Чарли, которые добрались до места без особых происшествий, но затем...
Позволю себе привести пару развёрнутых цитат из рецензий, ранее размещённых на Лайвлибе.
Шершнев Владимир:
Главное в романе — интрига, которая завязывается с первых страниц, стремительно раскручивается, втягивая в себя новых персонажей, причудливо меняет направление расследования, держит читателя в напряжении до последней страницы... Сейчас этот детектив кажется слегка наивным и старомодным, но он увлекателен и легко читается.Ptica_Alkonost:
Тут именно игра; не расследование, а азарт раскрытия того, что вообще происходит... Происшествия на ранчо и вокруг него будут в духе старых комедий, сумбурные и полные каких-то внезапных поворотов... В романе уютно, мило, даже если и есть фарс и перегибы, то все это гармонично встроено в ироничный и чуть поддразнивающий читателя рассказ.Что к этому можно добавить? — Это скорее не классический детектив, а лёгкий триллер в экзотическом антураже, который по нынешним понятиям воспринимается каким-то подростковым. Многое здесь кажется крайне неправдоподобным; достаточно сказать, что миллионер проживал в уединённом месте совершенно без охраны, лишь с секретарём и слугой-китайцем (притом, что вокруг постоянно шастали сомнительные личности). Буквально, заходи, кто попало, выноси всё подряд — хоть ценную коллекцию оружия, хоть самого хозяина... И т. д.
И всё же, эту вещь вытягивают: увлекательный сюжет, неожиданная развязка и намеченный на последних страницах хэппи-энд. Короче говоря, в качестве лёгкого чтения вполне себе подходит.28107
Booksniffer1 июня 2018 г.Читать далееПервое, что должны знать все желающие взять в руку этот томик, - его отличает очень низкое качество переводов. Оригинала Бретта Хэллидея у меня под рукой не нашлось, но остальные два романа попросту пересказаны, иначе это не назовёшь. Недаром вы нигде не найдёте фамилий переводчиков. Либо красноярцы сэкономили деньги, воспользовавшись услугами людей, недостаточно хорошо знающих язык, либо они сэкономили ещё больше, и редактор воспользовался электронным переводчиком, подчищая тексты в ходе работы. В 1993 году такие вещи делались, говорю из личного опыта. В результате подробные описания людей и предметов сильно обрезаны, некоторые обороты речи переведены неверно, фамилии вообще транскрибированы как Бог на душу послал («Хэс» вместо «Хита»), а у Дерр Биггерса название романа не совпадает ни разу с отсылками на него в тексте произведения – все три словосочетания переведены по-разному. В общем, халтура неприкрытая. Я бы даже сказал, что и художник не поработал как следует над образом водного змея.
Название третьего романа Эрла Дерра Биггерса переведено «За занавесью». Экзотикой здесь мы должны считать, вероятно, китайца. Роман просто замечательный, яркий представитель «Золотого века», вот как надо писать детективы: несколько мелких поводов для удивления по ходу и большое удивление в конце благодаря хорошему и качественно выполненному обманному трюку.
Бретт Хэллидей, точнее, не сам Дрессер, а кто-то из продолжателей саги о Майкле Шейне, «Убийство на скорую руку». Экзотику здесь обнаружить будет сложно. Нормальный американский «круто сваренный» детектив, немного не в своей компании, но это никого не побеспокоит.
С.С. Вэн Дайн, «Дело о драконе-убийце». Тут экзотики достаточно на весь том. Я не поклонник Вэн Дайна, так что поскучал за этой частью сборника: понятно, что убивал не дракон, стиль повествования «кульный сыщик vs нервные полицейские» уже устарел, ну а искать убийцу долго не придётся. Впрочем, при нетребовательном прочтении в общественном транспорте (для которого, собственно, сборник и слеплен) читатель получит удовольствие.
191,2K
Galarina17 января 2021 г.Читать далееУ этой книги очень "говорящая" аннотация, которая охватывает весь сюжет. Действительно, попугай помог полиции защитить драгоценности от мошенников. Помог он своим громким криком и заронил подозрения в душе курьера, что не все так просто в доме среди пустыни. И так долго выяснялось, что же именно не так, что это стало просто не интересно.
Потом попугай умер (вернее его отравили), и его роль на этом закончилась. А я все ждала, что вещими или чего-то стоящими окажутся слова попугая на иностранном языке, но нет.
Вернусь к началу - сын ювелира (он же главный герой), вместе с гавайским полицейским привозят драгоценности домой к миллионеру, купившему эти самые драгоценности, но отдавать их ему не спешат видите ли - "что-то здесь подозрительно!". И так они тянут и тянут с передачей, что кто-то ещё успевает убить слугу, но на это никто практически и внимания не обращает.
В конце все счастливы и все прекрасно решилось. Миллионер отблагодарил всем, кто помог разоблачить мошенников, даже отнесли на могилу попугаю цветы, а вот о убитом слуге китайце ни слова, как будто и не было его вовсе и никто его не убивал.14456
Booksniffer20 мая 2019 г.Второй роман Дерр Биггерса уступает и первому, и третьему. Ему скоро исполнится сто лет (1926), и это очень ощутимо. Американская романтика и сентиментальность, сильно поблёкшие за годы, создают атмосферу, насквозь пропитывающую повествование. Сама идея, может, и неплоха, но история затянута. Думаю, читатели найдут куда более увлекательные романы автора – например, «По ту сторону занавеса».
12771
alenenok7222 ноября 2021 г.Еще одна книга долг, прослушала давно, но все никак не могла выбраться написать.
Неплохой детектив, с интересной развязкой. Не могу сказать, что прям восторг, но с удовольствием провела время при прослушивании этого произведения. Даже не смотря на то, что прослушала давно, кое-что помню, не все забылось, для меня это показатель "интересности" книги. Содержание некоторых полностью стирается из памяти.11434
Sapunkele12 марта 2024 г.Читать далееОчень добротный классический детектив, взяла эту книгу просто по названию, поэтому многого от нее не ожидала. Тем приятнее было погрузится в хорошее, логически стройное повествование. Тот самый случай, когда читаешь редкого автора и не строишь больших ожиданий, а когда постепенно понимаешь что книга в целом совсем не плоха, то и удовольствия от нее получаешь больше.
По атмосфере повествование чем-то напомнило “Смерть на Ниле” Агаты Кристи, действие происходит на Гавайях, это придает некоторую экзотику происходящему. Плюс следствие ведет сыщик - китаец, отец двенадцати детей, совсем нетривиальный образ следователя классического детектива.
На Гавайях должны продолжиться съемки нового фильма, поэтому корабль с актерами прибывает на место событий. Актриса, звезда фильма, устраивает на своей вилле прием - там будут и ее коллеги, репортер, режиссер, слуги, бывший муж, успешный предприниматель - довольно разношерстная публика. И над всем этим еще витает шлейф давнего убийства, которое так и не было раскрыто.
Я обратила внимание и на некоторые минусы - более всего вопросов возникло к работе сыщика. Я понимаю что в 20е годы детективная работа может и не была сильно развита, но все же… Например, то что очень раздражало - почему Чан постоянно ведет допрос одного подозреваемого в присутствии других. Спрашивает об алиби, кто что видел, разве не очевидно что человек при посторонних может о чем-то умолчать, ну или подвергнет себя опасности сказав слишком много правды?
Еще совсем неубедительной показалась любовная линия Шейлы и Аллана, они так проникновенно говорят о вдруг вспыхнувших чувствах, женитьбе и тд, но как только происходят главные события, тот же Аллан всех просто замучал своим нытьем что ему срочно надо сесть на пароход, отплывающий через несколько часов. Великая любовь, нечего сказать, причем человек серьезный, богатый бизнесмен, сделки - статус и все такое.
Но повторюсь, при общей прочной концепции, книга очень достойная для своего жанра, тем более это серия, можно пробовать знакомится с другими частями цикла о Чарли Чане.10155
WassilyKandinsky7 августа 2016 г.Читать далееЮвелир должен доставить драгоценный жемчуг покупателю-миллионеру на его ранчо в пустыне. Молодого человека сопровождает курьер, выбранный прежней хозяйкой ожерелья - мудрый немолодой китаец. Приехав на ранчо, они обнаруживают странную атмосферу и настораживающее поведение попугая.
Второй роман из цикла о Чарли Чене - полицейском сержанте-китайце с Гавайских островов. Книга написана в 1926 году - расизм в полную силу, положительных азиатов в американской литературе нету, этот - чуть ли не первый. Основной фокус книги поэтому - на молодом человеке, белом ювелире. Китаец - помощник, который маскируется под неграмотного повара-гастарбайтера и разговаривает в стиле Равшана из "Нашей Раши". (Тут повторю фразу из рецензии на 1-ю книгу цикла: cовременный же читатель, благодаря Роберту ван Гулику и Судье Ди знакомый с древнейшими традициями китайского детективного расследования, следит за действиями и безукоризненной вежливостью этого гавайского полицейского и понимает, что его личность - это настоящий айсберг).
Чарли Чен книгу украшает, разнообразя, в принципе, предсказуемый для проницательного читателя сюжет. Это - это не классический детектив с раздумьями головоломками; больше похоже на сценарий черно-белого фильма-нуара (или такого медленного психологического вестерна - кругом же каньоны). Удовольствие я, в принципе, получила.
5667