
Ваша оценкаСказки века - 2
Рецензии
eva-iliushchenko27 сентября 2020Переосмысленный "Питер Пэн"
Читать далееВ детстве я не читала книг о Питере Пэне и интереса к ним не испытывала. Я помню свои детские читательские впечатления, они были в чём-то более яркими, чем сейчас, но есть в этом и обратная сторона: я могла сразу забросить книгу, так и не вникнув в её сюжет. Думаю, что с "Питером Пэном" так и случилось бы. Самым важным в литературе для меня, ребёнка, было прощупать в книге что-то чарующее и таинственное. Тайна могла заключаться даже во внешнем виде книге. А вот в истории "Питера Пэна" я обнаружила даже сейчас только возмутительную глупость.
Прочитав треть книги, я хотела её забросить и продолжала читать лишь из упрямства. Очень раздражал язык автора, утрированно смешные моменты в духе "а вот тут надо посмеяться" (такие, которые ассоциируются с банановой кожурой и закадровым смехом) и больше всего - неуместный абсурд, который ещё и преподносится так, будто это в порядке вещей. Я говорю, например, про няню-собаку, о которой на протяжении всей книги говорится так, словно это совершенно нормально, что собака является няней, купает детей, говорит с ними и т.д. Или про тех детей, которые выпадают из колясок, а их няни этого не замечают и возвращаются домой без них. Раздражает, да, но позже я поняла, что на самом деле всё это органично вписывается в общий замысел книги.
На второй трети повествования мне стало спокойнее: сюжет приобрёл какую-то логику и перестал так сильно раздражать. Немного бросалось в глаза то, что на Острове Венди сразу же начала играть роль мамы для всех потерянных мальчиков; пока они развлекались и попадали в разные переделки, она целыми днями готовила, убирала дом, штопала и стирала бельё, укладывала их спать - хотя она практически их ровесница и в общем-то тоже ещё ребёнок. Серьёзно, это выглядит отвратительно, даже если принимать во внимание, что роман был написан в начале ХХ века. И самое неприятное, что Венди это как будто нравилось (скорее, она принимала это как должное), а начав играть роль мамы, она сразу стала эдакой сварливой мамашей. Странно, что в её голове заложено именно такое представление о поведении матери. Питер Пэн в этой "семье" стал тираном-отцом, выдумывающим абсурдные правила для "детей" и постоянно их шпыняющим. Тоже приятного мало.
Во время чтения последней трети книги я поняла, что "Питер Пэн" - это не просто глупая сказка для детей, но она имеет скрытые смыслы, которые могут быть понятны только взрослому читателю. Я расскажу о том, что необычного я увидела в этом сюжете, но я не претендую на то, что наверняка поняла замысел автора.
Пожалуй, это трагическая история о взрослении и времени в целом, о жизни и смерти, о поведенческих паттернах, закреплённых в обществе, о социальной несправедливости. Такие вопросы, как принятое в обществе поведение и социальное положение, лежат на поверхности: об этом нам говорят как будто заколдованные взрослые - одни заперты в рамках своей роли матери семейства, другие обдумывают каждое своё действие до мелочей, боясь осуждения общества. Дети с малых лет знают, что их ждёт либо материнство, либо служба в каком-нибудь скучном бюро. Самый ужасный страх - "а что другие обо мне подумают, если я поступлю не так?". Поэтому на такие поступки способны дети и только в Neverland, то есть нигде. Нигде нельзя себя вести так, как хочется, потому что это не принято. В книге на самом деле много скрытой и откровенной иронии над этими установками.
Другой важный вопрос, который затрагивается в "Питере Пэне" - это социальная несправедливость, невозможность одних детей расти в семье, в то время как другая семья "пресыщена" ими. Хороший пример - сцена, где мистер и миссис Дарлинг выясняют, стоит ли им оставлять себе детей. Мальчики с Neverland - это дети, оставшиеся без родителей, живущие в фантазийном мире, потому что реальный мир слишком ужасен. Все они помнят своих матерей, скучают по ним и мечтают снова оказаться в семье. Кроме Питера Пэна. На мой взгляд, Питер Пэн - это мёртвый ребёнок, вероятно, умерший при рождении. Он не помнит свою семью, навеки остаётся ребёнком, не может да и не хочет покидать Остров. Так что я думаю, что он олицетворяет детей, умерших при рождении, которые вообще не имеют семьи и навсегда остаются в таком "метафизическом", каком-то потустороннем пространстве.
Почему мне пришла в голову именно такая мысль - потому что в романе очевидно возникает тема смерти, на примере капитана Крюка, за которым ползает крокодилица, проглотившая будильник. По тиканью будильника Крюк узнаёт, что она приближается, и паникует, потому что она охотится именно за ним. Я всё думала: ну что мешает ему убить крокодилицу? Пока, наконец, не поняла, что это ведь аллюзия на его собственную смертность: Крюк не может убить крокодилицу, потому что никакая это не крокодилица, а течение его собственной жизни, тиканьем напоминающее о неизбежном её конце. Примечательно, что именно Питер Пэн способен победить капитана, тут уже и автор открыто заявляет: не Питер Пэн, а сама юность одержала над ним победу. Вообще, капитан Крюк - самый симпатичный мне персонаж. Его постоянная рефлексия о школьных временах в закрытой английской школе, об уставе этой школы, о том, что такое настоящая интеллигентность и вежливость, нашли во мне отклик.
Так что "Питер Пэн" не так прост, как кажется. Хотя, возможно, я просто пыталась найти в нём хоть что-то, достойное размышления и внимания взрослого читателя.P.S: сейчас прочитала о создании персонажа Питера Пэна и выяснила, что действительно: моя странная мысль о том, что это мёртвый мальчик, имеет основания.
130 понравилось
3,1K
NNNToniK25 ноября 2023"Да не выпадет никогда шерсть на его стопах!"
Читать далееИстория про хоббита, который совершил сумасбродный с точки зрения его сородичей поступок.
Он отправился в путешествие с гномами!
Просто немыслимо))Если не всем, то большинству данная история хорошо знакома.
И именно это мешало мне на сто процентов наслаждаться книгой.
Слишком хорошо я знала сюжет, хотя ни разу не читала книгу.
Слишком предсказуемым было все происходящее.Очень красиво и образно описано.
Много милых деталей, после которых не остается сомнений: все описываемые автором персонажи реально существуют.
Вся окружающая обстановка и все сказочные существа из книги предстают как будто наяву.
Чаще всего сценами из фильма. И это опять все та же проблема.
Теперь я никогда не узнаю каким бы представила себе Бильбо, Гендальфа и других без фильма.
Есть некоторые расхождения в именах персонажей, но это совсем не мешает.Как же я жалею, что не прочитала эту книгу в детстве.
Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал.127 понравилось
1,5K
barbakan20 мая 2012Читать далееЭтот детский роман Олеша написал в 1924 году, ему самому было двадцать пять. В романе есть слабые места, какие-то тяжелые сюжетные инверсии, поспешные предложения, но все это ерунда! Олеше в «Трех толстяках» удалось передать щемящую романтику благородного восстания трудового народа против богачей и толстяков; жуликов, воров и обжор. Эта романтика одухотворилась юношеским увлечением Олеши младшей дочерью учителя музыки австрияка Густава Суока – Серафимой. Так что маленькая цирковая актриса, лучшая плясунья города, красавица-революционерка, отрекающаяся от самой себя, «дружок»-Суок – это облаченная в литературу любовь молодого Юрия Олеши. Любовь и революция! Что может быть более вдохновляющим?!
Интересно, что революция начинается у Олеши в балаганчике бродячих циркачей. Ее делают гимнаст Тибул и оружейник Просперо, артист и оружейных дел мастер. Но оружейник остается в тени. А все повествование «тащат» на себе артисты. Мотив лицедейства, кажется, очень важен для Олеши. Лицедеи, актеры, циркачи, они находятся как бы вне привычной системы разделения труда, они аутсайдеры, они никто. Но именно благодаря этой исключенности из общественно-экономической системы и привычке менять роли, они оказываются способны увидеть пороки общества со стороны. В мире Олеши носителем революционного сознания оказывается не класс пролетариата, а балаганчик бродячих циркачей. И сама революция превращается в балаган, в лучшую площадную постановку, где гвардейцы с красными кокардами переходят на сторону народа, зоолог висит на ветке дерева, оружейник натравливает на толстяков пантеру, гимнаст идет по канату, куклу бросают к тиграм, а Суок кружится в танце народного гнева…
Обязательно к прочтению в 2012 году! Да и вообще!
126 понравилось
2,5K
NotSalt_1322 апреля 2024"Метафора размером в короткую повесть, что отражает десятки длинных потерянных лет..." (с)
Читать далееВладимир Ленин / Дата рождения 22 апреля 1870 г.
Сидя в пыльной квартире я смотрел в открытое окно и безудержно рассуждал: "Что выглядит гораздо страшнее? Мёртвая душа или всё же потерянная?" Я неспешно отхлебнул глоток холодного кофе и закурил двенадцатую сигарету за день. Да... Я безумно люблю крепкий табак и чёрный кофе, что разливается, будто кровь по артериям. Это понятно только курильщику или несчастному человеку, что делит с ним одни квадратные метры. Я давно прокурил всю квартиру и единственным возможным вариантом представлял, что лишь смерть остановит меня от этих приятных процессов. Многим не понять их зловония и тайных посылов. Дым сигарет, словно дыханье дракона...
Я пребывал в наслаждении, которому, как всегда мешали дурные раздумья. Панические мысли о будущем, где я не видел никакого просвета, словно лучшие годы остались за моей усталой спиной и впереди пустота. "Как мы пришли к этой точке? Откуда всё началось? Когда был тот самый поворот не туда? Может всё могло бы быть хуже? А где нормально? Где хорошо? Всё, наверное хватит..." - подумал я про себя и захлопнул очередную книгу, чтобы отогнать грустные мысли. Я давно не читал произведения, с огромным чувством восторга, где мне приходилось восхищаться тонким умением автора изобразить действительность настолько прекрасным приёмом иносказаний и прямых параллелей, которые устремляются в лицо читателя книги. "Может перестать читать книги или почитать что-то другое?" - задавшись вопросом, взглянул на грузную полку. На ней стояла маленькая тонкая книжка, словно оловянный солдатик, которую с других краёв прижимали массивные романы, будто подпирали нетрезвого друга и не позволяли упасть по скользкой дороге домой. "Точно! Может её? Ладно... Чуть позже..." - подумал я и отправился в комнату с другим рисунком обоев.
По дороге я размышлял над сутью написанной книги. Евгений Шварц в непревзойдённой манере иносказаний расписал тотальный контроль действующей власти и страх пропащих людей. Завязка сюжета довольно проста и выглядит, словно забытая сказка. 400 лет правит городом страшное трехглавое чудовище — могущественный Дракон. Жители под его властью потеряли человечность, стали безразличны и лицемерны. Но вот однажды в город приходит странствующий рыцарь Ланцелот — рыцарь без кольчуги и меча, но с отвагой в сердце... Он удивляется страху людей и обещает убить дракона, освободив их от гнёта и страха. Но убить дракона - не значит одержать победу над всем. Да и можно ли это свершить? Чтобы убить дракона нужно, прежде всего, победить дракона в самом себе. Разве это возможно?
Опасный смысл сказки перевесил лежащие на поверхности ассоциации с фашизмом, правлением действующей власти и пьеса была запрещена на долгие годы. Сегодня пьесу Шварца можно воспринимать и как острую политическую сатиру, и как романтическую любовную драму. А можно просто наслаждаться каждым словом блистательного текста, открывая в сказке первоисточник множества давно знакомых крылатых выражений. Здесь каждый найдёт для себя, то, чего он боится и хочет увидеть.
На протяжении чтения я испытал весь спектр эмоций. Выкрикивал: "Гений!", смеялся, грустил и часто задумывался над сутью метафор. Хотел найти каждый смысл, разбирая детали. В итоге в голове скопилось множество нужных мне мыслей, что нужно было обдумать. Я устал от чтения книг и решил дать отдохнуть уставшим глазам уставившись в экран телевизора, висящим на стене у другой стены моей спальни.
Пока экран переставал быть чёрным, я искал нужный канал и вспоминал цитаты из книги:
Мальчик. Мама, от кого дракон удирает по всему небу?
Все. Тссс!
1-й горожанин. Он не удирает, мальчик, он маневрирует.
Дракон не может ошибиться. Он не может бежать. Он самый умный, справедливый и когда-то помог поставив всех нас на истинный путь. Плевать, что это было совсем в другой жизни! Но он дал, то, что мы имеем. На его месте мог быть кто-то другой. Он мог бы быть хуже...
Генрих. Слушайте коммюнике городского самоуправления. Бой близится к концу. Противник потерял меч. Копье его сломано. В ковре-самолете обнаружена моль, которая с невиданной быстротой уничтожает летные силы врага. Оторвавшись от своих баз, противник не может добыть нафталина и ловит моль, хлопая ладонями, что лишает его необходимой маневренности. Господин дракон не уничтожает врага только из любви к войне. Он еще не насытился подвигами и не налюбовался чудесами собственной храбрости.
1-й горожанин. Вот теперь я все понимаю.
Мальчик. Ну, мамочка, ну смотри, ну честное слово, его кто-то лупит по шее.
1-й горожанин. У него три шеи, мальчик.
Мальчик. Ну вот, видите, а теперь его гонят в три шеи.
1-й горожанин. Это обман зрения, мальчик!
Мальчик. Вот я и говорю, что обман. Я сам часто дерусь и понимаю, кого бьют. Ой! Что это?!
1-й горожанин. Уберите ребенка.
2-й горожанин. Я не верю, не верю глазам своим! Врача, глазного врача мне!
Только ребёнок, с детской пытливостью и пока ещё не пропитанный идеологией партии, задаёт список очевидных вопросов и делает наблюдения правильно. Может и люди? Возможно, только не все... И лишь где-то глубоко внутри, боясь сказать вслух и усомниться в том, что стало привычным.
"Слушайте обзор происходящих событий. Заглавие: почему два, в сущности, больше, чем три? Две головы сидят на двух шеях. Получается четыре. Так. А кроме того, сидят они несокрушимо."
"Слушайте коммюнике городского самоуправления. Обессиленный Ланцелот потерял все и частично захвачен в плен.
Мальчик. Как частично?
Генрих. А так. Это - военная тайна. Остальные его части беспорядочно сопротивляются. Между прочим, господин дракон освободил от военной службы по болезни одну свою голову, с зачислением ее в резерв первой очереди."И вот по телевизору я листаю каналы, включаю привычные новости... "И здесь есть дракон... Он жив до сих пор..." - подумал я и стал вслушиваться в слова однотипных ведущих:
"Отрицательный рост зарплат не сказался на общем уровне доходов граждан..."
"Паника по поводу боевых действий придумана Западом".
"Законодатели придумали новый способ налогов".
"Поддержка действующей власти, по опросу государственных СМИ составляет 87 %".
"Стагнация экономики является проверкой наших граждан во имя сплочения нации..."Как же это откликается с текстом... С верой людей в то, что вещает голова из экрана, внушая надежду на справедливость и иллюзию пьяной свободы. В простоте написанных слов, скрыта безразмерная глубина в которой можно утонуть всего за секунду. Текст хватает за грудь и постоянно трясёт в попытке донести свою сущность. Он заставляет смеяться, грустить и задуматься... В таком малом объёме, так много глубокого смысла.
Да... Дракон по-прежнему жив... В каждом из нас. Но где тот самый Ланцелот, что сможет открыть уставшие веки или убить остатки дракона? Может быть он внутри этой книги? Через тайный посыл авторской мысли, через метафору, которая пронзает произведение целиком, даже самый отъявленный скептик сможет взглянуть на всё со стороны, минуя десятки прошедших времён. Это блестящее сатирическое произведение, которое задевает струны нацизма, действующей власти, людских пороков, человеческой веры и бездушной покорности. Жаль, что я не могу рассказать все свои мысли, боясь лишить удовольствий прочтения, но просто поверьте... Эта книга стоит любой минуты, что была потрачена, чтобы её прочитать и оставила глубокий след внутри моих мыслей! Рекомендую, если устали жить с драконом внутри или даже не знали, что он ещё существует...
"Читайте хорошие книги!" (с)
125 понравилось
1,3K
BookishDreameress8 ноября 2020— Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, — сказал Бильбо, — входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу во всякое время.
Читать далееТолкину удалось создать уникальный, неповторимый, волшебный мир Средиземья. Книга захватывает в круговорот событий и не отпускает до самого конца.
Одним из основных источников вдохновения при написании повести "Хоббит" послужила скандинавская мифология, к которой писатель проявлял большой интерес. Хоббит - это начало истории о кольце Всевластья. Нам рассказывают о жизни хоббита по имени Бильбо Бэггинс. Бильбо настоящий домосед, любящий свою комфортную, благоустроенную норку. До поры до времени главный герой живёт спокойно и не спеша, даже не представляя, какие захватывающие приключения свалятся ему на голову. Привычный уклад жизни хоббита нарушает волшебник Гэндальф. Гэндальф мудрый, справедливый и добрый. Благодаря Гэндальфу, Бильбо выходит из зоны комфорта, отправляясь вместе с гномами в поход к Одинокой горе. Во время похода, хоббит часто думает о том, как было бы хорошо вернуться в свою уютную норку. Постепенно происходит развитие главного героя. Бильбо проявляет мужество, находчивость, смелость и отвагу. Он самоотверженно бросается на помощь к друзьям, когда те оказываются в беде.
Резюмируем: Увлекательная, интересная книга, которая понравится и детям, и взрослым.125 понравилось
4,6K
Shishkodryomov18 сентября 2013Читать далееВ детстве меня всегда больше всего интересовал вопрос - во что превратился бы Карлсон, если его знаменитый пропеллер вдруг отказал где-нибудь на высоте 25-го этажа стокгольмской высотки? Или какая-нибудь ворона забилась бы в мотор. Но, вероятно, такого отморозка, как Карлсон, это никогда не беспокоило. Прикольный мультфильм, занимательные приключения, да - это все супер, но мысль о том, что Карлсон - реальный урод, меня никогда не покидала. Лиц, уверенных в том, что Карлсон - это лишь плод фантазии Малыша, должен огорчить. Поступки, столь нетипичные для Малыша, не могут быть надуманными. Ему кто-то определенно должен был все это показать, обозначить, пользуясь собственной терминологией, чтобы Малыш, как попугай, за ним повторял. Это они, Малыши, умеют. Ваше поведение по отношению к Малышу вернется к Вам в таком же виде. Подобное непрактичное существо умеет только копировать чужое.
Вообще, есть что-то поистине противоречивое в том, чтобы подобный образ столь очаровательного уродца мог в себя влюбить практически всех детей мира. Карлсон давно живет сам по себе, без Астрид Линдгрен и в этом его феномен. Это непостижимо и в этом форма гениальности автора. Мечта каждого ребенка - заполучить необычного друга, который тебя выбрал исключительно потому, что ты тихоня и лох. Готов жертвовать всем за счастье называть большие пальцы Карлсона своими. У Малыша достаточно серьезная форма мазохизма, он прямо- таки тащится, когда Карлсон постоянно над ним издевается.
Хвастун, жадина и позер, Карлсон скрывает свой возраст от окружающих, как престарелая девушка. Зато, в обиход вошла фраза "мужчина, в самом расцвете сил". Никаких источников доходов у Карлсона нет, поэтому можно не лукавить, не придумывать оправданий, а честно признать, что Карлсон - вор. С другой стороны, это для него единственный способ поддержания жизни, поэтому упрекать его в этом как-то не тянет. Также, как и в обжорстве, потому что по существу Карлсон просто набивает себе баки про запас. Только образ толстенького весельчака, даже шведского, а не русского, как-то не вяжется с голодом и лишениями. Но не все так хорошо. Карлсону необходимо, чтобы его считали честным. У него, как у Льва Толстого, патологическая тяга к справедливости. И, как и Лев Толстой, он эту правильность требует от окружающий, не считая нужны самому ее придерживаться. Поэтому воровство он называет "взял взаймы" и этим же объяснима его универсальная валюта в 5 эре. По аналогии с нашими 5 рублями, это монета достаточно крупная, чтобы своей величиной достичь предполагаемого эффекта. То есть - Вам должно быть неважно, что у Вас стырил Карлсон - бутылку молока или бриллиантовое колье. Вместо пропавшей вещи, вы обнаружите все ту же монету в 5 эре.
Подобного друга, безусловно, достоин только такой терпила, как Малыш. Но некоторые его высказывания типа того, что собака лучше жены, воспринимаются на ура. Кроме зоофилии, но о том Малыш, в силу возраста, мог еще и не знать.
125 понравилось
1,7K
ShiDa2 июня 2022«Пусть, значит, ваши гнезда вас дождутся»
Читать далееС Толкиным у меня сложные отношения. Кажется, я могу любить только экранизации его книг. «Любить» – значит пересматривать бесконечно, ностальгически вздыхать, слыша о заветной трилогии «Властелин колец». Первоисточники у меня же не получается полюбить от слова совсем. Объективно я могу оценить качество – как написано! какой талант рассказчика! – но не трогает, не остается в сердечке, как это было с фильмами Джексона.
«Хоббит», впрочем, мне нравился больше книжного «Властелина…». Сколько я ни искала, но так и не смогла найти перевод «Властелина…», который бы меня полностью устроил. С «Хоббитом» все намного проще, перевод мне понравился, желания передразнить переводчика и выбросить читалку в окно ни разу не появилось (прогресс, так сказать!).
И все же, хотя «Хоббит» был мне интереснее «Властелина…», мне о нем толком нечего сказать. Пока я читала, мне было… норм. Нормально. Приятно. Но, стоило покончить с книгой, как на меня навалилось полнейшее равнодушие. Это хорошая книга, безусловно, классика мировой литературы, но хоть убейте, не мое это, как я ни старалась проникнуться атмосферой оригинала. Никто из персонажей не вызвал острой симпатии, разве что на Бильбо не было наплевать (но и не получалось переживать, все же помнят, что он потом появится во «Властелине…»). Бильбо неловкий, вечно лезет, куда не просят. Гэндальф постоянно толкает его на приключения, которые Бильбо не нужны, и раз за разом он вынужден справляться с трудностями. В нем есть некое подкупающее обаяние, будь в «Хоббите» другой главный герой (условный Фродо), сюжет был бы в разы неинтереснее. Своей смешной наивностью Бильбо вытягивает скучные моменты, и их не хочется пропустить. И все же киношный Бильбо мне заходит больше – вот ничего не могу с собой поделать!
Могу лишь с облегчением отметить: все, теперь я прочитала «Хоббита», закрыла гештальт и могу двигаться дальше. Книга, повторюсь, талантливая, ламповая, но бог меня спасти от Толкина и других его произведений, лучше я в сотый раз пересмотрю мрачную адаптацию Джексона. Dixi.
124 понравилось
4,4K
kandidat24 августа 2011Читать далееСвершилось! Долгие годы своей уже сознательной жизни я хотела прочитать эту книгу Л. Кэрролла, но все никак не складывалось. В моем детстве моим родителям ее добыть не удалось, в юности/молодости интерес ушел на второй/третий план, а все 5 лет собственного родительства я искала книгу с самыми красивыми иллюстрациями, какие мне удалось бы добыть. И вот я ее КУПИЛА! Спасибо издательству Росмэн и художнику Максиму Митрофанову. Иллюстрации именно яркие, красочные, не столь сюрреалистичные, чтобы вызвать кошмары у 5-него ребенка, притягивающие внимание. Так что, настоятельно рекомендую обратить внимание на эту книгу родителям, находящимся в поиске издания Алисы. Попытаюсь доказать свое восхищение тем, что приведу здесь пару фотографий иллюстраций (прошу простить меня тех, кому неприятны картинки в рецензиях, но те, кто в поиске, меня поймут, вероятно, ведь в детской книге иллюстрации - фактор немаловажный):
вот вам, к примеру, Чеширский кот
а вот знаменитое Чаепитие
ну и синяя Гусеница
Для справки: перевод в книге авторства Н. Демуровой, стихи в переводе С. Маршака, Д. Орловской и О. Седаковой.Теперь о впечатлениях от знакомства с книгой, своих и моей дочери, которой, как вы уже знаете, 5 лет, а точнее, 5,5 лет. Дочка в полном и непреходящем восторге. Читали по главе, иногда две в день. Все, что было дочери непонятно (к примеру, что такое фут, антиподы и подобные словечки), она спрашивала, причем при повторном упоминании уже лихо воспроизводила сама значение слова. Никакого шока от путаницы и сюрреализма самого текста у дочки не возникало. Она же ребенок, и та Алиса, которая попросила такую сказку у Кэрролла (профессора Доджсона - настоящее имя), тоже была ребенком. И в своей просьбе Алиса уточнила, что хотела бы, чтобы в книге было побольше всяких глупостей. Потому меня лично ничуть не смутило, что моей дочке книга безумно понравилась. Маша, конечно, далека от пословесного или поглавного разбора произведения, как впрочем и я, но и слава Богу, пусть ребенок просто радуется интересному повороту сюжета и меткому слову. Ей очень нравились уменьшения и увеличения Алисы, причем она лихо запоминала, какая Алиса в конкретный момент, я же, напротив, иногда эту нить теряла. Так что я практически уверена, что книга именно детская. А то, что она нравится взрослым и ее написал профессор математики, как раз лишний раз доказывает, на мой взгляд, что взрослые так и остаются детьми, а уж люди науки - типичные дети всю жизнь, во многом наивные, а потому бесстрашные, не боящиеся экспериментов.
Немного о своих ощущениях. Меня настолько очаровали иллюстрации, что в начало я втянулась как в омут, меня прямо "засосало" в книгу, а уж потом , где-то на третьей/четвертой главе подтянулся разум со своей критической оценкой. И..... мне все равно очень понравилось. Обо всем и ни о чем, как и любая детская книга. Воображение рождает потрясающие картины. Мультфильм российский не охватывает львиную часть книги, пропуская порой важнейшие моменты, как мне кажется. Хотя, к слову, дочке и мульт тоже очень понравился.
Резюмирую: мы обе ОЧАРОВАНЫ.
P.S. Я заказала в myshop.ru такое же издание "Алисы в Зазеркалье". Маша очень хочет эту книгу, но это для нее пока СЕКРЕТ.
124 понравилось
1,8K
OlesyaSG3 апреля 2025Читать далееЯ буду в меньшинстве, но пьеса мне не понравилась.
Люди глупы, слепы и не хотят прозреть и поумнеть. Им это просто не нужно. Они привыкли быть рабами. Им это удобнее, теплее, сытнее. И даже сбросив одного "дракона", тут же отдают с превеликим удовольствием трон другому "дракону". Просто по-другому они не умеют жить.
И даже если явится однажды "Ланцелот", чтобы спасти девушку, освободить народ от гнобителя дракона, этот народ, да и девушка, еще долго будут сопротивляться освобождению. И если вдруг все же народ окажется спасенным, но Ланцелот погибнет под шумок, народ быстро забудет героя и поскорее согнется перед новым драконом. Конечно же будут те, кто не забудет героя, новые мысли, новые направления возможной жизни, но их будет меньшинство, их никто не услышит. А если и услышат, то быстренько заткнут рот, как мальчику из пьесы.
А дракон - он вечен, пока живет в мозгах горожан.122 понравилось
554
EvA13K13 января 2024Читать далееЛюблю творчество автора с детства, но до этой книги не добиралась ранее, хотя мультфильм неоднократно смотрела с удовольствием, так что при чтении словила массу флэшбеков. Но всё же книга открывает много подробностей отсутствующих в мультфильме, а чтение доставило удовольствие, так что я очень рада была добраться до первоисточника.
Для начала, в книге сразу называется имя главного героя - Малыша. Мальчику семь лет и он очень мечтает о собаке. Но родители против, а к несчастному пареньку прилетает друг, живущий на крыше, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил и с пропеллером. Друг этот довольно неприятный тип, всё разрушающий жуткий сладкоежка и врун. Но Малыш его полюбил и с удовольствием участвует в его проказах. Как и в мультике можно сомневаться в реальности Карлсона, ведь взрослым он предпочитает не показываться. Всё меняет день восьмилетия Малыша.
Прочитала книгу с удовольствием.122 понравилось
2K