
В компании куртизанок
Сара Дюнан
4,1
(82)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Италия 1527 год. Армия императора Священной римской империи начинает разграбление Рима. Бучино Теодольди карлик и слуга. Его глазами показано, как красота города превращается в хаос и разруху. Людей убивают без разбору, не щадя даже детей. Хозяйка Бучино, куртизанка, Фьямметта Бьянкини, у нее богатые и знатные поклонники, но в этой бойне и они не смогли ей помочь. Им удается бежать из разрушенного Рима в Венецию, чтобы начать жить заново.
Это вторая книга С. Дюнан мною прочитанная и я довольна ее творчеством. Книга приятно поразила. Про Рим рассказано мало, но и этого хватило, чтобы понять, как это вторжение превратило красоту города в прах и как сократилась численность населения. как алчность побеждает преданность и что из этого вышло. Перебравшись вместе с героями в Венецию я увидела ее красоту и "уродство", побыла в эпохе Ренессанса, встретила реальные исторические личности, познакомилась с бытом и устоями. Тут нету активной динамики, повествование не спешное, но впечатление не это портит. С. Дюнан прекрасно передала атмосферу того времени, хорошо поработала над историческими фоном и эффектно преподнесла. Герои шикарные. К ним испытываешь такую гамму разнообразных чувств, что сама удивлялась. Дружба, любовь, преданность и предательство, все сплелось в единый клубок.
Книга отличная, с глубоким и эмоциональным смыслом.

Сара Дюнан
4,1
(82)

Знаете, если глядя на название и обложку, вы ожидаете этакой скандальной литературы о жизни куртизанок на грани порно и эротики, вы этого не дождетесь. Закройте книгу, положите на место и идите читать что-нибудь другое.
Эту книгу стоит читать прежде всего любителям исторической литературы. Не могу ручаться за стопроцентную достоверность исторических фактов, но автору удалось создать реалистичную (на взгляд неискушенного человека) картину Рима и Венеции 16 века. По крайней мере, мне как человеку, который спокойно уплетает ужин под детективные сериалы с разложившимися трупами, было действительно неприятно и противно читать про «прелести» средневековых нечистот. Особенно запомнились картины разгромленного Рима, где на улицах валяются отрубленные человеческие конечности, и тут же бредет человек, руками поддерживающий собственные кишки. Впечатление было посильнее, чем после некоторых «ужастиков».
А в остальном это интересное и неспешное повествование о жизни куртизанки и ее верного карлика. Если хотите, мастер-класс «Как снова начать карьеру куртизанки с чистого листа после того, как тебя обрили и почти изуродовали». Я получила настоящее удовольствие от красочных описаний архитектуры, пейзажей и даже деталей одежды. Нет, здесь автор не грешит тем, что повествуя от лица мужчины, описывает все модные финтифлюшки по-женски наметанным взглядом. Описания такие, какими и должны быть – в меру детальные, в меру красочные.
Сюжет неспешен, героев немного и они выглядят вполне правдоподобно – не картонные, живые, каждый со своими заскоками и изюминками. Автор, пожалуй, совсем немного накосячил с образом Фьяметты – то она предстает перед нами прямо-таки умудренной жизнью матроной, то вдруг становится совершенно беззаботной и беспечной, если не сказать инфантильной. Как героиня, она мне не особо нравилась, зато карлик Бучино автору удался просто на ура. Этому персонажу действительно веришь, его чувства и эмоции задевают за живое, ему сопереживаешь. И я думаю, тот факт, что именно его глазами мы видим все происходящее, во многом спас книгу. Будь это написано от лица Фьяметты, получилось бы не так глубоко, не так жизненно.
К прочтению советую, пожалуй, только любителям той эпохи и любителям Венеции в частности. Главное достоинство этой книги – все же исторический сеттинг, а не сюжет или герои.

Сара Дюнан
4,1
(82)

Напрасно боялась этой книги. Неожиданно история римской куртизанки оказалась не такой уж страшной. И даже - Внимание! Сюрприз! - обошлось без пошлостей.
Ну пришлось познакомиться со словом "удо" и даже несколько раз встретить его в тексте, но моя тонкая нервная система с пополнением словарного запаса справилась легко, а местами даже отнеслась к этому с юмором.
Ну да, описание улочек Рима то ещё испытание: грязь, нечистоты, вонь и смрад. А после разрушения - ещё и толпы искалеченных людей с оторванными конечностями, распоротыми животами и вываливающимися кишками.
То же самое касается и каналов Венеции ("Боже, как воняет в этом городе!"), кишащих бактериями, людскими испражнениями ну и прочей "экзотикой."
Тогдашняя Италия, как видим, не благоухала ароматами кофе, аппетитной моцареллой и поджаристой пиццей. Жареная картошка и рыба - в лучшем случае.
И автору удалось передать эту атмосферу: величия и нищеты.
Но вернёмся к нашей куртизанке.
"Сама хрупкость красоты — повод для слишком большой тревоги." И кому, как не Фьямметте Бьянкини знать об этом. Искалеченная и униженная, она чудом осталась жива. И вместе со своим верным другом карликом Бучино спаслась бегством из разорённого Рима, чтобы снова очутиться в городе, где прошло её детство. Нельзя сказать, что Венеция встретила её неприветливо. Венеции по большому счёту всё равно, если ты не богат, не известен и не обладаешь необычными способностями к науке, музыке, живописи, или не преуспеваешь в искусстве любви.
Фьяметта ещё станет богатой и известной, ей будут поклоняться и восхищаться её красотой.
А пока она бедна, искалечена душой и телом. И судьба готовит ей испытание за испытанием.
Но какое же счастье, что у неё есть верный слуга. Нет, скорее друг.
Собственно, от имени Бучино и ведётся рассказ. Это его глазами мы видим город черни, смертельные поединки на мостах и жизнь простого рабочего люда. Где-то радуют глаз красивые дворцы и мостовые, - нам ещё предстоит побывать там. Как и на острове Мурано, где делают красивейшие изделия из стекла. Но пока мы вместе с ним переживаем пропажу самого дорогого камня, из тех, что удалось вывести из Рима. И следим за ведьмой Корягой, которая взялась лечить Фьямметту. Детективная история набирает ход.
Ради своей госпожи он готов на многое. Как оказалось, даже пожертвовать любовью.
"Если Рим наживался на том, что торговал отпущением грехов, то Венеция жиреет, потворствуя им," - поистине воля вольная для "бизнеса" куртизанки и её верного поклонника. Но счастье не бывает полным, как и достаток. Всегда приходится чем-то жертвовать.
Но, теряя что-то важное и любимое, иногда приобретаешь ценность, дороже всех сокровищ.
Верю, что у Фьямметты и Бучино всё будет хорошо. Да, я не в восхищении от их образа жизни, но и осуждать их не мне. Знаю, что каждый приходит в этот мир с какой-то целью. Во всяком случае таков вывод можно сделать в финале романа.
Огромный бонус.
В романе частично описаны реальные события. Рим действительно был разгромлен в 1527 году.
Фьяметта и Бучино - плод авторского воображения, а вот некоторые другие - Тициан, Пьетро Аретино, Якопо Сансовино, Коряга, более известная как Ла Драга, и даже крещённый еврей- все они реальные исторические личности. Поразительно, как легко вплетены они в сюжет, как хорошо вписались в канву произведения. Так же, как и книга гравюр «I Posti» («Позы» или «Позиции»), вызвавшая грандиозный скандал в то время. Естественно она была запрещена и уничтожена, до нас дошли только некоторые фрагменты, которые хранятся в Британском музее.
Ну и самое интересное - картина Тициана, которую в книге он писал с обнажённой Фьямметты. Она существует на самом деле под названием «Венера Урбинская».
Вот такая неприхотливая и не совсем обычная история римской куртизанки. Буду ли её кому-то рекомендовать? А почему бы и нет. Лишь бы оценили.
Более того, автора и сама продолжу читать дальше. Пожалуй, открытие сезона.

Сара Дюнан
4,1
(82)

Когда жизнь становиться слишком удобной, то уже нечего бояться, не за что бороться, а это, в свой черёд означает, что не к чему стремиться.

Боже, какими детьми становятся взрослые мужчины, когда желают забраться к женщине под юбку!

Вдруг оказалось, что Венеция вовсе не прочная и целая, а вся составлена из кусочков — из частиц стекла, воды и света.














Другие издания


